Search results

Saved words

Showing results for "vafaa"

shaan

pomp, glory, grandeur,power, authority, rank, eminence, lustre,honeycomb, beehive, dignity, respect, regard, disposition, nature, condition, manner, mode

shaa.n

majesty

shaana

comb

shaane

shoulders

shaan-me.n

(comment or utterance) in praise of, about, regarding

shaanaa

glory

shaanii

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

shaan-daarii

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

shaan honaa

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

shaan-choTTaa

one trying to emulate another's grandeur or power

shaan ba.Dhnaa

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

shaan jaanaa

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

shaan paanaa

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

shaan-gumaan

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

shaan ba.Dhaanaa

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

shaan-choTTaa

one who imitates the importance, or grandeur, or dress (of another)

shaan karnaa

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

shaan rahnaa

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

shaan lagnaa

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

shaan dikhaanaa

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

shaan rakhnaa

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

shaan ghaTnaa

be derogated, be relegated

shaan dikhlaanaa

سج دھج ظاہر كرنا ۔

shaan-e-KHat

style of writing

shaan jamaanaa

show pomp and pride

shaan 'aalii honaa

بڑا مرتبہ ہونا

shaan-e-ezadii

God's dignity and power

shaan nikalnaa

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

shaan barasnaa

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

shaan Tapaknaa

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

shaan-daarii dikhaanaa

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

shaan-e-KHudaa

majesty of God

shaan-o-shaukat

great state, pomp, splendour, magnificence

shaan me.n jufte pa.Dnaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan nikaalnaa

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

shaan-e-'amal

Greatness of work, the value of work

shaan-e-'asal

beehive

shaan ghaTaanaa

derogate, relegate

shaan kii lenaa

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

shaan-o-shikoh

pomp and show, glory, splendour, majesty and magnificence

shaan-e-nuzuul

majesty of arrival, cause, reason

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

shaan me.n farq aanaa

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

shaan-e-razzaaqii

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

shaan me.n kyaa jufte pa.De.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan-e-tavaabii

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

shaan me.n kyaa jufte pa.D jaa.e.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan maarii jaanaa

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

shaana-zan

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

shaan-e-ahdiyyat

pride of being one

shaan ke maare kii davaa daaruu

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

shaanti

peace, tranquillity, serenity, calm

shaan me.n baTTaa lagnaa

عزت میں فرق آنا

shaan me.n jufte aanaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan me.n haTTa lagaanaa

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

shaan-e-'abdiyyat

devotion to God

shaana-daan

comb case

shaana-saaz

کنگھیاں بنانے والا

shaant

calm, peaceful, satisfied, silent, remissory, dead, expired

shaan kaa maaraa jaanaa

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

Meaning ofSee meaning vafaa in English, Hindi & Urdu

vafaa

वफ़ाوَفا

Vazn : 12

Root word: vafii

English meaning of vafaa

Arabic - Noun, Feminine

  • performing (or performance of) a promise, keeping an engagement, fulfilling a promise, keeping one's promise, fulfilment
  • gratitude
  • a completing or filling up
  • fidelity, loyalty, sincerity, conscientiousness
  • completion, conclusion, end
  • (Metaphorically) observation of good faith, faithfulness
  • sufficing; a sufficiency
  • ( Astronomy) length, duration
  • (Mysticism) eternal grace or mercy

Persian - Noun, Feminine

Explanatory Video

Sher Examples

वफ़ा के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • प्रतिज्ञा पालन
  • नमक-हलाली, कृतज्ञता
  • सद्व्यवहार आदि का किया जाने वाला निर्वाह
  • दोस्ती निभाना, मेल-जोल, संग-साथ, निष्ठा, साथ देना

    उदाहरण मेरा भी एक ऐसा दोस्त है जिसने वतन से वफ़ा का अह्द पूरा कर दिखाया और आज़ादी की ख़ातिर अपनी ज़िंदगी के बेश्तर क़ीमती साल कड़ी आज़माइशों में गुज़ार दिए।

  • आज्ञा, निर्णय आदि का निर्वहण या पालन, अनुपालन, निष्पादन
  • ( लाक्षणिक) भक्ति, वफ़ादारी
  • (खगोल) उस समय को कहते हैं जबकि जाड़े क भय दूर हो जाए, अवधि
  • (लाक्षणिक) ठहराव, स्थिरता, दृढ़ता
  • (तसव्वुफ़) अनादि-कालिक कृपा या दया को कहते हैं जो उसपर अगणित काल से असीम संख्या में प्रदान हुई हो

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ( फ़रसी शब्द 'बफ़ा' से बिगड़ा हुआ) सिर के चमड़े पर जमा हुआ भूमी के समान छिलका जो सिर न मीलने से जम जाता है, बालों की रूसी, रूसी

وَفا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

عربی - اسم، مؤنث

  • ایفائے عہد، وعدے کا پورا کرنے کا عمل، پیمان نبھانے کا کام
  • نمک حلالی، شکر گزاری، احسان مندی، خیرخواہی
  • پورا پڑنا، کفایت کرنا (بالعموم نہ کے ساتھ مستعمل)
  • نباہ کرنا، ساتھ دینا، دوستی کا پورا کرنا، نباہ، نبھاؤ، ساتھ

    مثال میرا بھی ایک ایسا دوست ہےجس نے وطن سے وفا کا عہد پورا کر دکھایا اور آزادی کی خاطر اپنی زندگی کے بیشتر قیمتی سال کڑی آزمائشوں میں گزار دیے۔

  • تعمیل، تکمیل
  • (مجازاً) عقیدت مندی، دیانت
  • کافی ہونا
  • (ہیئت) اس وقت کو کہتے ہیں جب کہ جاڑے کا خوف دور ہو جاتا ہے، عرصہ
  • (مجازاً) ثبات، قیام، ٹھہراؤ، قرار
  • (تصوف) عنایت اَزلی کو کہتے ہیں جو بلا اکتساب عہد کے اس پر حق کی جانب سے مرحمت ہو

فارسی - اسم، مؤنث

  • (فارسی لفظ 'بفا' سے بگڑا ہوا) وہ خشکی جو پیوست کی وجہ سے سر کے بالوں کی جڑوں میں پیدا ہو جاتی ہے، بفا

Urdu meaning of vafaa

  • Roman
  • Urdu

  • i.ifaa-e-ahd, vaaade ka puura karne ka amal, paimaan nibhaane ka kaam
  • namak halaalii, shukraguzaarii, ehsaanmandii, KhairKhaahii
  • puura pa.Dnaa, kifaayat karnaa (bila.umuum na ke saath mustaamal
  • nibaah karnaa, saath denaa, dostii ka puura karnaa, nibaah, nibhaa.o, saath
  • taamiil, takmiil
  • (majaazan) aqiidat mandii, diyaanat
  • kaafii honaa
  • (haiyat) us vaqt ko kahte hai.n jab ki jaa.De ka Khauf duur ho jaataa hai, arsaa
  • (majaazan) sabaat, qiyaam, Thahraav, qaraar
  • (tasavvuf) inaayat azalii ko kahte hai.n jo bala ikatisaab ahd ke is par haq kii jaanib se marhmat ho
  • (faarsii lafz 'bafaa' se big.Daa hu.a) vo Khushkii jo paivast kii vajah se sar ke baalo.n kii ja.Do.n me.n paida ho jaatii hai, bafaa

Synonyms of vafaa

Related searched words

shaan

pomp, glory, grandeur,power, authority, rank, eminence, lustre,honeycomb, beehive, dignity, respect, regard, disposition, nature, condition, manner, mode

shaa.n

majesty

shaana

comb

shaane

shoulders

shaan-me.n

(comment or utterance) in praise of, about, regarding

shaanaa

glory

shaanii

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

shaan-daarii

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

shaan honaa

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

shaan-choTTaa

one trying to emulate another's grandeur or power

shaan ba.Dhnaa

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

shaan jaanaa

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

shaan paanaa

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

shaan-gumaan

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

shaan ba.Dhaanaa

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

shaan-choTTaa

one who imitates the importance, or grandeur, or dress (of another)

shaan karnaa

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

shaan rahnaa

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

shaan lagnaa

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

shaan dikhaanaa

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

shaan rakhnaa

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

shaan ghaTnaa

be derogated, be relegated

shaan dikhlaanaa

سج دھج ظاہر كرنا ۔

shaan-e-KHat

style of writing

shaan jamaanaa

show pomp and pride

shaan 'aalii honaa

بڑا مرتبہ ہونا

shaan-e-ezadii

God's dignity and power

shaan nikalnaa

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

shaan barasnaa

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

shaan Tapaknaa

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

shaan-daarii dikhaanaa

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

shaan-e-KHudaa

majesty of God

shaan-o-shaukat

great state, pomp, splendour, magnificence

shaan me.n jufte pa.Dnaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan nikaalnaa

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

shaan-e-'amal

Greatness of work, the value of work

shaan-e-'asal

beehive

shaan ghaTaanaa

derogate, relegate

shaan kii lenaa

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

shaan-o-shikoh

pomp and show, glory, splendour, majesty and magnificence

shaan-e-nuzuul

majesty of arrival, cause, reason

shaan maare Gair ko, be shaan maare aap ko

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

shaan me.n farq aanaa

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

shaan-e-razzaaqii

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

shaan me.n kyaa jufte pa.De.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan-e-tavaabii

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

shaan me.n kyaa jufte pa.D jaa.e.nge

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

shaan maarii jaanaa

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

shaana-zan

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

shaan-e-ahdiyyat

pride of being one

shaan ke maare kii davaa daaruu

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

shaanti

peace, tranquillity, serenity, calm

shaan me.n baTTaa lagnaa

عزت میں فرق آنا

shaan me.n jufte aanaa

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

shaan me.n haTTa lagaanaa

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

shaan-e-'abdiyyat

devotion to God

shaana-daan

comb case

shaana-saaz

کنگھیاں بنانے والا

shaant

calm, peaceful, satisfied, silent, remissory, dead, expired

shaan kaa maaraa jaanaa

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

Showing search results for: English meaning of vafa, English meaning of vapha

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (vafaa)

Name

Email

Comment

vafaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone