Search results
Showing results for "عزیز"
'aziiz
worthy, precious, highly esteemed, greatly valued, honoured, respected
'aziiz karnaa
چاہنا، محبت کرنا، قدر و منزلت کرنا
'aziiz-tariin
beloved, dearest, sweetheart
'aziiz rakhnaa
دوست سمجھنا، محبت کرنا، پیارا سمجھنا
'aziiz-'aqaarib
رشتہ دار عزیز مصر کا خویش و بگانہ .
'aziiz-ul-qadr
گرامی قدر، چھوٹے بھائی یا رشتہ دار یا اپنے ماتحت چھوٹے افسر کے لیے بطور القاب مستعمل
'aziiz-ul-vujuud
گراں قدر، وقیع، قدر و منزلت کا حامل
'aziiz-o-aqaarib
kith and kin, friends and family, dear and near ones, relatives
'aziizii
dearness, friendship, respect
'aziiz-ul-intiqaam
زبردست انتقام لینے والا، خدا تعالی
'aziizaana
lovely, loving, kind, with love
miTTii 'aziiz honaa
to be buried, to buried, burial in the hands of a relative or a favorite person
nasabii-'aziiz
وہ رشتے دار جن سے پیدائشی رشتہ ہو ؛ جیسے : چچازاد ، خالہ زاد ، وہ شخص جس سے خون کا رشتہ ہو، سگا رشتہ دار ۔
kisii kii miTTii 'aziiz karnaa
کسی کی مٹی پلید کرنا ، کسی کو رسوا و بدنام کرنا
kisii kii miTTii 'aziiz honaa
رک : کسی کی مٹی خراب ہونا
'umr-e-'aziiz
good life, happy life, dear life
ashk-e-'aziiz
tears of a dear one, dear tear
vatan-e-'aziiz
dear motherland, dear country
hadiis-e-'aziiz
(حدیث) وہ حدیث جو (روایت کے ہر مر حلے میں) کم از کم دو راویوں سے منقول ہو لیکن اسے متواتر یا مشہور احادیث کی طرح رواج عام حاصل نہ ہو.
aa.nkho.n se 'aziiz
دل و جان سے پیارا، بہت محبوب
har dil 'aziiz
loved by everybody, popular,, liked by all
jaan 'aziiz honaa
جان عزیز رکھنا (رک) کا لازم.
KHaatir 'aziiz honaa
to have regard for, regard, respect, give attention, take care
jaan 'aziiz rakhnaa
جان قربان کرنے سے کترانا ، خطرہ سے جان چرانا ، جان کی پروا کرنا.
jaan se 'aziiz rakhnaa
بہت زیادہ محبوب ہونا یا سمجھنا.
jaan se 'aziiz honaa
بہت زیادہ محبوب ہونا یا سمجھنا.
jaan se zyaada 'aziiz samajhnaa
dil kii tarah 'aziiz rakhnaa
بہت عزیز رکھنا ، کسی کو بہت چاہنا
jaan se zyaada 'aziiz rakhnaa
بہت پیار سے رکھنا، بہت لاڈ و پیار کے ساتھ رکھنا
aabruu jaan se zyaada 'aziiz hai
آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے
kasb-e-kamaal kun ki 'aziiz-e-jahaa.n shavii
(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) صاحبِ کمال ہی کو عزّت ملتی ہے.