Search results
Showing results for "दाढ़ी"
daa.Dhii-daar
وہ شخص جس کے داڑھی ہو ، داڑھی والا .
daa.Dhii rakhnaa
داڑھی کتروانے یا مُن٘ڈْوانے کو ترک کر دینا ، داڑھی چھوڑ دینا.
daa.Dhii banaanaa
shave the hair off one's face
daa.Dhii ra.ngnaa
اپنی بہتری چاہنا ؛ اپنے کو خوبصورت بنانا.
daa.Dhii nochnaa
داڑھی کے بال اکھاڑنا، بے عزت کرنا
daa.Dhii muu.nDnaa
داڑھی صاف کرنا ؛ حجامت بنانا.
daa.Dhii khasoTnaa
pull or pluck out the beard
daa.Dhii paTKHaarnaa
داڑھی صاف کرنا، داڑھی کے بالوں کو ہاتھ سے جھٹکنا
daa.Dhii mu.nDvaanaa
get one's beard shaven off
daa.Dhii phaTkaarnaa
داڑھی صاف کرنا، داڑھی کے بالوں کو ہاتھ سے جھٹکنا
daa.Dhii muuchh aaGaaz honaa
سبزہ نِکلنا، داڑھی مُوچھ آنا، جوان ہونا
daa.Dhii dhuup me.n safed karnaa
بال دُھوپ میں سفید کرنا، چون٘ڈا دُھوپ میں سفید کرنا، عُمر رسیدہ ہونے کے باوجود ناتجربہ کار رہنا
daa.Dhii kii aa.D me.n shikaar khelnaa
در پردہ کوئی بُرا کام کرنا ؛ چُھپ کر کوئی بُرائی کرنا.
daa.Dhii kaa baal ek ek ho gayaa
ghanii-daa.Dhii
وہ داڑھی جس کے بال برابر ایک دوسرے سے ملے ہوئے نکلے ہوں (چھدری کی ضد) .
niichii-daa.Dhii
ڈاڑھی جو نیچے تک آتی ہو ، لمبی داڑھی ۔
kosa-daa.Dhii
بہت چھدری ڈاڑھی، وہ ڈاڑھی جو صرف ٹھوڑی پر ہو.
rasuulii-daa.Dhii
رسول شاہی فقیروں کی وضع کی داڑھی جس میں صرف ٹھوڑی کے نیچے بال ہوتے ہیں.
shar'ii-daa.Dhii
ایسی داڑھی جو شریعت کے مطابق ہو یعنی اس کی لمبائی کم از کم ایک مٹھی ہو، مٹھی بھر لمبی ڈاڑھی.
maulaviyaana-daa.Dhii
مولویوں جیسی وضع قطع کی داڑھی ، مولویوں کے انداز کی داڑھی ؛ مراد : لمبی داڑھی ۔
lahsaniyaa-daa.Dhii
جگہ جگہ سے مڑی ہوئی داڑھی.
katarvaa.n-daa.Dhii
تراشی ہوئی داڑھی، تراشیدہ داڑھی، چھوٹی داڑھی
muqatta' daa.Dhii
beard of an elder, an indicator of a credible and religious person
bargad kii daa.Dhii
لمبے لمبے ریشوں کے گپھے جو برگد کے درخت میں لٹکے رہتے ہیں اور بڑھتے بڑھتے زمین تک پہن٘چ کر جڑ پکڑ لیتے اور نیا تنا بن جاتے ہیں (یہ اتنے مضبوط ہوتے ہیں کہ آدمی ان میں لٹک کر جھولتا رہے تب بھی نہیں ٹوٹتے)
KHas-KHasii-daa.Dhii
چھدری چھدری، الگ الگ، تِنکوں کی شکل کی داڑھی.
haare baabaa daa.Dhii haath
اعترافِ شکست اور عجز میں کہتے ہیں کہ ہم ہارے اور تم جیتے (عام طور پر اس وقت ڈاڑھی کو ہاتھ لگاتے ہیں)
apnii daa.Dhii sab bujhaate hai.n
اپنی بیوقوفی کو سب چھپاتے ہیں
asal kahe so daa.Dhii jaar
سچی بات کہے وہ اپنی بے عزتی خود کرائے
ruuThe baabaa daa.Dhii haath
غصّے میں آدمی اپنا ہی نُقصان کرتا ہے
asal kahe so daa.Dhii jaa.D
سچی بات کہے وہ اپنی بے عزتی خود کرائے
kharii kahyaa daa.Dhii jaa.D
سچ کہنے والے کو لوگ پسند نہیں کرتے، راست گو کو عموماً پسند نہیں کیا جاتا، سچی بات کہے وہ بے عزتی کرائے، جو سچ کہے وہی برا
chuggii kudaal-numaa daa.Dhii
thuuk daa.Dhii phiTTe mu.nh
لعنت ہے ، نفرین ہے ، تمہارے منْھ پر لعنت کرتا ہوں .
dhuup me.n daa.Dhii safed karnaa
بڑھاپے تک سادہ لوح ہونا. ناتجربہ کار رہنا.
dhuup me.n daa.Dhii saped karnaa
بڑھاپے تک سادہ لوح ہونا. ناتجربہ کار رہنا.
godii me.n baiTh ke daa.Dhii noche
بہت گستاخ یا ناشکرا ہے، جس سے فائدہ اٹھاتا ہے اسی کی بےعزتی کرتا ہے یا اسی کا نقصان کرتا ہے
qaazii kii daa.Dhii tabaruk me.n ga.ii
جب کوئی اچھی شے دیکھتے دیکھتے یا مفت میں خراب ہو جاتی ہے تو یہ مقولہ کہتے ہیں.
terii god me.n baiThuu.n aur terii daa.Dhii nochuu.n
اپنے مددگار اور پناہ دینے والے کو ہی نقصان پہنچانا
tumhaarii god me.n baiThuu.n aur daa.Dhii nochuu.n
جس سے فائدہ اٹھائیں اسی کی جڑیں کھودیں (ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی سے فائدے اٹھاے یا محبت جتائے اور اسی کے نقصان کے درپے رہے).
miyaa.n kii daa.Dhii vaah vaahii me.n ga.ii
بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں
ahmad kii daa.Dhii ba.Dii yaa mahmuud kii
اس موقعے پر مستعمل جہاں یہ مقصد ہو کہ بے فائدہ بحث و تکرار سے کیا حاصل ، کام سے کام ہے حجت کیا غرض
ra.ng-rez hote to apnii daa.Dhii ra.ngte
اگر کسی بات کے قابل ہوتے تو ترقی کرتے
miyaa.n kii daa.Dhii vaah vaah me.n ga.ii
بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں
ghaTaa kii 'aql aur daa.Dhii ba.Dhaa kii
جوں جوں داڑھی بڑھتی گئی عقل کم ہوتی گئی یعنی عمر بڑھنے کے ساتھ عقل اور سمجھ میں اضافہ نہیں ہوا.
mullaa kii daa.Dhii tabarruk me.n ga.ii
کسی چیزکے ضائع ہونے یا بے فائدہ اور بیکار خرچ کے موقع پر کہتے ہیں
jaise miyaa.n kaaTh , vaisii san kii daa.Dhii
(طنزاً) احمق کے متعلق کہتے ہیں.
kare daa.Dhii vaalaa paka.Daa jaa.e muuchho.n
one does the harm another gets the blame
julaahe kaa Gussa daa.Dhii pe utarnaa
غریب اور بے بس کا غصہ اپنے اوپر یا اپنے سے کمزوروں پر اترتا ہے
sar ke badle sar gayaa, daa.Dhii ga.ii aleT
ایک نقصان اُٹھا چکے اب ایک اور ہوا
jitnii miyaa.n kii lambii daa.Dhii, utnaa gaa.nv gulzaar
زمینداروں کا خیال ہے کہ جتنی مالک کی داڑھی لمبی ہوگی اتنی ہی پیداوار زیادہ ہوتی ہے، جتنی حیثیت ہوتی ہے اتنا ہی خرچ ہوتا ہے