تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَب سے آئے گَھر سے آئے" کے متعقلہ نتائج

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسیرا اِخْتِیار کرنا

رہنا

بَسیرا بُھول جانا

بہت حیران ہونا

بَسیرا دینا

(ہندو) مردے کی ارتھی کو دریا لے جاتے وقت وسط فاصلے پر کندھوں پر سے اتار کر زمین پر رکھنا اور بنڈ دینا

بَسیرا لینا

درختوں پر یا اپنے گھونْسلوں میں پرندوں کا رات بسر کرنا ، جانوروں کا کسی مقام پر شب باش ہونا

بَسیرا کَرْنا

رات کو آرام کرنا، شب باشی کرنا

بَسیرا بولْنا

شام کے وقت پرندوں کا کسی درخت پر بیٹھ کر چہچہانا

بَسیرا لَگانا

عارضی پڑاؤ کرنا

بَسیرا جَمانا

شب باشی کرنا

کُوکُر بَسیرا

a dog's sojourn, short stay, flying visit

رَین بَسیرا

رات کا قیام یا آرام، شب گُزاری، شب باشی، رات گُزارنے کی جگہ، بڑے شہروں میں غریبوں کے رات گزارنے کی جگہ

کُوکَر بَسیرا کَرْنا

ذرا کی ذرا سستانا ، ذرا آنکھ جھپکانا ، بہت کم آرام کرنا ، ذرا سی دیر ٹھہر کر چلتے بننا ، بہت کم ٹھہرنا.

طائِروں کا بَسیرہ لینا

پرندوں کا رات کو آرام کرنے کے لیے درختوں وغیرہ پر بیٹھنا

چَنْ٘دَن کے پیڑ پَر ناگ کا بَسیرا

اچھی چیز پر بروں کا قبضہ ، اچھی جگہ پر برے لوگوں کا عمل دخل ہونے کے موقع پر کہتے ہیں .

اردو، انگلش اور ہندی میں اَب سے آئے گَھر سے آئے کے معانیدیکھیے

اَب سے آئے گَھر سے آئے

ab se aa.e ghar se aa.eअब से आए घर से आए

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

اَب سے آئے گَھر سے آئے کے اردو معانی

  • جو ہوا سو ہوا، آئندہ نہ ہوگا
  • ابھی آ رہے ہیں اور گھر سے آ رہے ہیں

Urdu meaning of ab se aa.e ghar se aa.e

  • Roman
  • Urdu

  • jo hu.a sau hu.a, aa.indaa na hogaa
  • abhii aa rahe hai.n aur ghar se aa rahe hai.n

English meaning of ab se aa.e ghar se aa.e

  • what is done by mistake I shall not repeat

अब से आए घर से आए के हिंदी अर्थ

  • जो हुआ सो हुआ, आगे से नहीं होगा
  • अभी आ रहे हैं और घर से आ रहे हैं

    विशेष ऐसे व्यक्ति द्वारा कहावत का प्रयोग होता है जो परदेस से आ रहा हो, जहाँ उसे कोई कष्ट न हुआ हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسیرا اِخْتِیار کرنا

رہنا

بَسیرا بُھول جانا

بہت حیران ہونا

بَسیرا دینا

(ہندو) مردے کی ارتھی کو دریا لے جاتے وقت وسط فاصلے پر کندھوں پر سے اتار کر زمین پر رکھنا اور بنڈ دینا

بَسیرا لینا

درختوں پر یا اپنے گھونْسلوں میں پرندوں کا رات بسر کرنا ، جانوروں کا کسی مقام پر شب باش ہونا

بَسیرا کَرْنا

رات کو آرام کرنا، شب باشی کرنا

بَسیرا بولْنا

شام کے وقت پرندوں کا کسی درخت پر بیٹھ کر چہچہانا

بَسیرا لَگانا

عارضی پڑاؤ کرنا

بَسیرا جَمانا

شب باشی کرنا

کُوکُر بَسیرا

a dog's sojourn, short stay, flying visit

رَین بَسیرا

رات کا قیام یا آرام، شب گُزاری، شب باشی، رات گُزارنے کی جگہ، بڑے شہروں میں غریبوں کے رات گزارنے کی جگہ

کُوکَر بَسیرا کَرْنا

ذرا کی ذرا سستانا ، ذرا آنکھ جھپکانا ، بہت کم آرام کرنا ، ذرا سی دیر ٹھہر کر چلتے بننا ، بہت کم ٹھہرنا.

طائِروں کا بَسیرہ لینا

پرندوں کا رات کو آرام کرنے کے لیے درختوں وغیرہ پر بیٹھنا

چَنْ٘دَن کے پیڑ پَر ناگ کا بَسیرا

اچھی چیز پر بروں کا قبضہ ، اچھی جگہ پر برے لوگوں کا عمل دخل ہونے کے موقع پر کہتے ہیں .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَب سے آئے گَھر سے آئے)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَب سے آئے گَھر سے آئے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone