تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آرا گَھر" کے متعقلہ نتائج

آرا گَھر

(مشین وغیرہ سے) لكڑیاں چیرنے كا كارخانہ، آرامشین

آرَہ گَھر

وہ كارخانہ جہاں آرے كی مشینیں نصب ہوں

اَیر غَیر

(عموماْ مغیرہ یا حالت جمع میں) یہ، وہ، ہر ایک

اَرّوں گَھرّوں

ایک کھیل کا نام، جس میں کم سن بچے باہم بیٹھ کر برابر برابر پاؤں پھیلا کے ہاتھ اِدھر اُدھر گھماتے یا پانْو پر ہاتھ پھیرتے اور یہ الفاظ بار بار کہتے ہیں "اروں، گھروں، گھی کی چَروّں"

اَور گَھر دیکھو

ہمارا پیچھا چھوڑو، یہاں مطلب برآری نہ ہوگی، وغیرہ

اَیرا غَیرا

(عموماْ مغیرہ یا حالت جمع میں) یہ، وہ، ہر ایک

اَیرے غَیرے

ایرا غیرا کی جمع یا مغیرہ صورت، (عموماْ مغیرہ یا حالت جمع میں) غیر آدمی، غیر متعلق یا کم حیثیت شخص

اَیری غَیری

ایرا غیرا (رک) کی جمع یا مغیرہ صورت.

دانتا باجے گَھر پَڑے اَور ہانسا باجے رَن پَڑے

زبان درازی سے گھر میں لڑائی اور ہن٘سی مذاق سے دوستوں میں دشمنی ہو جاتی ہے.

کھانْڈا باجے رَن پَڑے اَور دانْتا باجے گَھر پَڑے

تلواریں چلیں تو جنگ ہوتی ہے، جھگڑا ہو تو گھر خراب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر میں گَھر جَلے اور اَڑھائی گَھڑی میں بَھدار

ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.

گَھڑی بَھر میں گَھر جَلے اور ڈھائی گَھڑی میں بَھدار

ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.

رَنْڈی کے گَھر مانڈے اَور عاشِقوں کے گَھر کَڑاکے

کیونکہ مرد اپنا روپیہ رنڈیوں کو دے آتے ہیں وہ مزے اُڑاتی ہیں اور اُن کے گھر فاقہ ہوتا ہے

غَیر کی دَہْلِیز اَور روٹی کَڑْوی

دوسروں کے یہاں رہنا اور ان کے ٹکڑوں پر بسر کرنا دونوں ہی تکلیف دہ ہیں ، غیر جگہ آرام نہیں ملتا، دوسرے کا احساس اٹھانا مشکل ہے.

گَھر کے کِھیر کھائیں اور دیوتا بَھلا مَنائیں

نیکی وہ ہے جس سے دوسروں کو فائدہ پہنچِے ، اوروں کے نام سے اپنا کام نکالنا یا اوروں پر احسان دھر کے اپنا مقصد حاصل کرنا.

لڑائی کا گھر ہانسی اور روگ کا گھر کھانسی

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

چوٹ لگی پہاڑ کی اور توڑیں گَھر کی سِل

زبردست سے بس نہ چلے تو گھروالوں پر یا بیوی پر غصہ اتاریں

چوٹ لَگی پَہاڑ کی اور توڑیں گَھر کی سِیل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

دھوبی کے گَھر پَڑا چور، وہ کیا لُٹے اَور

ظاہراََ نقصان کسی کا اور اصل میں کسی اور کا، دھوبی کے یہاں چوری ہو تو دوسروں کا مال جاتا ہے

دھوبی کے گَھر پڑے چور، وُہ نَہ لُٹا لُٹے اَور

ظاہراََ نقصان کسی کا اور اصل میں کسی اور کا، دھوبی کے یہاں چوری ہو تو دوسروں کا مال جاتا ہے

جُھوٹے گَھر کو گَھر کَہیں اور سانچے گَھر کو گور ، ہَم چَلیں گَھر آپْنے اَور لوگ مَچاویں شور

اصل گھر تو قبر ہے ، آدمی مر جاتا ہے تو لوگ خواہ مخواہ شور مچاتے ہیں اس وقت تو انسان اپنے اصلی گھر کو جاتا ہے

گھر میں خرچ نہیں اور ڈیوڑھی پر ناچ

مفلس شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں کہ اپنی حیثیت سے بڑھ کر خرچ کرتا ہے

مینہ کا لڑکا اور نوکری گھڑی گھر ہی نہیں ہوا کرتے

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

عاشقی اور خالہ جی کا گھر

سونے میں خوشبو، خالہ کے گھر جانے میں کسی طرح کی روک ٹوک نہیں، کسی بھی لڑکی سے وہاں کھل کر پیار کیا جا سکتا ہے

بَہَن گَھر بھائی کُتّا اور ساس گَھر جَمائی کُتّا

بھائی اگر اپنی بہن کے یہاں رہے یا داماد سسرال میں رہے تو اپنی عزت کھو بیٹھتا ہے

اَور کوئی گَھر دیکھو

ہمارا پیچھا چھوڑو، یہاں مطلب برآری نہ ہوگی، وغیرہ

آدھی رات اَور گھر كا پروسنے والا

(لفظاً) آدھی رات كا وقت ہو اور بان٘ٹنے والا اپنا تو پھر كیوں نہ فائدہ ہو، (مراداً) خوب فائدہ اٹھاؤ، كوئی پوچھ گچھ كرنے والا نہیں (خاطرخواہ فائدہ اٹھانے كی جگہ مستعمل)

گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں

اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے

جیتے کا گھر اور مُوئے کی قبر

یعنی تمھاری چالاکیوں کو میں خوب جانتا ہوں

مُوئے کی قَبر اَور جِیتے کا گَھر

مرُدے کو قبر میں آرام اور زندہ کو گھر میں ، ہر شخص اپنی جگہ پر ہی موزونیت کے ساتھ رہتا ہے ؛ ہر شخص اپنے ہی مقام پر خوش رہتا ہے ؛ ہر چیز اپنے صحیح ٹھکانے پر بھلی لگتی ہے

گَھر بِیاہ اور بَہُو پَپلِیوں

سخت بدانتظامی ہے ؛ بے موقع کی خوشی کے وقت مستعمل یا جب مان باپ چین کریں اور اولاد مصیبت بھگتے اس وقت بولتے ہیں.

گَھرمیں پَکیں چُوہے اَور باہر کَہیں پائے

مُفلس شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں ، گھر میں کچھ نہیں ہے مگر شیخی مارتا ہے

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

تِین بلائے تَیرہ آئے دیکھو یہاں کی ریِت، باہر والے کھا گئے اور گھر کے گاویں گیت

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

آمنے سامنے گھر کروں اور بیچ کروں میدان

مقابل میں گھر بنا کر جھگڑا کرتی رہوں

گَھر کی بِلّی اَور گَھر ہی میں شِکار

گھر میں آپس کے جھگڑے فساد کے موقع پر مستعمل

جیتے کا گھر اور مُوئے کی گور بتا

یعنی تمھاری چالاکیوں کو میں خوب جانتا ہوں

گَھر کی مَری اور مَرا ساگ

رک : گھر کی پٹکی باسی ساگ.

جیتے کا گھر اور مُوئے کی گور پہچانتے ہیں

یعنی تمھاری چالاکیوں کو میں خوب جانتا ہوں

گھر بھی بیٹھو، اور جان بھی کھاؤ

نکھٹّو آدمی گھر میں رہ کر گھر والوں کو پریشان کرتا ہے

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور نیوتے ساٹھ

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

نَوکَری اَور خالَہ جی کا گَھر

رک : نوکری خالہ جی کا گھر نہیں

سَب سے بَھلا کِسان، کِھیتی کرے اَور گَھر رَہے

دُوسرے پیشوں والے مارے مارے پِھرتے ہیں، کِسان اپنے گھر رہتا ہے اس لیے سب سے اچھا ہوتا ہے

گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہِیں اَور باہَر نیوتے سات

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہِیں اَور باہَر نیوتے سات

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھانگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گھر میں بھونی بھانگ نہیں اور الفت سبزہ رنگوں سے

غربت میں عیاشی کا شوق

بیٹِیوں والا گَھر اور چِلْموں والا چُولھا کَبھی پَنَپْتا نَہِیں

جس گھر میں بہت سی بیٹیاں ہوں اس کے مصارف بہت زیادہ ہوتے ہیں جو عموماً خوشحال نہیں ہونے دیتے جس طرح وہ چولھا جس سے بار بار حقے کی چلمیں بھری جائیں پوری آنْچ نہیں دینے پاتا.

گَھر کے جَلے بَن گَئے بَن میں لاگی آگ اور بَن بِچارا کیا کَرے جو کَرموں لاگی آگ

بدنصیب کا کہیں بھی ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا وہیں سختی اُٹھائے گا

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھنگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گَھر کی پُٹکی باسی ساگ، گھرکی مُری اور مُرا ساگ

بیجا شیخی بگھارنے والے کے بارے میں مستعمل

اردو، انگلش اور ہندی میں آرا گَھر کے معانیدیکھیے

آرا گَھر

aaraa-gharआरा-घर

  • Roman
  • Urdu

آرا گَھر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (مشین وغیرہ سے) لكڑیاں چیرنے كا كارخانہ، آرامشین

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

آرَہ گَھر

وہ كارخانہ جہاں آرے كی مشینیں نصب ہوں

Urdu meaning of aaraa-ghar

  • Roman
  • Urdu

  • (mashiin vaGaira se) lak.Diyaa.n chiirne ka kaarKhaanaa, aaraamashiin

English meaning of aaraa-ghar

Noun, Masculine

  • sawmill, lumbermill

आरा-घर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (मशीन वग़ैरा से) लकड़ियाँ चीरने का कारख़ाना, आरामशीन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آرا گَھر

(مشین وغیرہ سے) لكڑیاں چیرنے كا كارخانہ، آرامشین

آرَہ گَھر

وہ كارخانہ جہاں آرے كی مشینیں نصب ہوں

اَیر غَیر

(عموماْ مغیرہ یا حالت جمع میں) یہ، وہ، ہر ایک

اَرّوں گَھرّوں

ایک کھیل کا نام، جس میں کم سن بچے باہم بیٹھ کر برابر برابر پاؤں پھیلا کے ہاتھ اِدھر اُدھر گھماتے یا پانْو پر ہاتھ پھیرتے اور یہ الفاظ بار بار کہتے ہیں "اروں، گھروں، گھی کی چَروّں"

اَور گَھر دیکھو

ہمارا پیچھا چھوڑو، یہاں مطلب برآری نہ ہوگی، وغیرہ

اَیرا غَیرا

(عموماْ مغیرہ یا حالت جمع میں) یہ، وہ، ہر ایک

اَیرے غَیرے

ایرا غیرا کی جمع یا مغیرہ صورت، (عموماْ مغیرہ یا حالت جمع میں) غیر آدمی، غیر متعلق یا کم حیثیت شخص

اَیری غَیری

ایرا غیرا (رک) کی جمع یا مغیرہ صورت.

دانتا باجے گَھر پَڑے اَور ہانسا باجے رَن پَڑے

زبان درازی سے گھر میں لڑائی اور ہن٘سی مذاق سے دوستوں میں دشمنی ہو جاتی ہے.

کھانْڈا باجے رَن پَڑے اَور دانْتا باجے گَھر پَڑے

تلواریں چلیں تو جنگ ہوتی ہے، جھگڑا ہو تو گھر خراب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر میں گَھر جَلے اور اَڑھائی گَھڑی میں بَھدار

ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.

گَھڑی بَھر میں گَھر جَلے اور ڈھائی گَھڑی میں بَھدار

ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.

رَنْڈی کے گَھر مانڈے اَور عاشِقوں کے گَھر کَڑاکے

کیونکہ مرد اپنا روپیہ رنڈیوں کو دے آتے ہیں وہ مزے اُڑاتی ہیں اور اُن کے گھر فاقہ ہوتا ہے

غَیر کی دَہْلِیز اَور روٹی کَڑْوی

دوسروں کے یہاں رہنا اور ان کے ٹکڑوں پر بسر کرنا دونوں ہی تکلیف دہ ہیں ، غیر جگہ آرام نہیں ملتا، دوسرے کا احساس اٹھانا مشکل ہے.

گَھر کے کِھیر کھائیں اور دیوتا بَھلا مَنائیں

نیکی وہ ہے جس سے دوسروں کو فائدہ پہنچِے ، اوروں کے نام سے اپنا کام نکالنا یا اوروں پر احسان دھر کے اپنا مقصد حاصل کرنا.

لڑائی کا گھر ہانسی اور روگ کا گھر کھانسی

لڑائی کی ابتدا ہنسی مذاق سے ہوتی ہے اور بیماری کا آغاز کھانسی سے

چوٹ لگی پہاڑ کی اور توڑیں گَھر کی سِل

زبردست سے بس نہ چلے تو گھروالوں پر یا بیوی پر غصہ اتاریں

چوٹ لَگی پَہاڑ کی اور توڑیں گَھر کی سِیل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

دھوبی کے گَھر پَڑا چور، وہ کیا لُٹے اَور

ظاہراََ نقصان کسی کا اور اصل میں کسی اور کا، دھوبی کے یہاں چوری ہو تو دوسروں کا مال جاتا ہے

دھوبی کے گَھر پڑے چور، وُہ نَہ لُٹا لُٹے اَور

ظاہراََ نقصان کسی کا اور اصل میں کسی اور کا، دھوبی کے یہاں چوری ہو تو دوسروں کا مال جاتا ہے

جُھوٹے گَھر کو گَھر کَہیں اور سانچے گَھر کو گور ، ہَم چَلیں گَھر آپْنے اَور لوگ مَچاویں شور

اصل گھر تو قبر ہے ، آدمی مر جاتا ہے تو لوگ خواہ مخواہ شور مچاتے ہیں اس وقت تو انسان اپنے اصلی گھر کو جاتا ہے

گھر میں خرچ نہیں اور ڈیوڑھی پر ناچ

مفلس شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں کہ اپنی حیثیت سے بڑھ کر خرچ کرتا ہے

مینہ کا لڑکا اور نوکری گھڑی گھر ہی نہیں ہوا کرتے

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

عاشقی اور خالہ جی کا گھر

سونے میں خوشبو، خالہ کے گھر جانے میں کسی طرح کی روک ٹوک نہیں، کسی بھی لڑکی سے وہاں کھل کر پیار کیا جا سکتا ہے

بَہَن گَھر بھائی کُتّا اور ساس گَھر جَمائی کُتّا

بھائی اگر اپنی بہن کے یہاں رہے یا داماد سسرال میں رہے تو اپنی عزت کھو بیٹھتا ہے

اَور کوئی گَھر دیکھو

ہمارا پیچھا چھوڑو، یہاں مطلب برآری نہ ہوگی، وغیرہ

آدھی رات اَور گھر كا پروسنے والا

(لفظاً) آدھی رات كا وقت ہو اور بان٘ٹنے والا اپنا تو پھر كیوں نہ فائدہ ہو، (مراداً) خوب فائدہ اٹھاؤ، كوئی پوچھ گچھ كرنے والا نہیں (خاطرخواہ فائدہ اٹھانے كی جگہ مستعمل)

گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں

اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے

جیتے کا گھر اور مُوئے کی قبر

یعنی تمھاری چالاکیوں کو میں خوب جانتا ہوں

مُوئے کی قَبر اَور جِیتے کا گَھر

مرُدے کو قبر میں آرام اور زندہ کو گھر میں ، ہر شخص اپنی جگہ پر ہی موزونیت کے ساتھ رہتا ہے ؛ ہر شخص اپنے ہی مقام پر خوش رہتا ہے ؛ ہر چیز اپنے صحیح ٹھکانے پر بھلی لگتی ہے

گَھر بِیاہ اور بَہُو پَپلِیوں

سخت بدانتظامی ہے ؛ بے موقع کی خوشی کے وقت مستعمل یا جب مان باپ چین کریں اور اولاد مصیبت بھگتے اس وقت بولتے ہیں.

گَھرمیں پَکیں چُوہے اَور باہر کَہیں پائے

مُفلس شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں ، گھر میں کچھ نہیں ہے مگر شیخی مارتا ہے

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

تِین بلائے تَیرہ آئے دیکھو یہاں کی ریِت، باہر والے کھا گئے اور گھر کے گاویں گیت

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

آمنے سامنے گھر کروں اور بیچ کروں میدان

مقابل میں گھر بنا کر جھگڑا کرتی رہوں

گَھر کی بِلّی اَور گَھر ہی میں شِکار

گھر میں آپس کے جھگڑے فساد کے موقع پر مستعمل

جیتے کا گھر اور مُوئے کی گور بتا

یعنی تمھاری چالاکیوں کو میں خوب جانتا ہوں

گَھر کی مَری اور مَرا ساگ

رک : گھر کی پٹکی باسی ساگ.

جیتے کا گھر اور مُوئے کی گور پہچانتے ہیں

یعنی تمھاری چالاکیوں کو میں خوب جانتا ہوں

گھر بھی بیٹھو، اور جان بھی کھاؤ

نکھٹّو آدمی گھر میں رہ کر گھر والوں کو پریشان کرتا ہے

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور نیوتے ساٹھ

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

نَوکَری اَور خالَہ جی کا گَھر

رک : نوکری خالہ جی کا گھر نہیں

سَب سے بَھلا کِسان، کِھیتی کرے اَور گَھر رَہے

دُوسرے پیشوں والے مارے مارے پِھرتے ہیں، کِسان اپنے گھر رہتا ہے اس لیے سب سے اچھا ہوتا ہے

گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہِیں اَور باہَر نیوتے سات

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہِیں اَور باہَر نیوتے سات

کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھانگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گھر میں بھونی بھانگ نہیں اور الفت سبزہ رنگوں سے

غربت میں عیاشی کا شوق

بیٹِیوں والا گَھر اور چِلْموں والا چُولھا کَبھی پَنَپْتا نَہِیں

جس گھر میں بہت سی بیٹیاں ہوں اس کے مصارف بہت زیادہ ہوتے ہیں جو عموماً خوشحال نہیں ہونے دیتے جس طرح وہ چولھا جس سے بار بار حقے کی چلمیں بھری جائیں پوری آنْچ نہیں دینے پاتا.

گَھر کے جَلے بَن گَئے بَن میں لاگی آگ اور بَن بِچارا کیا کَرے جو کَرموں لاگی آگ

بدنصیب کا کہیں بھی ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا وہیں سختی اُٹھائے گا

گَرمی سَبزَہ رَنگوں سے اَور گَھر میں بُھونی بَھنگ نَہِیں

غربت میں عیاشی کا شوق

گَھر کی پُٹکی باسی ساگ، گھرکی مُری اور مُرا ساگ

بیجا شیخی بگھارنے والے کے بارے میں مستعمل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آرا گَھر)

نام

ای-میل

تبصرہ

آرا گَھر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone