Search results
Saved words
Showing results for "pha.nsnaa"
Meaning ofSee meaning pha.nsnaa in English, Hindi & Urdu
Vazn : 22
Tags: Figurative Sentence
English meaning of pha.nsnaa
Sanskrit, Hindi - Intransitive verb
- entangle, to be trapped, to be entangled
- be in a difficult situation
- (of clothes) be tightly fit
Verb
- be in hot water, be in a difficult situation
- be trapped, be entangled
- get arrested (because of a crime)
- get involved sexually
Sher Examples
vo kuchh jāntā hogā zulfoñ meñ phañsnā
jo koī asiir tā-dām hogā
wo kuchh jaanta hoga zulfon mein phansna
jo koi asir ta-dam hoga
ham ko phañsnā thā qafas meñ kyā gila sayyād kā
bas taraste hī rahe haiñ aab aur daane ko ham
hum ko phansna tha qafas mein kya gila sayyaad ka
bas taraste hi rahe hain aab aur dane ko hum
ik na ik phande hī meñ phañsnā hai jab insān ko
dosh par dām-e-siyāh-e-sumbulistāñ kyuuñ na ho
ek na ek phande hi mein phansna hai jab insan ko
dosh par dam-e-siyah-e-sumbulistan kyun na ho
फँसना के हिंदी अर्थ
संस्कृत, हिंदी - अकर्मक क्रिया
- हलक़े या जाल में आना
- किसी प्रकार के जाल में इस प्रकार अटकना कि उससे छुटकारा या मुक्ति न हो सके
- पाश अर्थात् फंदे में पड़ना और फलतः कसा जाना
- (कपड़े वग़ैरा का जिस्म पर) तंग होना
- (किसी जुर्म में) माख़ूज़ होना, गिरफ़्तार होना
- ۔(ह) १।अटकना। उलझना। (फ़िक़रा) चिड़िया जाल में फ़ंसैहे। २।गिरफ़्तार होना। माख़ूज़ होना। ३। (कनाएन) आश्नाई होना। ४। मक़ी्यद होना। ५।दूसरे के क़ाबू में होना। ६।भिंचना। दबना। जैसे हाथ फंसना। ७।कीचड़ या दलदल में फंस जाना
- आश्नाई होना, नाजायज़ जिन्सी ताल्लुक़ होना (से के साथ)
- उलझना, अटकना, मुसतग़र्क़ि होना
- क़ाबू में आना, बस में होना
- घर जाना, घेर लिया जाना, संगत में रहना
- धनसिंह (कीचड़ या दलदल वग़ैरा में)
- पकड़ में आना; अटकना
- मक़ी्यद होना, पाबंद होना
- मुश्किल या मुसीबत में पड़ना, मुबतला होना
- बंधन में पड़ना; फंदे में पड़ना
- किसी काम में व्यस्त रहना या उलझना
- धोख़े में पड़ना; छला जाना
- {ला-अ.} किसी झंझट आदि से छुटकारा न पा सकना
پَھنسنا کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
سنسکرت، ہندی - فعل لازم
- الجھنا ، اٹکنا ، مستغرق ہونا .
- حلقے یا جال میں آنا .
- قابو میں آنا ، بس میں ہونا .
- گھر جانا ، گھیر لیا جانا ، سن٘گت میں رہنا .
- مشکل یا مصیبت میں پڑنا ، مبتلا ہونا .
- مقیّد ہونا ، پابند ہونا .
- (کپڑے وغیرہ کا جسم پر) تن٘گ ہونا .
- (کسی جرم میں) ماخوذ ہونا ؛ گرفتار ہونا .
- ۔(ھ) ۱۔اٹکنا۔ الجھنا۔ (فقرہ) چڑیا جال میں پھنسیہے۔ ۲۔گرفتار ہونا۔ ماخوذ ہونا۔ ؎ ۳۔ (کنایۃً) آشنائی ہونا۔ ؎ ۴۔ مقیّد ہونا۔ ۵۔دوسرے کے قابو میں ہونا۔ ۶۔بھنچنا۔ دبنا۔ جیسے ہاتھ پھنسنا۔ ۷۔کیچڑ یا دلدَل میں پھنس جانا۔
- آشنائی ہونا ، ناجائز جنسی تعلق ہونا (سے کے ساتھ) .
- دھن٘سنا (کیچڑ یا دلدل وغیرہ میں) .
Urdu meaning of pha.nsnaa
- Roman
- Urdu
- ulajhnaa, aTaknaa, musatGarqi honaa
- halqe ya jaal me.n aanaa
- qaabuu me.n aanaa, bas me.n honaa
- ghar jaana, gher liyaa jaana, sangat me.n rahnaa
- mushkil ya musiibat me.n pa.Dnaa, mubatlaa honaa
- maqiiXyad honaa, paaband honaa
- (kap.De vaGaira ka jism par) tang honaa
- (kisii jurm men) maaKhuuz honaa ; giraftaar honaa
- ۔(ha) १।aTaknaa। ulajhnaa। (fiqra) chi.Diyaa jaal me.n fansaihe। २।giraftaar honaa। maaKhuuz honaa। ३। (kanaa.en) aashnaa.ii honaa। ४। maqiiXyad honaa। ५।duusre ke qaabuu me.n honaa। ६।bhinchnaa। dabnaa। jaise haath phansnaa। ७।kiicha.D ya daldal me.n phans jaana
- aashnaa.ii honaa, naajaayaz jinsii taalluq honaa (se ke saath)
- dhansinh (kiicha.D ya daldal vaGaira men)
Related searched words
kiicha.D me.n pha.nsnaa
دلدل میں دھنسنا، کسی الجھن میں گرفتار ہونا، کسی مصیبت میں گِھرنا، کسی جھگڑے میں مبتلا ہونا ن
ja.njaal me.n pha.nsnaa
get into or be beset with difficulties, get into a mess, be over-encumbered with responsibilities (e.g. of a large family, etc.)
gale me.n pha.nsnaa
کسی نا پسندیدہ یا بدمزہ چیز یا کسی بڑی چیز کا حلق سے نیچے نہ اُترنا، گلے میں پھنسنا، دشوار محسوس ہونا، مصیبت بن جانا
maKHmase me.n pha.nsnaa
be unable to decide, become confused, get into a difficulty, be on the horns of a dilemma
'ayaal-daarii me.n pha.nsnaa
دنیاداری کے جھگڑوں میں پڑنا ؛ خانہ داری کے جھگڑے بکھیڑے میں مبتلا ہونا ؛ بال بچوں میں گرفتار ہونا
Showing search results for: English meaning of fansna, English meaning of fansnaa
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ishtihaar
इश्तिहार
.اِشْتِہار
advertisement, announcement
[ Aaj ka akhbar ishtihar se bhara hua hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
Guncha
ग़ुंचा
.غُنْچَہ
bud, rosebud, a rose-bud
[ Bagh mein siwaye ghuncha, chanpa, chameli kisi aur ka naam-o-nishan bhi na janta tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haul-naak
हौल-नाक
.ہَول ناک
terrible, dangerous, perilous, horrible
[ Jharne ke pani ki aawaz haulnak, jo pahadon par se girta tha, dur tak jati thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nazr-e-aatish
नज़्र-ए-आतिश
.نَذر آتِش
to set (something on fire), given to fire
[ Sir Mohammad Iqbal ne apni umr ke aakhiri hisse mein kuchh ibtidaai kalam aur maktubat nazr-e-aatish kar diya tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
holikaa
होलिका
.ہولِکا
a pile of wood, hay and straw that is burnt on the day of Holi
[ Sansar ka kuda-karkat samajh holika mein jhonk dena ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
abiir
अबीर
.اَبِیْر
red powder made with rose, sandal and saffron and sprinkled on clothes at the Hindu Holi festival
[ Holi mein log ek dusre ke chehre par rang, abeer waghaira potate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
banafsha
बनफ़शा
.بَنَفْشَہ
(Botany) a violet, aromatic plant of the genus Viola odorata
[ Nilo banafsha ke tar-o-taza phul ki tarah andar-bahar phir rahi thin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
milan
मिलन
.مِلَن
harmony, meeting, union
[ Jab wo kamyab-o-kamran ho kar wapas lauta to Hamira se milan ki lagan betab thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rang
रंग
.رَنْگ
(Metaphorically) the festival of color and enjoyment, the festival of Holi
[ Aaj rang hai Braj mein bahut sare log Holi khelne jayenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
gulaabii
गुलाबी
.گُلابی
rose-coloured, rosy, roseate, pink
[ Mausam holi ka hai aur Ramu ke paas rangon ka anbar hai: sohar, gulanar, gulabi, basanti, dhani, sabz, kaahi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (pha.nsnaa)
pha.nsnaa
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone