تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آفَت بَرَسنا" کے متعقلہ نتائج

بَرَسْنا

پانی کا مسلسل بونْدوں کی شکل میں فضاسے زمین پرآنا، بارش ہونا، مینْھ پڑنا

بِرَسْنا

رک: بِلَسنا

بَرسانا

بارش کرنا، بارش بھیجنا یا لانا

بُرَسْنا

عینک کےتال حسب ضرورت کاٹنااورکورکنارے گھس کردرست کرنا

بَرْسائِنا

ہر سال بچے دینے والی گائے

بُرا سُننا

سخت سست سننا، گالیاں کھانا

بَد اَوسانی

گھبراہٹ، بدحواسی

بُری سُنائی

بے ڈھب کہی ، ناگوار یا تکلیف دہ ، بات کہی

دَونگْڑا بَرَسْنا

بارش ہونا ؛ (مجازاً) شور ہونا ، غل مچنا

بَوچھاڑ بَرَسْنا

بوچھار برسانا کا لازم

جَھڑ بَرَسْنا

مسلسل بارش ہونا ، جھڑی بن٘دھنا .

وَحْشَت بَرَسْنا

بہت وحشت کے آثار ہونا، نہایت خوف ظاہر ہونا، گھبراہٹ نمایاں ہونا (عموماً چہرے پر)

دانتا بَرَسْنا

جھگڑا ہونا، لڑائی ہونا

بھادوں بَرَسْنا

بھادوں کے مہینے میں پانی برسنا، بہت زور کی بارش ہونا

بُوندِیاں بَرَسْنا

بارش ہونا ، بوچھار ہونا.

مینھ بَرَسنا

بارش ہونا

مِینہ بَرَسنا

بارش ہونا، پانی پڑنا، ابرِ باراں کا برسنا

چھاجوں بَرَسْنا

کثرت اور شدت کے ساتھ بارش ہونا، بہت بارش ہونا

بادَل بَرَسْنا

بارش ہونا، مینہ پڑنا

تَلْوار بَرَسْنا

۱. لگاتار تیغ زنی ہونا ، خوب تلوار چلنا.

شَبْنَم بَرَسْنا

شبنم گرنا ، اوس ٹپکنا.

دَولَت بَرَسْنا

کثرت سے روپیہ پیسہ حاصل ہونا ، زرِ کئیر حاصل ہونا

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

ساوَن بَرَسْنا

جھڑی لگنا ، بہت بارش ہونا.

دَھن بَرَسْنا

روپے پیسے کی بہتات ہونا، بہت دولت ملنا، دولت کی ریل پیل ہونا

دَلالَت بَرَسْنا

رعب داب ظاہر ہونا ، شان و شوکت نمایاں ہونا .

اُداسی بَرَسْنا

ایسی فضا ہونا جس سے دل کوغم رنج افسردگی ویرانی یا بیزاری محسوس ہو، غمگینی افسردگی یا بے رونقی کا سماں ہونا.

زَر بَرَسْنا

بے حد روپیہ مِلنا

مُوسْلادھار بَرَسنا

زور دار بارش ہونا ، تابڑ توڑ پانی پڑنا ، زور سے مینھ برسنا

باراں بَرَسْنا

مین٘ھ پڑنا، بارش ہونا

مَہاوَٹ بَرَسنا

سردی کے موسم میں بارش ہونا ۔

وِیرانَہ بَرَسنا

اُداسی ٹپکنا، اُداسی ظاہر ہونا، پریشانی نظر آنا

اَنگارے بَرَسْنا

سخت گرمی پڑنا، آگ برسنا

لَعْنَت بَرَسْنا

لعنت برسانا کا لازم، لعن طعن ہونا

کُنْدَن بَرَسْنا

ہن برسنا، دولت کی کثرت ہونا.

دھواں دھار برسنا

چھاجوں پڑنا، زور شور سے برسنا، دَھڑَلے سے برسنا

چَھت بَرَسْنا

چھت ٹپکنا.

بَوچھار بَرَسْنا

بوچھار برسانا (رک) کا لازم.

پَتَّھر بَرَسْنا

بہت زیادہ پتھر مارے جانا، مصیبت نازل ہونا، ستایا جانا

آفَت بَرَسنا

آفت برسانا کا لازم، قہر نازل ہونا، مصیبت نازل ہونا، صدمہ پہنچنا

آفْتاب بَرَسْنا

سخت دھوپ پڑنا

بَرْف بَرَسْنا

برف باری ہونا، برف گرنا، برف پڑنا، ژالہ باری ہونا

مُفلِسی بَرَسنا

غریبی یا بدحالی کا اظہار ہونا ، ناداری ظاہر ہونا ۔

گَھڑوں نَدامَت بَرَسْنا

نہایت شرمندہ و پشیمان ہونا.

جا بَرَسْنا

بارش ہونا

آگ بَرَسْنا

لو چلنا، دھوپ پڑنا، سخت گرمی ہونا، (انیسیویں صدی کی مثال کے لئے)

گَھٹا بَرَسْنا

موسلا دھار بارش ہونا ، زور کا مین٘ھ برسنا.

حَسْرَت بَرَسْنا

بے چارگی کا اظہار ہونا ، مایُوسی و غمگینی ہونا ، بہت زیادہ افسوس کے آثار پائے جانا .

اَبْر بَرَسنا

بوندوں کا بادل سے متواتر زمین پر گرنا، مینہ پڑنا، بارش ہونا

رَحْمَت بَرَسْنا

خدا کی بے حد مہربانی ہونا ، لطف و کرم کی زیادتی ہونا.

جوبَن بَرَسْنا

حسن ظاہر ہونا، رونق چھانا

نَین بَرَسنا

آنکھوں سے آنسو ٹپکنا ، بہت آنسو بہنا ۔

باجْرا بَرَسْنا

ترشح ہونا، ہلکی ہلکی پھوار پڑنا

جوت بَرَسْنا

be beaten or chastised

پَھٹْکار بَرَسْنا

اداسی چھانا، رونق جاتی رہنا، لعنت برسنا، (چہرے سے) بد نمائی ٹپکنا

پانی بَرَسْنا

بارش ہونا

خاک بَرَسْنا

بے رونقی ہونا، ویرانی ہونا

تِیر بَرَسْنا

تیر برسانا (رک) کا لازم نیز مجازاََ .

نُور بَرَسنا

روشنی نمایاں ہونا، روشنی جھلکنا، نور افشانی ہونا، خوب رونق ہونا

جُوتا بَرَسْنا

خوب جوتے پڑنا، جوتے لگنا

اردو، انگلش اور ہندی میں آفَت بَرَسنا کے معانیدیکھیے

آفَت بَرَسنا

aafat barasnaaआफ़त बरसना

اصل: ہندی

محاورہ

مادہ: آفَت

Roman

آفَت بَرَسنا کے اردو معانی

 

  • آفت برسانا کا لازم، قہر نازل ہونا، مصیبت نازل ہونا، صدمہ پہنچنا

Urdu meaning of aafat barasnaa

Roman

  • aafat barsaanaa ka laazim, qahr naazil honaa, musiibat naazil honaa, sadma pahunchnaa

English meaning of aafat barasnaa

 

  • calamity to befall, trouble or evil to come (upon), disaster, or a disturbance, to arise

आफ़त बरसना के हिंदी अर्थ

 

  • मुसीबत में आना, आपदा में फंसना, विपत्ती में पड़नाl, दुख पहुंचना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَرَسْنا

پانی کا مسلسل بونْدوں کی شکل میں فضاسے زمین پرآنا، بارش ہونا، مینْھ پڑنا

بِرَسْنا

رک: بِلَسنا

بَرسانا

بارش کرنا، بارش بھیجنا یا لانا

بُرَسْنا

عینک کےتال حسب ضرورت کاٹنااورکورکنارے گھس کردرست کرنا

بَرْسائِنا

ہر سال بچے دینے والی گائے

بُرا سُننا

سخت سست سننا، گالیاں کھانا

بَد اَوسانی

گھبراہٹ، بدحواسی

بُری سُنائی

بے ڈھب کہی ، ناگوار یا تکلیف دہ ، بات کہی

دَونگْڑا بَرَسْنا

بارش ہونا ؛ (مجازاً) شور ہونا ، غل مچنا

بَوچھاڑ بَرَسْنا

بوچھار برسانا کا لازم

جَھڑ بَرَسْنا

مسلسل بارش ہونا ، جھڑی بن٘دھنا .

وَحْشَت بَرَسْنا

بہت وحشت کے آثار ہونا، نہایت خوف ظاہر ہونا، گھبراہٹ نمایاں ہونا (عموماً چہرے پر)

دانتا بَرَسْنا

جھگڑا ہونا، لڑائی ہونا

بھادوں بَرَسْنا

بھادوں کے مہینے میں پانی برسنا، بہت زور کی بارش ہونا

بُوندِیاں بَرَسْنا

بارش ہونا ، بوچھار ہونا.

مینھ بَرَسنا

بارش ہونا

مِینہ بَرَسنا

بارش ہونا، پانی پڑنا، ابرِ باراں کا برسنا

چھاجوں بَرَسْنا

کثرت اور شدت کے ساتھ بارش ہونا، بہت بارش ہونا

بادَل بَرَسْنا

بارش ہونا، مینہ پڑنا

تَلْوار بَرَسْنا

۱. لگاتار تیغ زنی ہونا ، خوب تلوار چلنا.

شَبْنَم بَرَسْنا

شبنم گرنا ، اوس ٹپکنا.

دَولَت بَرَسْنا

کثرت سے روپیہ پیسہ حاصل ہونا ، زرِ کئیر حاصل ہونا

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

ساوَن بَرَسْنا

جھڑی لگنا ، بہت بارش ہونا.

دَھن بَرَسْنا

روپے پیسے کی بہتات ہونا، بہت دولت ملنا، دولت کی ریل پیل ہونا

دَلالَت بَرَسْنا

رعب داب ظاہر ہونا ، شان و شوکت نمایاں ہونا .

اُداسی بَرَسْنا

ایسی فضا ہونا جس سے دل کوغم رنج افسردگی ویرانی یا بیزاری محسوس ہو، غمگینی افسردگی یا بے رونقی کا سماں ہونا.

زَر بَرَسْنا

بے حد روپیہ مِلنا

مُوسْلادھار بَرَسنا

زور دار بارش ہونا ، تابڑ توڑ پانی پڑنا ، زور سے مینھ برسنا

باراں بَرَسْنا

مین٘ھ پڑنا، بارش ہونا

مَہاوَٹ بَرَسنا

سردی کے موسم میں بارش ہونا ۔

وِیرانَہ بَرَسنا

اُداسی ٹپکنا، اُداسی ظاہر ہونا، پریشانی نظر آنا

اَنگارے بَرَسْنا

سخت گرمی پڑنا، آگ برسنا

لَعْنَت بَرَسْنا

لعنت برسانا کا لازم، لعن طعن ہونا

کُنْدَن بَرَسْنا

ہن برسنا، دولت کی کثرت ہونا.

دھواں دھار برسنا

چھاجوں پڑنا، زور شور سے برسنا، دَھڑَلے سے برسنا

چَھت بَرَسْنا

چھت ٹپکنا.

بَوچھار بَرَسْنا

بوچھار برسانا (رک) کا لازم.

پَتَّھر بَرَسْنا

بہت زیادہ پتھر مارے جانا، مصیبت نازل ہونا، ستایا جانا

آفَت بَرَسنا

آفت برسانا کا لازم، قہر نازل ہونا، مصیبت نازل ہونا، صدمہ پہنچنا

آفْتاب بَرَسْنا

سخت دھوپ پڑنا

بَرْف بَرَسْنا

برف باری ہونا، برف گرنا، برف پڑنا، ژالہ باری ہونا

مُفلِسی بَرَسنا

غریبی یا بدحالی کا اظہار ہونا ، ناداری ظاہر ہونا ۔

گَھڑوں نَدامَت بَرَسْنا

نہایت شرمندہ و پشیمان ہونا.

جا بَرَسْنا

بارش ہونا

آگ بَرَسْنا

لو چلنا، دھوپ پڑنا، سخت گرمی ہونا، (انیسیویں صدی کی مثال کے لئے)

گَھٹا بَرَسْنا

موسلا دھار بارش ہونا ، زور کا مین٘ھ برسنا.

حَسْرَت بَرَسْنا

بے چارگی کا اظہار ہونا ، مایُوسی و غمگینی ہونا ، بہت زیادہ افسوس کے آثار پائے جانا .

اَبْر بَرَسنا

بوندوں کا بادل سے متواتر زمین پر گرنا، مینہ پڑنا، بارش ہونا

رَحْمَت بَرَسْنا

خدا کی بے حد مہربانی ہونا ، لطف و کرم کی زیادتی ہونا.

جوبَن بَرَسْنا

حسن ظاہر ہونا، رونق چھانا

نَین بَرَسنا

آنکھوں سے آنسو ٹپکنا ، بہت آنسو بہنا ۔

باجْرا بَرَسْنا

ترشح ہونا، ہلکی ہلکی پھوار پڑنا

جوت بَرَسْنا

be beaten or chastised

پَھٹْکار بَرَسْنا

اداسی چھانا، رونق جاتی رہنا، لعنت برسنا، (چہرے سے) بد نمائی ٹپکنا

پانی بَرَسْنا

بارش ہونا

خاک بَرَسْنا

بے رونقی ہونا، ویرانی ہونا

تِیر بَرَسْنا

تیر برسانا (رک) کا لازم نیز مجازاََ .

نُور بَرَسنا

روشنی نمایاں ہونا، روشنی جھلکنا، نور افشانی ہونا، خوب رونق ہونا

جُوتا بَرَسْنا

خوب جوتے پڑنا، جوتے لگنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آفَت بَرَسنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

آفَت بَرَسنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone