تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آخِر" کے متعقلہ نتائج

پِیچھے

بعد (زمانے کے اظہار کے لیے) .

پِیچھیں

بعد میں .

پِیچھے کو

بعد میں، بعدہ

پِیچھے کَر

بعد میں

پِیچھے وار

پشت کی طرف ، عقبی جانب .

پِیچھے پِیچھے

آگے آگے کا نقیص، عقب میں

پِیچھے پَڑْنا

سر ہونا ، سرگرداں رہنا .

پِیچھے پِیچھے پِھرْنا

ساتھ ساتھ جانا، تعاقب کرنا

پِیچھے پِھرْنا

لوٹنا، واپس ہونا، مڑنا

پِیچھے لِپَٹْنا

ساتھ نہ چھوڑنا ؛ پیچھے پڑ جانا یا لگ جانا .

پِیچھے پِیچھے رَہْنا

اتباع کرنا ، پیروی کرنا مجازاً ساتھ ساتھ چلنا .

پِیچھے پِیچھے ہونا

رک : پیچھے پیچھے رہنا .

پِیچھے پِیچھے لَگْنا

رک : پیچھے پیچھے رہنا .

پِیچھے چھوڑْنا

۱. مرنے کے بعد جائداد یا وارث چھوڑنا .

پِیچھے سے

عقب سے

پِیچھے پِیچھے ہو لینا

تعاقب میں جانا ، ٹوہ لینے کے لیے جانا.

پِیچھے رَہا ہُوا

remaining, surviving

پِیچھےکُچھ اَور مُنھ پَر مُمانی

من٘ھ پر تعریف اور غیبت میں برائی .

پِیچھے پِیچھے لَگے رَہْنا

رک : پیچھے پیچھے رہنا .

پِیچھے پَڑ جانا

پیچھا کرنا ، در پے ہو جانا .

پِیچھے کو پِھرْنا

پسپا ہونا ، پیچھے ہٹنا .

پِیچھے لَگا پِھرْنا

ساتھ ساتھ رہنا ، ہمراہ رہنا .

پِیچھے لَگے پِھرنا

ساتھ ساتھ پھرنا ، بے مقصد پیچھے پھرنا .

پیچھے کرکے

بعد میں

پیچھے کرنا

پس پشت رکھنا، عقب میں رکھنا

پِیچھے پَڑا رَہْنا

رک : پیچھے پڑنا .

پِیچھے آنا

تعاقب کرنا

پِیچھے چھوڑ دینا

outshine

پِیچھے ہونا

پیروی کرنا، تتبع کرنا

پِیچھے آنا

۔عقب میں آنا بعد کو آنا۔ دیر میں آنا۔

پیچھے لگانا

مخالفت پر آمادہ کرنا

پِیچھے جانا

پیچھے ہٹنا ، بھاگ جانا ، پس پا ہونا .

پِیچھے رَہنا

ساتھ ساتھ نہ چل سکنا، ہمراہ نہ رہنا، بچھڑ جانا

پِیچھے لَگنا

ساتھ ہولینا، ہمراہ ہوجانا

پِیچھے ڈالْنا

تعاقب کرنا، پیچھے دوڑانا (گھوڑے وغیرہ کے ساتھ)، پیچھے چھوڑنا

پِیچھے ہَٹْنا

(قدم وغیرہ کے ساتھ) بزدلی دکھانا، پہلو تہی کرنا، پسپا ہونا

پِیچھے رَکْھنا

رک : پیچھے ڈالنا (معنی نمبر ۲ : ۳) .

پیچھے لگا رہنا

مسلسل کوشش میں رہنا، کسی کی ٹوہ میں رہنا، کسی کے درپے ہو جانا

پِیچھے ہو لینا

پیروی کرنا ، تتبع کرنا .

پِیچھے ڈَھکیلْنا

کسی کام یا مقابلے میں پیچھے چھوڑنا .

پِیچھے رَہ جانا

بچھڑ جانا رک : پیچھے رہنا .

پِیچھے لَگ جانا

درپئے آزار ہونا ، مخالف ہونا .

پِیچھے لَگا دینا

تنبیہ کرانا ، مسلط کرنا .

پِیچھے بَلا لَگْنا

مصیبت میں پڑنا .

پِیچھے بَلا لَگانا

be hounded by or to become involved with a troublesome person

پِچھے

پیچھے

پِچھیں

پیچھے

کوسوں پیچھے

۔پھر قدم ناقۂ لیلیٰ کو اُٹھانا کیا تھا۔

رُوٹھے پِیچھے

(دہلی) روٹھنے پر ، رُوٹھنے کے بعد.

عِید پِیچھے ٹَر بَرات پِیچھے دُھوْنسا

عید کے دوسرے روز کا میلہ، وقت گزر جانے کے بعد خوشی کی بے موقع نقل کرنا، تہوار نکل گیا تو خوشی کیسی، بے موقع خوشی

آگے آگے گُرُو پِیچھے پِیچھے چیلا

جہاں کسی اچھے برے کام میں کوئی اپنے بزرگ یا عزیز یا دوست کی پیروی کرتا ہے تو کہتے ہیں کہ آگے آگے گرو پیچھے پیچھے چیلا، یعنی ان کے بزرگ ہی ایسا کرتے ہیں تو یہ کیوں نہ ایسا کریں

آگے آگے راجا پِیچھے پِیچھے پَرْجا

رعایا حاکم کے طرز عمل کی پیروی کرتی ہے

گَھر پِیچھے

فی مکان، گھر پڑنی، ہر گھر سے

سَر پِیچھے

فی کس، ہر فرد کے لیے

آگے پِیچھے

یکے بعد دیگرے، ایک کے پیچھے ایک، پے در پے

بَرس پیچھے

سال بھر کے بعد

پِیٹھ پِیچھے

مرنے کے بعد، غیبت میں، غیر حاضری یا غیر موجودگی میں

پِیٹ پِیچھے

رک : پیٹھ پیچھے.

تَس پیچھے

اس کے بعد

آدمی پِیچھے

per head, severally, one by one

اردو، انگلش اور ہندی میں آخِر کے معانیدیکھیے

آخِر

aaKHirआख़िर

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: أخَرَ

  • Roman
  • Urdu

آخِر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مختلف، دیگر، اور
  • آخری، بعد کا، مؤخّر (زمانے کے اعتبار سے)
  • انجام، انتہا، حد، سرا
  • پچھلا، پیچھے کا (مکان کے لحاظ سے)
  • حشر، مآل (بیشتر ہوا)
  • انجام کو پہنچا ہوا، تمام، ختم ، مکمل
  • قریب ختم
  • مناسب، واجب، لازم
  • انجام کار، پچھلے درجے، نتیجے میں، آخر میں
  • بہر حال
  • چار نا چار، مجبوراً
  • زنہار، ہرگز
  • اصل میں، درحقیقت، نفس الامرا میں، واقعی (تجس یا استفہام کے موقع پر)

فعل متعلق

  • الحاصل، الغرض، قصہ مختصر
  • ضرور، مقرر، لازماً

شعر

Urdu meaning of aaKHir

  • Roman
  • Urdu

  • muKhtlif, diigar, aur
  • aaKhirii, baad ka, mukhar (zamaane ke etbaar se
  • anjaam, intihaa, had, siraa
  • pichhlaa, piichhe ka (makaan ke lihaaz se
  • hashr, maal (beshatar hu.a
  • anjaam ko pahunchaa hu.a, tamaam, Khatm, mukammal
  • qariib Khatm
  • munaasib, vaajib, laazim
  • anjaam kaar, pichhle darje, natiije men, aaKhir me.n
  • baharhaal
  • chaar na chaar, majbuuran
  • zinhaar, hargiz
  • asal men, darahqiiqat, nafas alaamraa men, vaaqi.i (tajas ya istifhaam ke mauqaa par
  • ul-haasil, ul-Garz, qissa muKhtsar
  • zaruur, muqarrar, laaziman

English meaning of aaKHir

Noun, Masculine

  • eternal i.e. God
  • in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally
  • the other, another, different
  • termination, conclusion, expiration, end
  • last, final, ultimate, hindmost

Adverb

  • at last, finally, conclusively, as a result
  • by force, compulsorily

Adjective

आख़िर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अंत, ख़त्म, अंजाम
  • आख़िरी, बाद का, अंत का (समय या काल के दृष्टि से)
  • परिणाम, पराकाष्ठा, सीमा, सिरा
  • पिछला, पीछे का (मकान के लिहाज़ से)
  • नतीजा, परिणाम (अधिकतर हुआ)
  • नतीजे को पहुँचा हुआ, समस्त, ख़त्म, पूर्ण
  • लगभग समाप्त
  • उचित
  • अनिवार्य, आवश्यक
  • परिणामस्वरूप, पिछले दर्जे, नतीजे में, अंत में
  • हर परिस्थिति में
  • विवशतापूर्वक, मजबूर होकर
  • कभी नहीं, किसी क़ीमत पर नहीं
  • वास्तव में, हक़ीक़त में, वास्तविकता के आधार पर, सच में (जिज्ञासा या पूछने के अवसर पर)

क्रिया-विशेषण

  • जो प्राप्त हो या मिले, सारांश यह कि, संक्षेप में
  • ज़रूर, निश्चित, अनिवार्यतः

آخِر کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پِیچھے

بعد (زمانے کے اظہار کے لیے) .

پِیچھیں

بعد میں .

پِیچھے کو

بعد میں، بعدہ

پِیچھے کَر

بعد میں

پِیچھے وار

پشت کی طرف ، عقبی جانب .

پِیچھے پِیچھے

آگے آگے کا نقیص، عقب میں

پِیچھے پَڑْنا

سر ہونا ، سرگرداں رہنا .

پِیچھے پِیچھے پِھرْنا

ساتھ ساتھ جانا، تعاقب کرنا

پِیچھے پِھرْنا

لوٹنا، واپس ہونا، مڑنا

پِیچھے لِپَٹْنا

ساتھ نہ چھوڑنا ؛ پیچھے پڑ جانا یا لگ جانا .

پِیچھے پِیچھے رَہْنا

اتباع کرنا ، پیروی کرنا مجازاً ساتھ ساتھ چلنا .

پِیچھے پِیچھے ہونا

رک : پیچھے پیچھے رہنا .

پِیچھے پِیچھے لَگْنا

رک : پیچھے پیچھے رہنا .

پِیچھے چھوڑْنا

۱. مرنے کے بعد جائداد یا وارث چھوڑنا .

پِیچھے سے

عقب سے

پِیچھے پِیچھے ہو لینا

تعاقب میں جانا ، ٹوہ لینے کے لیے جانا.

پِیچھے رَہا ہُوا

remaining, surviving

پِیچھےکُچھ اَور مُنھ پَر مُمانی

من٘ھ پر تعریف اور غیبت میں برائی .

پِیچھے پِیچھے لَگے رَہْنا

رک : پیچھے پیچھے رہنا .

پِیچھے پَڑ جانا

پیچھا کرنا ، در پے ہو جانا .

پِیچھے کو پِھرْنا

پسپا ہونا ، پیچھے ہٹنا .

پِیچھے لَگا پِھرْنا

ساتھ ساتھ رہنا ، ہمراہ رہنا .

پِیچھے لَگے پِھرنا

ساتھ ساتھ پھرنا ، بے مقصد پیچھے پھرنا .

پیچھے کرکے

بعد میں

پیچھے کرنا

پس پشت رکھنا، عقب میں رکھنا

پِیچھے پَڑا رَہْنا

رک : پیچھے پڑنا .

پِیچھے آنا

تعاقب کرنا

پِیچھے چھوڑ دینا

outshine

پِیچھے ہونا

پیروی کرنا، تتبع کرنا

پِیچھے آنا

۔عقب میں آنا بعد کو آنا۔ دیر میں آنا۔

پیچھے لگانا

مخالفت پر آمادہ کرنا

پِیچھے جانا

پیچھے ہٹنا ، بھاگ جانا ، پس پا ہونا .

پِیچھے رَہنا

ساتھ ساتھ نہ چل سکنا، ہمراہ نہ رہنا، بچھڑ جانا

پِیچھے لَگنا

ساتھ ہولینا، ہمراہ ہوجانا

پِیچھے ڈالْنا

تعاقب کرنا، پیچھے دوڑانا (گھوڑے وغیرہ کے ساتھ)، پیچھے چھوڑنا

پِیچھے ہَٹْنا

(قدم وغیرہ کے ساتھ) بزدلی دکھانا، پہلو تہی کرنا، پسپا ہونا

پِیچھے رَکْھنا

رک : پیچھے ڈالنا (معنی نمبر ۲ : ۳) .

پیچھے لگا رہنا

مسلسل کوشش میں رہنا، کسی کی ٹوہ میں رہنا، کسی کے درپے ہو جانا

پِیچھے ہو لینا

پیروی کرنا ، تتبع کرنا .

پِیچھے ڈَھکیلْنا

کسی کام یا مقابلے میں پیچھے چھوڑنا .

پِیچھے رَہ جانا

بچھڑ جانا رک : پیچھے رہنا .

پِیچھے لَگ جانا

درپئے آزار ہونا ، مخالف ہونا .

پِیچھے لَگا دینا

تنبیہ کرانا ، مسلط کرنا .

پِیچھے بَلا لَگْنا

مصیبت میں پڑنا .

پِیچھے بَلا لَگانا

be hounded by or to become involved with a troublesome person

پِچھے

پیچھے

پِچھیں

پیچھے

کوسوں پیچھے

۔پھر قدم ناقۂ لیلیٰ کو اُٹھانا کیا تھا۔

رُوٹھے پِیچھے

(دہلی) روٹھنے پر ، رُوٹھنے کے بعد.

عِید پِیچھے ٹَر بَرات پِیچھے دُھوْنسا

عید کے دوسرے روز کا میلہ، وقت گزر جانے کے بعد خوشی کی بے موقع نقل کرنا، تہوار نکل گیا تو خوشی کیسی، بے موقع خوشی

آگے آگے گُرُو پِیچھے پِیچھے چیلا

جہاں کسی اچھے برے کام میں کوئی اپنے بزرگ یا عزیز یا دوست کی پیروی کرتا ہے تو کہتے ہیں کہ آگے آگے گرو پیچھے پیچھے چیلا، یعنی ان کے بزرگ ہی ایسا کرتے ہیں تو یہ کیوں نہ ایسا کریں

آگے آگے راجا پِیچھے پِیچھے پَرْجا

رعایا حاکم کے طرز عمل کی پیروی کرتی ہے

گَھر پِیچھے

فی مکان، گھر پڑنی، ہر گھر سے

سَر پِیچھے

فی کس، ہر فرد کے لیے

آگے پِیچھے

یکے بعد دیگرے، ایک کے پیچھے ایک، پے در پے

بَرس پیچھے

سال بھر کے بعد

پِیٹھ پِیچھے

مرنے کے بعد، غیبت میں، غیر حاضری یا غیر موجودگی میں

پِیٹ پِیچھے

رک : پیٹھ پیچھے.

تَس پیچھے

اس کے بعد

آدمی پِیچھے

per head, severally, one by one

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آخِر)

نام

ای-میل

تبصرہ

آخِر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone