تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے" کے متعقلہ نتائج

تَفْسِیر

تشریح، مطلب، توضیح

تَفْسِیر داں

علم تفسیر کا جاننے والا

تَفْسِیر وار

وضاحت کے ساتھ ، ترتیب وار (شلزے کی قواعد (ترجمہ) ، ڈاکٹر ابو اللیث صدیقی)

تَفْسِیر دان

علمِ تفسیرکا جاننے والا

تَفْسِیر بِالرّائے

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

تَفْسِیر کَرْنا

کھلے الفاظ میں بیان کرنا، کھول کر بیان کرنا، صراحۃً بیان کرنا، تصریح کرنا

تَفْسِیرِ عِشْق

محبت کی وضاحت، تعبیر، یا محبت پر تبصرہ، محبت کی تعریف

تَفْسِیرِ مَعْنَوی

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

تَفْسِیرِ دو‌ عالَم

exposition, interpretation of the two worlds

تَفْسِیری

تفسیر سے منسوب تراکیب میں مستعمل

تَفْسِیرِ حِکْمَت

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

تَفاسِیر

تعبیرات، تفسیرات، شروح، تفاصیل

تَفْسِیدَہ کامی

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

تَفْسِیدَہ

گرم، تپتا ہوا، بہت گرم

تَفْسِیدَگی

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

عَمَلیِ تَفْسِیر

عملی طور پر کی جانے والی تشریح ، عمل کے ذریعے سے کسی بات کی وضاحت کرنا ، عملی شکل ۔

تَعْبِیْر و تَفْسِیْر

interpretation and commentary

اَہلِ تَفْسِیر

exegetes, elucidators of the Qur'an

حَرْفِ تَفْسِیر

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

تاوِیل تَفْسِیر کا فَرْق

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

حُرُوفِ تَفْسِیر

رک : حرف تفسیر .

تَفْسِرَہ

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

اردو، انگلش اور ہندی میں عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے کے معانیدیکھیے

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde'आशिक़ को ख़ुदा ज़र दे, नहीं कर दे ज़मीन के पर्दे

نیز : عاشق کو خدا زر دے، نہیں تو کر دے زمیں کے پردے

ضرب المثل

Roman

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے کے اردو معانی

  • عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے
  • خدا عاشق کو یا تو بہت ساری دولت خرچ کرنے کے لئے دے یا پھر اسے موت ہی دے دے

Urdu meaning of 'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

Roman

  • aashiq ko amiir honaa chaahi.e varna mar jaana behtar hai
  • Khudaa aashiq ko ya to bahut saarii daulat Kharch karne ke li.e de ya phir use maut hii de de

'आशिक़ को ख़ुदा ज़र दे, नहीं कर दे ज़मीन के पर्दे के हिंदी अर्थ

  • प्रेमी को धनी होना चाहिए नहीं तो मर जाना अच्छा है
  • ईश्वर प्रेमी को या तो बहुत-सा पैसा ख़र्च के लिए दे या फिर उसे मार ही डाले

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَفْسِیر

تشریح، مطلب، توضیح

تَفْسِیر داں

علم تفسیر کا جاننے والا

تَفْسِیر وار

وضاحت کے ساتھ ، ترتیب وار (شلزے کی قواعد (ترجمہ) ، ڈاکٹر ابو اللیث صدیقی)

تَفْسِیر دان

علمِ تفسیرکا جاننے والا

تَفْسِیر بِالرّائے

اپنی رائے کے موافق قرآن مجید کی تفسیر کرنا .

تَفْسِیر کَرْنا

کھلے الفاظ میں بیان کرنا، کھول کر بیان کرنا، صراحۃً بیان کرنا، تصریح کرنا

تَفْسِیرِ عِشْق

محبت کی وضاحت، تعبیر، یا محبت پر تبصرہ، محبت کی تعریف

تَفْسِیرِ مَعْنَوی

(مسیحی) عارفانہ تعبیر ، انگ : Anagoge (English Urdu Dictionary of Christian Terminology)

تَفْسِیرِ دو‌ عالَم

exposition, interpretation of the two worlds

تَفْسِیری

تفسیر سے منسوب تراکیب میں مستعمل

تَفْسِیرِ حِکْمَت

دنیاوی باتوں کا عقل و دانش کی روشنی میں مطلب سمجھنا یا نکالنا.

تَفاسِیر

تعبیرات، تفسیرات، شروح، تفاصیل

تَفْسِیدَہ کامی

(مجازاً) حلق سوکھ جانا ، پیاس .

تَفْسِیدَہ

گرم، تپتا ہوا، بہت گرم

تَفْسِیدَگی

(مجازاً) جلن ، الجھن ، آفت ، پریشانی .

عَمَلیِ تَفْسِیر

عملی طور پر کی جانے والی تشریح ، عمل کے ذریعے سے کسی بات کی وضاحت کرنا ، عملی شکل ۔

تَعْبِیْر و تَفْسِیْر

interpretation and commentary

اَہلِ تَفْسِیر

exegetes, elucidators of the Qur'an

حَرْفِ تَفْسِیر

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

تاوِیل تَفْسِیر کا فَرْق

۔’تاویل‘ کا مقصود ہوتا ہے کہ ظاہر معنی سے اُن معنوں کی طرف توجہ کی جائے جن کا احتمال ہے اور ’تفسیر‘ کا مقصود صرف معنی کی وضاحت ہے۔

حُرُوفِ تَفْسِیر

رک : حرف تفسیر .

تَفْسِرَہ

قارورہ یعنی بول کی شیشی ؛ قارورہ یا پیشاب ؛ قارورہ دیکھنا ؛ دلیل یا علامت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے)

نام

ای-میل

تبصرہ

عاشق کو خدا زر دے، نہیں کر دے زمین کے پردے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone