تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَبانی" کے متعقلہ نتائج

دَر بَدَر

ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر

دَر بَدَر پِھرانا

دربدر پِھرنا (رک) متعدی.

رَنْگ ریزْ بَرِیشِ خُود دَرْمانْدَہ

جو خود ہی لاچار ہو وہ دوسرے کی کیا مدد کرے گا

خَجْلَت رَدِّ سَوالَم بَہ زَمِینَم دَر کَرد بے زَرِی کَرد بَمَن آنْچہ بَقارُون زَر کَرد

ردّ سوال پر بے زری کی وجہ سے زمین میں گڑ گیا، میرے ساتھ بے زری نے وہ کیا جو قارون کے ساتھ زر نے کیا

طُوطی را با زاغے دَر قَفَس کَردَنْد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) طوطی اور کوّے کو ایک جگہ بند کر دیا ہے ؛ (کنایۃً) خوبصورت کی بدصورت سے شادی کر دی ہے.

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

حَق بَحَق دار رَسِید

اظہار اطمینان کے لئے بطور کہاوت ایسے موقعوں پر بولا جاتا ہے، جہاں کسی کو اپنا جائز حق مل جائے، جس کا حق تھا، اس کو مل گیا

ہُنَر وَر دَر بے ہُنرَاں خَر

(فارسی کہاوت) بے ہنروں میں ہنرمند گدھے کی مانند ہے ؛ بدوں میں اچھا نکو بن کے رہ جاتا ہے

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

بَزْمِ دَیر و کَعْبَہ

union of temple and Kaaba, composite culture

نوش کے بَعد نیش دَر میش

ہر خوشی کے بعد رنج ہے ؛ ہر خوشی کے بعد رنج لگا ہوا ہے

نوش کے بَعد پیش دَر پیش

۔مثل ۔ ہر خوشی کے بعد رنج لگا ہوا ہے۔

گُنْبَدِ بے دَر

گنبد جس میں دروازہ نہیں ہوتا، بند جگہ، محصور جگہ، کنایۃً: آسمان

بَیع دار

جوخریداری کے بعد مالک ہو جائے

بے طَرَف دار

جو کسی کی طرف نہ ہو، جو کسی دھڑے کا نہ ہو

حَیا دار اَپنی حَیا سے ڈَرا، بے حَیا سَمجھا مُجھ سے ڈَرا

کمینے سے شرافت سے پیش آؤ تو وہ سمجھتا ہے کہ مجھ سے ڈر گیا

طالِب زَر کا بے ضَرُور جَگ میں خَوار حَق سے دُور

لالچی دُنیا میں ذلیل ہوتا ہے اور حق سے دور ہوتا ہے.

ہَوا دارِ آبی

خاص قسم کی شاہانہ کشتی جو دریا کی سیر کے لیے ہوتی تھی

بُو گَئی ، بُو دار گَئی ، رَہی کھال کی کھال

شان و شوکت جاتی رہی اصلی حالت رہ گئی.

اردو، انگلش اور ہندی میں زَبانی کے معانیدیکھیے

زَبانی

zabaaniiज़बानी

اصل: فارسی

وزن : 122

  • Roman
  • Urdu

زَبانی کے اردو معانی

صفت

  • مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)
  • زبان سے، مُنھ سے
  • (تقریری طور پر.
  • ظاہری، اُوپری، بناوٹی
  • حافظے سے، بغیر پڑھے

شعر

Urdu meaning of zabaanii

  • Roman
  • Urdu

  • munah se kahii hu.ii ya kahii jaane vaalii (baat), zabaan se byaan kyuu hu.a (tahriirii kii zid
  • zabaan se, munah se
  • (taqriirii taur par
  • zaahirii, u.uoprii, banaavaTii
  • haafize se, bagair pa.Dhe

English meaning of zabaanii

Adjective

ज़बानी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जिह्वीय, मौखिक, शाब्दिक, कंठस्थ, जबान-संबंधी
  • तक़रीरी तौर पर, ज़बान से, जो केवल जबान से कहा गया हो लेकिन व्यवहृत न हो; जो आचरण में न हो
  • हाफ़िज़े से, बगै़र पढ़े, मौखिक, मुंह से कहा हुआ, कंठ, मुखाग्र, बर ज़बाँ, मुंह से, ज़बान से।
  • मुखाग्र, अलिखित, ज़बान संबंधी; ज़बान का

زَبانی کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَر بَدَر

ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر

دَر بَدَر پِھرانا

دربدر پِھرنا (رک) متعدی.

رَنْگ ریزْ بَرِیشِ خُود دَرْمانْدَہ

جو خود ہی لاچار ہو وہ دوسرے کی کیا مدد کرے گا

خَجْلَت رَدِّ سَوالَم بَہ زَمِینَم دَر کَرد بے زَرِی کَرد بَمَن آنْچہ بَقارُون زَر کَرد

ردّ سوال پر بے زری کی وجہ سے زمین میں گڑ گیا، میرے ساتھ بے زری نے وہ کیا جو قارون کے ساتھ زر نے کیا

طُوطی را با زاغے دَر قَفَس کَردَنْد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) طوطی اور کوّے کو ایک جگہ بند کر دیا ہے ؛ (کنایۃً) خوبصورت کی بدصورت سے شادی کر دی ہے.

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

حَق بَحَق دار رَسِید

اظہار اطمینان کے لئے بطور کہاوت ایسے موقعوں پر بولا جاتا ہے، جہاں کسی کو اپنا جائز حق مل جائے، جس کا حق تھا، اس کو مل گیا

ہُنَر وَر دَر بے ہُنرَاں خَر

(فارسی کہاوت) بے ہنروں میں ہنرمند گدھے کی مانند ہے ؛ بدوں میں اچھا نکو بن کے رہ جاتا ہے

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

بَزْمِ دَیر و کَعْبَہ

union of temple and Kaaba, composite culture

نوش کے بَعد نیش دَر میش

ہر خوشی کے بعد رنج ہے ؛ ہر خوشی کے بعد رنج لگا ہوا ہے

نوش کے بَعد پیش دَر پیش

۔مثل ۔ ہر خوشی کے بعد رنج لگا ہوا ہے۔

گُنْبَدِ بے دَر

گنبد جس میں دروازہ نہیں ہوتا، بند جگہ، محصور جگہ، کنایۃً: آسمان

بَیع دار

جوخریداری کے بعد مالک ہو جائے

بے طَرَف دار

جو کسی کی طرف نہ ہو، جو کسی دھڑے کا نہ ہو

حَیا دار اَپنی حَیا سے ڈَرا، بے حَیا سَمجھا مُجھ سے ڈَرا

کمینے سے شرافت سے پیش آؤ تو وہ سمجھتا ہے کہ مجھ سے ڈر گیا

طالِب زَر کا بے ضَرُور جَگ میں خَوار حَق سے دُور

لالچی دُنیا میں ذلیل ہوتا ہے اور حق سے دور ہوتا ہے.

ہَوا دارِ آبی

خاص قسم کی شاہانہ کشتی جو دریا کی سیر کے لیے ہوتی تھی

بُو گَئی ، بُو دار گَئی ، رَہی کھال کی کھال

شان و شوکت جاتی رہی اصلی حالت رہ گئی.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَبانی)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَبانی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone