Search results

Saved words

Showing results for "uupar"

taur

state, condition, quality

taurii

in such a manner, in a way

tauriya

concealment of real feeling

taur-tariiq

conduct, mannerism, practice, custom

tauriib

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

tauriis

وراثت، وارث بنانا.

taur-tariiqa

way of acting, manner, deportment, practice, habit, manner of dealing

taur-atvaar

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

taur tariiqe

court etiquettes

taur-o-tariiq

way of acting, manner of dealing

taur-taur honaa

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

taur ba.ndhnaa

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

taur biga.Dnaa

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

taur siikhnaa

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

taur nikaalnaa

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

taur dikhaanaa

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

taur paka.Dnaa

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

taur be-taur honaa

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

taur durust honaa

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

taur bure honaa

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

taur ban pa.Dnaa

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

tauraa

quick, swift

taur se

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurus

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

taur par

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurait

the law, gospel

tauraat

Torah, (in Judaism) the law of God as revealed to Moses and recorded in the first five books of the Hebrew scriptures (the Pentateuch)

taur karnaa

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

taur ban.naa

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

taur jamaanaa

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

gunD-taur

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

sifla-taur

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

kis taur

how? in what manner?

be-taur

badly, severely

bad-taur

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

ba-taur

as, like, by way of, in the capacity of, after the manner of

mustaqil taur se

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

mustaqil taur par

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

ba-taur-e-KHud

voluntarily, of one's own accord, on one's own account, in his (or her) own way, of himself (or herself)

muravvaja-taur

رک : مروجہ طرز ۔

ba-har-taur

in every style

kisii taur

رک : کسی پہلو

muKHtasar taur par

shortly, in short

mujmal taur par

in short, shortly

mushtaraka taur par

jointly

muz.hak taur par

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

saada-taur

simple natured,straightforward

juzvii taur par

partially

khule taur par

سرعام ، کھلّم کھلاّ، ظاہرا.

kullii taur par

wholly, entirely

mu.assir taur par

ؑEffectively

mukammal-taur-par

completely, perfectly

muttafiqa taur par

unanimously

muttahida taur par

متحد ہو کر ، یکجا ہو کے ، مجموعی حیثیت میں ۔

private taur par

نج کے طور پر ، رازداری کے ساتھ .

manfii taur par

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

hangaamii taur par

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

mojizaana taur se

miraculously, by miraculous power

vaqtii taur par

for the time being, temporary

qudratii taur par

naturally

Meaning ofSee meaning uupar in English, Hindi & Urdu

uupar

ऊपरاُوپَر

Origin: Sanskrit

Vazn : 22

English meaning of uupar

Adverb

Sher Examples

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے اردو معانی

Roman

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

Urdu meaning of uupar

Roman

  • baala, niiche kii zid
  • baahar, zaahirii hisse par, bairuunii hisse me.n, andar ya maKhfii kii zid
  • baad
  • pahle, avval, saabiq me.n
  • zyaadaa, maziid
  • haal par, zaat par
  • zimme, jaiseh saaraa bojh mere u.upar Daal diyaa, ya saaraa Kharch apne u.upar le liyaa
  • barte par, sahaare par

Synonyms of uupar

Interesting Information on uupar

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

taur

state, condition, quality

taurii

in such a manner, in a way

tauriya

concealment of real feeling

taur-tariiq

conduct, mannerism, practice, custom

tauriib

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

tauriis

وراثت، وارث بنانا.

taur-tariiqa

way of acting, manner, deportment, practice, habit, manner of dealing

taur-atvaar

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

taur tariiqe

court etiquettes

taur-o-tariiq

way of acting, manner of dealing

taur-taur honaa

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

taur ba.ndhnaa

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

taur biga.Dnaa

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

taur siikhnaa

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

taur nikaalnaa

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

taur dikhaanaa

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

taur paka.Dnaa

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

taur be-taur honaa

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

taur durust honaa

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

taur bure honaa

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

taur ban pa.Dnaa

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

tauraa

quick, swift

taur se

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurus

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

taur par

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurait

the law, gospel

tauraat

Torah, (in Judaism) the law of God as revealed to Moses and recorded in the first five books of the Hebrew scriptures (the Pentateuch)

taur karnaa

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

taur ban.naa

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

taur jamaanaa

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

gunD-taur

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

sifla-taur

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

kis taur

how? in what manner?

be-taur

badly, severely

bad-taur

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

ba-taur

as, like, by way of, in the capacity of, after the manner of

mustaqil taur se

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

mustaqil taur par

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

ba-taur-e-KHud

voluntarily, of one's own accord, on one's own account, in his (or her) own way, of himself (or herself)

muravvaja-taur

رک : مروجہ طرز ۔

ba-har-taur

in every style

kisii taur

رک : کسی پہلو

muKHtasar taur par

shortly, in short

mujmal taur par

in short, shortly

mushtaraka taur par

jointly

muz.hak taur par

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

saada-taur

simple natured,straightforward

juzvii taur par

partially

khule taur par

سرعام ، کھلّم کھلاّ، ظاہرا.

kullii taur par

wholly, entirely

mu.assir taur par

ؑEffectively

mukammal-taur-par

completely, perfectly

muttafiqa taur par

unanimously

muttahida taur par

متحد ہو کر ، یکجا ہو کے ، مجموعی حیثیت میں ۔

private taur par

نج کے طور پر ، رازداری کے ساتھ .

manfii taur par

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

hangaamii taur par

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

mojizaana taur se

miraculously, by miraculous power

vaqtii taur par

for the time being, temporary

qudratii taur par

naturally

Showing search results for: English meaning of oopar, English meaning of upar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (uupar)

Name

Email

Comment

uupar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone