تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"آباد" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں آباد کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
آباد کے اردو معانی
صفت، لاحقہ
- بسا ہوا مکان یا جگہ، ویران کی ضد
- پر رونق، بھرا پرا، رجا بجا
- قیام پذیر، مقیم، ساکن
- خوش و خرم، خوشحال، شادمان، بامراد
- (مجازاً) سر سبز، تروتازہ، شاداب
- جوتی ہوئی زمین، مزروعہ کھیت
- (قانون) وہ گاؤں یا زمین جس سے معاملہ وغیرہ لیا جا سکے
- (جزو اول کی نسبت سے) بسایا ہوا یا بنا کردہ شہر گاؤں وغیرہ کے معنی میں مستعمل، جیسے: شاہجہان آباد، عظیم آباد وغیرہ
- کسی کیفیت یا حالت سے بھرا ہوا، جیسے: ظلمت آباد، عشرت آباد
فجائیہ
- خوش رہے، خوش رہو، چین کرو، پھلو پھولو
وضاحتی ویڈیو
شعر
دائم آباد رہے گی دنیا
ہم نہ ہوں گے کوئی ہم سا ہوگا
دل آباد کہاں رہ پائے اس کی یاد بھلا دینے سے
کمرہ ویراں ہو جاتا ہے اک تصویر ہٹا دینے سے
دنیائے تصور ہم آباد نہیں کرتے
یاد آتے ہو تم خود ہی ہم یاد نہیں کرتے
Urdu meaning of aabaad
- Roman
- Urdu
- basaa hu.a makaan ya jagah, viiraan kii zid
- par raunak, bhara pra, rajaa bajaa
- qiyaam paziir, muqiim, saakan
- Khush-o-Khurram, Khushhaal, shaadmaan, baamuraad
- (majaazan) sarsabz, tar-o-taaza, shaadaab
- juutii hu.ii zamiin-e-mazruu.aa khet
- (qaanuun) vo gaanv ya zamiin jis se mu.aamlaa vaGaira liyaa ja sake
- (juzu avval kii nisbat se) basaayaa hu.a ya banaa karda shahr gaanv vaGaira ke maanii me.n mustaamal, jaiseh shaahajhaa.n aabaad, aziim aabaad vaGaira
- kisii kaifiiyat ya haalat se bhara hu.a, jaiseh zulmat aabaad, ishrat aabaad
- Khush rahe, Khush raho, chayan karo, phluu phuulo
English meaning of aabaad
Adjective, Suffix
- used in the name of localities and cities to denote founder like Shahjahanabad, Azimabad
- inhabited, populated, occupied, peopled
- flourishing, prosperous, happy
- verdant, fresh and green
- settled
Interjection
- be happy! live long!
आबाद के हिंदी अर्थ
विशेषण, प्रत्यय
- बसा हुआ मकान या जगह, वीरान अर्थात निर्जन का विलोम
- रौनक़ भरा, भरा हुआ, अभाव से मुक्त
- स्थायी स्थिति, प्रवासी, रहने वाला
- अत्यंत प्रसन्न, ख़ुशहाल, आनंदित, सफल
- (लाक्षणिक) हरा-भरा, ताज़गी भरा, हरियाली भरा
- जोती हुई ज़मीन, उपजाऊ अथवा बोया हुआ
- (विधिक) वह गाँव या ज़मीन जिससे मामला इत्यादि लिया जा सके
- (पूर्ववर्ती शब्द के संबंध से) बसाया हुआ या बनाया हुआ शहर गाँव इत्यादि के अर्थ में प्रयुक्त, जैसे: शाहजहाँ आबाद, अज़ीम आबाद इत्यादि
- किसी अवस्था या स्थिति से भरा हुआ, जैसे: ज़ुल्मत आबाद, 'इशरत आबाद
विस्मयादिबोधक
- ख़ुश रहो, शांति से रहो, फलो-फूलो
آباد کے مترادفات
آباد کے متضادات
آباد کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ
جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا
سائِیں سانسا میٹ دے اَور نَہ میٹے کوئے، وا کو سانسا کیا رہا جا سر سائیں ہوئے
خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے
سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج
عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے
سائِیں کو سانْچ پیارا، جُھوٹے کا مالِک نیارا
خُدا سچَے آدمی کو پسند کرتا ہے جُھوٹے کا مالک کوئی اور ہے.
سائِیں اَکھیاں پھیریاں بیری مُلک جَہان، ٹُک اِک جھانْکی مَہْر دِی لَکّھاں کَریں سَلام
خدا ناراض ہو تو سارا جہان ناراض ہو جاتا ہے اور اگر مہربانی کی ایک نظر کر لے تو لاکھوں سلام کرتے ہیں
سائِیں تیرا آسرا چھوڑے جو اَنْجان، دَر دَر بانڈے مانگتا کوڑی مِلے نَہ دان
جو خُدا کا آسرا چھوڑ دے وہ دَر دَر مان٘گتا پِھرے تو بھی اُسے کُچھ نہیں مِلتا
سائِیں تیرے کارنے چھوڑا بلخ بُخار، نو لَکھ گھوڑے پالْکی اور نو لکھا سوار
خدا کے لیے سب کُچھ تیاگ دیا
سائِیں تیرے کارنے جن تج دیا جہان، ٹھیٹھ کیا بیکنٹھ میں اس نے جہاں مکان
جس نے خُدا کے لیے سب کُچھ چھوڑ دیا اُس کی نجات ہو گئی اور جنّت اس کا مقام ہے
سائِیں تیری نیہ کا جِس تَن لاگا تیر، وہی پُورا سادھ ہے وہی پِیر فَقِیر
جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے
سائِیں تیری یاد میں جس تَن کِیتا خاک، سونا اُس کے رُوبرو ہے چُولھے کی خاک
جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے
سائِیں تیرے اَسرے آن پَڑے جو لوگ، اُن کے پُورے بھاگ ہیں اُن کے پُورے جوگ
جو خُدا پر بھروسہ کرتا ہے خُدا اس کا ہر کام پُورا کرتا ہے
سائِیں اِس سَنْسار میں بھانت بھانت کے لوگ، سَب سے مِل کَر بَیٹھیے نَدی ناؤ سَنجوگ
دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے
سائِیں سے سانچی رَہوں باج باج رے ڈھول، پَنچَن میں میری پَت رہے سکھیاں میں رہے بول
عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے
سائِیں اَپْنے چِت کی بھول نَہ کہیے کوئے، تَب لَگ مَن میں راَکھیے جَب لَگ کارج ہوئے
اپنے دل کا راز بھول کر بھی کسی کو نہیں بتانا چاہیے جب تک کام نہ ہو جائے اُسے دل میں رکھنا چاہیے
سائِیں کا گَھر دُور ہے جَیسے لَمْبی کَھجُور، چَڑھے تو چاکھے پَریم رَس گِرے تو چَکنا چُور
خدا کو پانا بہت مشکل ہے اگر پا لے تو اس سے بڑھ کر کچھ نہیں نہ پائے تو تباہ ہو جائے
سائِیں کے دَرْبار میں بَڑے بَڑے ہَیں ڈھیر، اپنا دانا بِین لے جِس میں ہیر نَہ پھیر
اپنی قسمت پر شاکر رہنا چاہیے اور جو ملے اس پر قناعت کرنی چاہیے
سائیں تجھ بِن کون ہے جو کرے نَیّا پار، تو ہی آوَت ہے نظر چہوں اور کرتار
اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے
سائِیں کا رَکھ آسرا اور واہی کا لے نام، دو جَگ میں بَھرپُور ہوں جو تیرے سگرے کام
خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے
سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا
خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں
کُتّے تیرا مُنہ نَہِیں، تیرے سائِیں کا مُنھ ہے
آقا کی خاطر اس کے بد ذات نوکر کو بھی برداشت کرنا پڑتا ہے
یوں مت جانے باورے کہ پاپ نہ پوچھے کوئے، سائیں کے دربار میں اک دن لیکھا ہوئے
پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا
آنکھ پَھڑکے دَہْنی ماں مِلے یا بَہْنی، آنکھ پَھڑکے بائِیں بِیر مِلے یا سائِیں
بائیں آنکھ پھڑکے تو شوہر یا بیوی سے ملاقات ہوتی ہے اور دائیں آنکھ پھڑکنے پر ماں یا بہن سے
یاد رکھو اس بات کو جو ہے تم میں کچھ گیان، سائیں جا کو ہو گیا وا کا سگر جہان
اگر تم کو علم ہے تو یہ بات یاد رکھو کہ خدا جس کی طرف ہے سارا جہاں اس کی طرف ہے
یِہ باتیں مَت کِیجِیو کَدھے نہ تو اے یار، جِن باتوں میں روس جا سائیں اور سَنسار
ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں
تَڑْکے اُٹھ کَر کھاٹ سے چھوڑ چھاڑ سَب کام، مالا کَر ہاتھ میں جَپ سائِیں کا نام
علی الصبح اٹھ کر پہلے عبادت یا پوجا کرنی چاہیے
تُجھ پڑَے جو حادْثَہ دِل میں مَت گَھبْرا جَب سائیں کی ہو دَیا کام تُرَت بَن جا
اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
Gaazii
ग़ाज़ी
.غازِی
a warrior, a conqueror
[ Shaheed Abdul-Hamid ko unki bahaduri aur shujaat ki wajah se ghazi kaha jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daa'vat
दा'वत
.دَعْوَت
invitation
[ Faisal ne apne bache ki taqrib-e-wiladat mein rishtedaron ke sath padosiyon ki bhi dawat ki ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taa'viiz
ता'वीज़
.تَعْوِیذ
charm, amulet
[ Kaash Zaid imtihan mein pass hone ke liye mutala ya mehnat ke ba-jaaye taweez par bharosa na karta ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'assub
त'अस्सुब
.تَعَصُّب
bias, discrimination
[ Hindustani awam kayi sadiyon tak ghair-mulki hamla-aawaron ke taassub ka shikar rahi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'zaaz
ए'ज़ाज़
.اِعْزاز
distinction, honorific title
[ Maulana Azad National Urdu University ne Sanjiv Saraf Sahab ko Urdu ki khidmat ke liye Ph.D ke ezaaz se nawaza ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
du'aa
दु'आ
.دُعا
prayer, supplication (to God)
[ Rashid ke maashi halat mehnat-mazduri karne ke bawajood din-ba-din kharab hote gaye usne apni behtari ke liye Allah se duaa ki ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'tiraaz
ए'तिराज़
.اِعْتِراض
opposition, refusing assent, displeasure
[ Agar Usama ki sardari par tumko etiraz hai to uske baap (Zaid) kii sardari par bhi tum motariz (critique) the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'ayyush
त'अय्युश
.تَعَیُّش
rejoicing
[ Taayyush aur kahili ne Zaid ko aish-o-ghaflat ke bistar par thapak-thapak kar sula diya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'jaaz
ए'जाज़
.اِعْجاز
wonder, surprise
[ Amitabh Bachchan ka is umr mein bhi adakari karna kisi ejaz se kam nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taa'biir
ता'बीर
.تَعْبِیر
interpretation, explanation (particularly of dreams)
[ Har khwab ki ek tabir hoti hai sidhi ho ya ulti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (آباد)
آباد
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔