تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زِیاں کار" کے متعقلہ نتائج

زِیاں

نقصان، خسارہ، حرج، خسران، گھاٹا، ٹوٹا

زیان

loss

زِیاں گَر

نُقصان پہنچانے والی ، ضرر رساں .

زِیاں آوَر

مضر، نقصان دہ

زِیاں کار

گھاٹا اُٹھانے والا، نقصان یا خسارہ برداشت کرنے والا

زِیاں دِیدَہ

جس کو نقصان یا ضرر پہنچا ہو

زِیاں آنا

نُقصان ہونا، ضرر پہونچنا

زِیاں آوَرِی

نقصان، ضرر، خسارہ

زِیاں کاری

نقصان اُٹھانے کا عمل، نقصان، گھاٹا ہونا، خسارہ مندی، زیاں نصیبی

زِیاں رَسِیدَہ

جس کو نقصان یا ضرر پہنچا ہو

زِیاں کَرنا

نقصان پہنچانا یا اُٹھانا

زِیاں بَر زِیاں

بہت زیادہ نُقصان

زِیاں کِھینچْنا

نُقصان اُٹھانا ، خسارہ برداشت کرنا .

زِیاں اُٹھانا

suffer a loss

جیان

معاشی نقصان، مالی نقصان، گھاٹا

ظَیَّان

جنگلی چنبیلی، شہد

جِیانا

جینا (رک) کا تعدیہ، رک : جِلانا.

جَیانْتی

سالگرہ، یوم ولادت.

وَقْت کا زِیاں

وقت کی بربادی ، وقت کا نقصان ، وقت کا ضیاع ۔

غَمِ زِیاں

sorrow of loss

سُود و زِیاں

نفع و نُقصان، بُرا بھلا

خُود زِیاں کار

causing hurt to oneself, self-damaging

جی کا زِیاں

جان کا اندیشہ یا نقصان.

عَالَمِ سُوْد و زِیَاںْ

state of gain & loss

چَٹوری زَبان، دَولَت کا زِیاں

چٹورا آدمی کبھی امیر نہیں ہوسکتا

بازِیچَۂ سُود و زِیاں

playground,game, sport of profit and loss

زایَنْدَہ

جننے والی، ماں

نادان کی آشنائی جی کا زِیاں

رک : نادان کی دوستی الخ

نادان کی دوستی، جی کا زِیاں

بیوقوف کی دوستی میں سراسر جان کا خطرہ ہے

زُوئیں سے

تیزی سے، فراٹے بھرتے ہوئے، پلک جھپکتے ہی

ہَر چہ بَزَبان آیَد بَزِیاں آیَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو بات زبان سے نکلتی ہے وہ نقصان بھی پہنچاتی ہے ، بات سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے ورنہ بعد میں پچھتانا پڑتا ہے ۔

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

مُوْرْچَگاں را چُو بُوَد اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَر آرَنْد پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

شافِعِ عِضیاں

گناہوں كی بخشش كرانے والا

اردو، انگلش اور ہندی میں زِیاں کار کے معانیدیکھیے

زِیاں کار

ziyaa.n-kaarज़ियाँ-कार

اصل: فارسی

وزن : 1221

  • Roman
  • Urdu

زِیاں کار کے اردو معانی

صفت

  • گھاٹا اُٹھانے والا، نقصان یا خسارہ برداشت کرنے والا
  • نُقصان پہن٘چانے والا، ضرر رساں، نقصان دہ

شعر

Urdu meaning of ziyaa.n-kaar

  • Roman
  • Urdu

  • ghaaTa uThaane vaala, nuqsaan ya Khasaaraa bardaasht karne vaala
  • nuqsaan pahunchaane vaala, zarar rasaan, nuqsaandeh

English meaning of ziyaa.n-kaar

Adjective

ज़ियाँ-कार के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • घाटा उठाने वाला, नुक़्सान या ख़सारा बर्दाश्त करने वाला
  • घाटा पहुँचाने वाला

زِیاں کار کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِیاں

نقصان، خسارہ، حرج، خسران، گھاٹا، ٹوٹا

زیان

loss

زِیاں گَر

نُقصان پہنچانے والی ، ضرر رساں .

زِیاں آوَر

مضر، نقصان دہ

زِیاں کار

گھاٹا اُٹھانے والا، نقصان یا خسارہ برداشت کرنے والا

زِیاں دِیدَہ

جس کو نقصان یا ضرر پہنچا ہو

زِیاں آنا

نُقصان ہونا، ضرر پہونچنا

زِیاں آوَرِی

نقصان، ضرر، خسارہ

زِیاں کاری

نقصان اُٹھانے کا عمل، نقصان، گھاٹا ہونا، خسارہ مندی، زیاں نصیبی

زِیاں رَسِیدَہ

جس کو نقصان یا ضرر پہنچا ہو

زِیاں کَرنا

نقصان پہنچانا یا اُٹھانا

زِیاں بَر زِیاں

بہت زیادہ نُقصان

زِیاں کِھینچْنا

نُقصان اُٹھانا ، خسارہ برداشت کرنا .

زِیاں اُٹھانا

suffer a loss

جیان

معاشی نقصان، مالی نقصان، گھاٹا

ظَیَّان

جنگلی چنبیلی، شہد

جِیانا

جینا (رک) کا تعدیہ، رک : جِلانا.

جَیانْتی

سالگرہ، یوم ولادت.

وَقْت کا زِیاں

وقت کی بربادی ، وقت کا نقصان ، وقت کا ضیاع ۔

غَمِ زِیاں

sorrow of loss

سُود و زِیاں

نفع و نُقصان، بُرا بھلا

خُود زِیاں کار

causing hurt to oneself, self-damaging

جی کا زِیاں

جان کا اندیشہ یا نقصان.

عَالَمِ سُوْد و زِیَاںْ

state of gain & loss

چَٹوری زَبان، دَولَت کا زِیاں

چٹورا آدمی کبھی امیر نہیں ہوسکتا

بازِیچَۂ سُود و زِیاں

playground,game, sport of profit and loss

زایَنْدَہ

جننے والی، ماں

نادان کی آشنائی جی کا زِیاں

رک : نادان کی دوستی الخ

نادان کی دوستی، جی کا زِیاں

بیوقوف کی دوستی میں سراسر جان کا خطرہ ہے

زُوئیں سے

تیزی سے، فراٹے بھرتے ہوئے، پلک جھپکتے ہی

ہَر چہ بَزَبان آیَد بَزِیاں آیَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو بات زبان سے نکلتی ہے وہ نقصان بھی پہنچاتی ہے ، بات سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے ورنہ بعد میں پچھتانا پڑتا ہے ۔

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

مُوْرْچَگاں را چُو بُوَد اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَر آرَنْد پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

شافِعِ عِضیاں

گناہوں كی بخشش كرانے والا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زِیاں کار)

نام

ای-میل

تبصرہ

زِیاں کار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone