تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ" کے متعقلہ نتائج

اُوجَڑ

وہ جگہ جو اجڑی ہوئی اور ویران ہو، اُجاڑ

اُوجَڑ نَگری سُونا دیس

اس مقام کی نسبت بولتے ہیں جو غیر آباد ہو، تباہ ملک یا شہر وغیرہ

یا بَسے گُوجَر یا رَہے اُوجَڑ

ایسے موقعے پر بولنے لگے کہ ہم اپنے سوا کسی کو نہیں بسنے دیں گے یعنی یا تو ہمیں رہے ورنہ دوسرے کو بھی رہنا نصیب نہیں ہوسکتا ، یعنی اپنے سوا کسی کو بسنے نہ دیں گے ، جب کوئی شخص اپنی ہی آبادی چاہے اور دوسرے کی آبادی نہ دیکھ سکے ، اس بستی میں یا گوجر بسیں گے یا اُجڑی رہے گی ، ہم اپنے سوا کسی کو بسنے نہ دیں گے

بَسے تو گُوجَر ، نَہِیں تو اُوجَڑ

وہ بستی جو ویران پڑی رہے یا نچلے طبقے کے لوگوں سے آباد ہوجائے (نظام الدین اولیا کی بد دعا جو انہوں نے فیروز تغلق سے ناراض ہوکر اس کے قلعے کو دی تھی اب ضرب المثل

گُوجَر سے اُوجَڑ بَھلی اُوجَڑ سے بَھلی اُجاڑ، جَہاں گُوجَر کو دیکِھیے وَہیں دِیجے مار

گوجر سے ویرانی بہتر ہے ، جہاں گوجر ملے اسے مار دینا چاہیے ، گوجروں کی مذمّت میں کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ کے معانیدیکھیے

وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ

vaqt kaa Gulaam aur vaqt hii kaa baadshaahवक़्त का ग़ुलाम और वक़्त ही का बादशाह

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ کے اردو معانی

  • جیسا موقع ہو ویسا کام کرے، حسب موقع غلام اور بادشاہ بن جائے
  • موقع کے مطابق کام کرنا چاہیے
  • وقت ہی کبھی کسی کو غلام اور کبھی بادشاہ بناتا ہے
  • موقع پرست شخص کے لیے بھی کہا جاتا ہے

Urdu meaning of vaqt kaa Gulaam aur vaqt hii kaa baadshaah

  • Roman
  • Urdu

  • jaisaa mauqaa ho vaisaa kaam kare, hasab mauqaa Gulaam aur baadashaah bin jaaye
  • mauqaa ke mutaabiq kaam karnaa chaahi.e
  • vaqt hii kabhii kisii ko Gulaam aur kabhii baadashaah banaataa hai
  • maukaaprast shaKhs ke li.e bhii kahaa jaataa hai

वक़्त का ग़ुलाम और वक़्त ही का बादशाह के हिंदी अर्थ

  • जैसा अवसर हो वैसा काम करे, अवसर के अनुसार दास और राजा बन जाए
  • अवसर के अनुसार काम करना चाहिए
  • समय ही कभी किसी को ग़ुलाम और कभी बादशाह बनाता है
  • अवसरवादी व्यक्ति के लिए भी कहा जाता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اُوجَڑ

وہ جگہ جو اجڑی ہوئی اور ویران ہو، اُجاڑ

اُوجَڑ نَگری سُونا دیس

اس مقام کی نسبت بولتے ہیں جو غیر آباد ہو، تباہ ملک یا شہر وغیرہ

یا بَسے گُوجَر یا رَہے اُوجَڑ

ایسے موقعے پر بولنے لگے کہ ہم اپنے سوا کسی کو نہیں بسنے دیں گے یعنی یا تو ہمیں رہے ورنہ دوسرے کو بھی رہنا نصیب نہیں ہوسکتا ، یعنی اپنے سوا کسی کو بسنے نہ دیں گے ، جب کوئی شخص اپنی ہی آبادی چاہے اور دوسرے کی آبادی نہ دیکھ سکے ، اس بستی میں یا گوجر بسیں گے یا اُجڑی رہے گی ، ہم اپنے سوا کسی کو بسنے نہ دیں گے

بَسے تو گُوجَر ، نَہِیں تو اُوجَڑ

وہ بستی جو ویران پڑی رہے یا نچلے طبقے کے لوگوں سے آباد ہوجائے (نظام الدین اولیا کی بد دعا جو انہوں نے فیروز تغلق سے ناراض ہوکر اس کے قلعے کو دی تھی اب ضرب المثل

گُوجَر سے اُوجَڑ بَھلی اُوجَڑ سے بَھلی اُجاڑ، جَہاں گُوجَر کو دیکِھیے وَہیں دِیجے مار

گوجر سے ویرانی بہتر ہے ، جہاں گوجر ملے اسے مار دینا چاہیے ، گوجروں کی مذمّت میں کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone