Search results

Saved words

Showing results for "aab-o-daana haraam kar denaa"

aab-o-daana haraam kar denaa

to make one's life a living hell

aab-o-daana band kar denaa

کھانے پینے کو کچھ نہ ملنا

aab-o-daana haraam karnaa

کھانا پانی ناگوار ہونا یا چھوٹ جانا

aab-o-daana haraam honaa

be tired of or fed up with life, be miserable, vexed, troubled or harassed

aab-o-daana haraam hai

(voc.) if I don't get this right, then it's shame on me

aab-o-daana haraam ho jaanaa

کھانا پانی ناگوار ہونا یا چھوٹ جانا

nii.nd haraam kar denaa

جاگنا (خصوصاً) بلاوجہ جاگنا ۔

nii.nde.n haraam kar denaa

نیند اُڑا دینا ؛ بہت زیادہ پریشان کرنا ، نہایت دق کرنا ۔

haraam kar denaa

۔متعدی۔ تلخ کردینا۔ بدمزہ کردینا۔ ناگوار کردینا۔ تمھاری بدمزاحی نے زندگی حرام کردی۔

aab kar denaa

پانی ہو جانا، کھل جانا

aab-daarii denaa

to polish, shine, make glossy, burnish, brighten

aab-o-daana kaa zor

کشش

aab-o-taab denaa

to praise, hail, applaud, cheer, commend, eulogize, respect, honor, admire

aab-o-daana pahu.nchaanaa

خوراک ملنا

aab-o-daana pahu.nchnaa

خوراک ملنا

pa.Dhaa kar chho.D denaa

چلتا کر دینا ، جھان٘سے میں نہ آنا ، چالاک کو بھی دھوکا دے دینا ، بہت زیادہ ہوشیار ہونا (ایسے موقع پر بولتے ہیں جب مقابل کو حقیر ٹھہرانا ہو).

ge.nd dha.Dikkaa kar denaa

ہاتھ میں اُٹھا کر دے مارنا.

chith.De chith.De kar denaa

دھجیاں اڑا دینا، دھجی دھجی کردینا، ٹکڑے ٹکڑے کردینا

gaaliyaa.n ga.Dh ga.Dh kar denaa

۔ گالیاں پڑنا۔؎

mushkilo.n ke pahaa.D kha.De kar denaa

بہت زیادہ مشکلیں پیدا کر دینا ۔

havvaa kha.Daa kar denaa

معاملہ چھیڑنا ، مسئلہ پیدا کر دینا ، مسئلہ اٹھانا

Tuk.Daa saa to.D kar javaab denaa

refuse point-blank

mu.nh to.D kar javaab denaa

بے رو رعایت جواب دینا ، بیباکانہ جواب دینا ، دنداں شکن جواب دینا ۔

ta.Daq kar javaab denaa

۔دیکھو تڑخ کر بولنا۔ اس تقریر کا بیگم صاحب نے تڑق کر یہ جواب دیا۔: کوسنے والی ملے میرا صبر تیری جان پر ٹوٗٹے۔

pha.Dak-pha.Dak kar daad denaa

بہت زیادہ داد دینا ، تحسین کرنا .

ja.D pe.D se khod kar phe.nk denaa

برباد کردینا، نیست و نابود کردینا، اجاڑنا

aab-o-daana band karnaa

کھانا پینا یا دانہ پانی نہ دینا، امداد بند کرنا

aab-o-daana band honaa

کھانا پینا یا دانہ پانی نہ ملنا، امداد بند ہو جانا

gardan paka.D kar nikalvaa denaa

رک : گردن پکڑ کر نکال دینا ، جس کا یہ متعدی المتعدی ہے .

chuum-chaaT kar chho.D denaa

try something and then abandon it

gardan paka.D kar uThvaa denaa

بے عزت کر کے نکلوا دینا، دھکّے دے کر نکلوا دینا

mu.nh chap.Daa kar denaa

سخت طمانچہ گلے پر مارنا

zindagii vaqf kar denaa

زِندگی کو کسی نیک مقصد کے نام کر دینا

daana tak haraam honaa

کچھ نہ کھانا

qaid u.Daa denaa

رک : قید اٹھا دینا ؛ پابندی ختم کر دینا.

ek paa.nv par kha.Daa kar denaa

demand total obedience

do ko.Dii kii shaan kar denaa

عزت گھٹا دینا ، ذلیل کر دینا ، حقیر بنا دینا ؛ مرتبہ کم کر دینا .

masaa.il kha.De kar denaa

مشکلات پیدا کرنا ، رکاوٹیں ڈالنا ، مصائب سے دوچار کر دینا ۔

had.Daa kar denaa

حال بنانا (عموماً ُبرا) ، دُرگت بنانا ۔

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

vaziifa-yaab kar denaa

وظیفہ دینا، پنشن دینا

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

naam qalam-zad kar denaa

رجسٹر سے نام خارج کر دینا، تحریر میں نام کاٹ دینا

ghaa.ii.n maa.ii.n kar denaa

اِدھر اُدھر کردینا ، غائب کردینا ، چرا لینا.

daa.e.n-baa.e.n kar denaa

چُھپا دینا، اِدھر اُدھر کر دینا

gud.Dii kar denaa

گدڑی بنا دینا ، پھاڑ ک ٹکڑے ٹکڑے کر دینا.

chhappar phaa.D kar denaa

خدا کا وہاں سے دینا جہاں سے امید نہ ہو، بے وسیلے کو رزق پہنچانا

maro.D kar phe.nk denaa

توڑ موڑ کر پھینک دینا ، چرمر کرکے پھینک دینا

ta.DaKH kar javaab denaa

تڑخ کر بولنا، غصے سے کسی چیز کا جواب دینا

chhaan phaa.D kar denaa

غیبی امداد ہونا، کثرت سے آمدنی ہونا

manzar kha.Daa kar denaa

منظر دکھانا ، نظارہ کرانا ۔

vaziifa band kar denaa

کسی کو کسی مخصوص کام کی انجام دہی کے لیے دی جانے والی رقم نہ دینا، گزارہ روک دینا

dhakke de kar nikalvaa denaa

گردن سے پکڑ کر نکال دینا ، باہر دھکیل دینا ، بے عزت کرکے نکالنا / نکلوانا .

raa.nda-e-dargaah kar denaa

ذلیل و خوار کر دینا ، پامال کر دینا .

qaa.il maa'quul kar denaa

مخالف کو لاجواب کردینا

duniyaa-o-maafiihaa ko faraamosh kar denaa

کسی چیز کا ہوش نہ رہنا.

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

udhe.D kar rakh denaa

thrash, beat soundly

Take dha.Dii kar denaa

بہت سستا بیچنا (دو پیسے کے بدلے میں دھڑی بھر یعنی پانچ سیر چیز دینا)

mol le kar chho.D denaa

خرید کر آزاد کردینا، قیمت ادا کرکے خریدی ہوئی چیز سے خدا کی راہ میں یا اور کسی وجہ سے دست بردار ہوجانا

Meaning ofSee meaning aab-o-daana haraam kar denaa in English, Hindi & Urdu

aab-o-daana haraam kar denaa

आब-ओ-दाना हराम कर देनाآب و دانَہ حَرام کَر دینا

Idiom

English meaning of aab-o-daana haraam kar denaa

  • to make one's life a living hell

आब-ओ-दाना हराम कर देना के हिंदी अर्थ

  • हृदय को इतना संकूचित करना कि खाना पीना अप्रिय हो जाए

آب و دانَہ حَرام کَر دینا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اتنا دل تنگ اور پریشان کرناکہ کھانا پینا نا گوار ہو

Urdu meaning of aab-o-daana haraam kar denaa

  • Roman
  • Urdu

  • itnaa dil tang aur pareshaan karnaa ki khaanaa piina na gavaar ho

Related searched words

aab-o-daana haraam kar denaa

to make one's life a living hell

aab-o-daana band kar denaa

کھانے پینے کو کچھ نہ ملنا

aab-o-daana haraam karnaa

کھانا پانی ناگوار ہونا یا چھوٹ جانا

aab-o-daana haraam honaa

be tired of or fed up with life, be miserable, vexed, troubled or harassed

aab-o-daana haraam hai

(voc.) if I don't get this right, then it's shame on me

aab-o-daana haraam ho jaanaa

کھانا پانی ناگوار ہونا یا چھوٹ جانا

nii.nd haraam kar denaa

جاگنا (خصوصاً) بلاوجہ جاگنا ۔

nii.nde.n haraam kar denaa

نیند اُڑا دینا ؛ بہت زیادہ پریشان کرنا ، نہایت دق کرنا ۔

haraam kar denaa

۔متعدی۔ تلخ کردینا۔ بدمزہ کردینا۔ ناگوار کردینا۔ تمھاری بدمزاحی نے زندگی حرام کردی۔

aab kar denaa

پانی ہو جانا، کھل جانا

aab-daarii denaa

to polish, shine, make glossy, burnish, brighten

aab-o-daana kaa zor

کشش

aab-o-taab denaa

to praise, hail, applaud, cheer, commend, eulogize, respect, honor, admire

aab-o-daana pahu.nchaanaa

خوراک ملنا

aab-o-daana pahu.nchnaa

خوراک ملنا

pa.Dhaa kar chho.D denaa

چلتا کر دینا ، جھان٘سے میں نہ آنا ، چالاک کو بھی دھوکا دے دینا ، بہت زیادہ ہوشیار ہونا (ایسے موقع پر بولتے ہیں جب مقابل کو حقیر ٹھہرانا ہو).

ge.nd dha.Dikkaa kar denaa

ہاتھ میں اُٹھا کر دے مارنا.

chith.De chith.De kar denaa

دھجیاں اڑا دینا، دھجی دھجی کردینا، ٹکڑے ٹکڑے کردینا

gaaliyaa.n ga.Dh ga.Dh kar denaa

۔ گالیاں پڑنا۔؎

mushkilo.n ke pahaa.D kha.De kar denaa

بہت زیادہ مشکلیں پیدا کر دینا ۔

havvaa kha.Daa kar denaa

معاملہ چھیڑنا ، مسئلہ پیدا کر دینا ، مسئلہ اٹھانا

Tuk.Daa saa to.D kar javaab denaa

refuse point-blank

mu.nh to.D kar javaab denaa

بے رو رعایت جواب دینا ، بیباکانہ جواب دینا ، دنداں شکن جواب دینا ۔

ta.Daq kar javaab denaa

۔دیکھو تڑخ کر بولنا۔ اس تقریر کا بیگم صاحب نے تڑق کر یہ جواب دیا۔: کوسنے والی ملے میرا صبر تیری جان پر ٹوٗٹے۔

pha.Dak-pha.Dak kar daad denaa

بہت زیادہ داد دینا ، تحسین کرنا .

ja.D pe.D se khod kar phe.nk denaa

برباد کردینا، نیست و نابود کردینا، اجاڑنا

aab-o-daana band karnaa

کھانا پینا یا دانہ پانی نہ دینا، امداد بند کرنا

aab-o-daana band honaa

کھانا پینا یا دانہ پانی نہ ملنا، امداد بند ہو جانا

gardan paka.D kar nikalvaa denaa

رک : گردن پکڑ کر نکال دینا ، جس کا یہ متعدی المتعدی ہے .

chuum-chaaT kar chho.D denaa

try something and then abandon it

gardan paka.D kar uThvaa denaa

بے عزت کر کے نکلوا دینا، دھکّے دے کر نکلوا دینا

mu.nh chap.Daa kar denaa

سخت طمانچہ گلے پر مارنا

zindagii vaqf kar denaa

زِندگی کو کسی نیک مقصد کے نام کر دینا

daana tak haraam honaa

کچھ نہ کھانا

qaid u.Daa denaa

رک : قید اٹھا دینا ؛ پابندی ختم کر دینا.

ek paa.nv par kha.Daa kar denaa

demand total obedience

do ko.Dii kii shaan kar denaa

عزت گھٹا دینا ، ذلیل کر دینا ، حقیر بنا دینا ؛ مرتبہ کم کر دینا .

masaa.il kha.De kar denaa

مشکلات پیدا کرنا ، رکاوٹیں ڈالنا ، مصائب سے دوچار کر دینا ۔

had.Daa kar denaa

حال بنانا (عموماً ُبرا) ، دُرگت بنانا ۔

Gaa.ib Gullaa kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

vaziifa-yaab kar denaa

وظیفہ دینا، پنشن دینا

Gaa.ib Gulla kar denaa

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

naam qalam-zad kar denaa

رجسٹر سے نام خارج کر دینا، تحریر میں نام کاٹ دینا

ghaa.ii.n maa.ii.n kar denaa

اِدھر اُدھر کردینا ، غائب کردینا ، چرا لینا.

daa.e.n-baa.e.n kar denaa

چُھپا دینا، اِدھر اُدھر کر دینا

gud.Dii kar denaa

گدڑی بنا دینا ، پھاڑ ک ٹکڑے ٹکڑے کر دینا.

chhappar phaa.D kar denaa

خدا کا وہاں سے دینا جہاں سے امید نہ ہو، بے وسیلے کو رزق پہنچانا

maro.D kar phe.nk denaa

توڑ موڑ کر پھینک دینا ، چرمر کرکے پھینک دینا

ta.DaKH kar javaab denaa

تڑخ کر بولنا، غصے سے کسی چیز کا جواب دینا

chhaan phaa.D kar denaa

غیبی امداد ہونا، کثرت سے آمدنی ہونا

manzar kha.Daa kar denaa

منظر دکھانا ، نظارہ کرانا ۔

vaziifa band kar denaa

کسی کو کسی مخصوص کام کی انجام دہی کے لیے دی جانے والی رقم نہ دینا، گزارہ روک دینا

dhakke de kar nikalvaa denaa

گردن سے پکڑ کر نکال دینا ، باہر دھکیل دینا ، بے عزت کرکے نکالنا / نکلوانا .

raa.nda-e-dargaah kar denaa

ذلیل و خوار کر دینا ، پامال کر دینا .

qaa.il maa'quul kar denaa

مخالف کو لاجواب کردینا

duniyaa-o-maafiihaa ko faraamosh kar denaa

کسی چیز کا ہوش نہ رہنا.

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

udhe.D kar rakh denaa

thrash, beat soundly

Take dha.Dii kar denaa

بہت سستا بیچنا (دو پیسے کے بدلے میں دھڑی بھر یعنی پانچ سیر چیز دینا)

mol le kar chho.D denaa

خرید کر آزاد کردینا، قیمت ادا کرکے خریدی ہوئی چیز سے خدا کی راہ میں یا اور کسی وجہ سے دست بردار ہوجانا

Showing search results for: English meaning of aabodaana haraam kar denaa, English meaning of aabodaana haraam qar denaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aab-o-daana haraam kar denaa)

Name

Email

Comment

aab-o-daana haraam kar denaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone