تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اترا پاتر، میں میاں تو چاکر" کے متعقلہ نتائج

صِلَہ

۱. انعام ، عطا ، بخشش ؛ عوض ، بدلہ.

صِلَہ دینا

انعام دینا ؛ بدلہ دینا ، عوض دینا.

صِلَہ پانا

اجر حاصل ہونا ، عوض پانا ، بدلہ ملنا.

صِلَہ دِہی

صلہ دینا ، بدلہ چکانا.

صِلَہ یابی

بدلہ ملنا ، صلہ ملنا ، اجر حاصل ہونا.

صِلَہ مِلْنا

حسنِ خدمت یا کارگزاری کا انعام ملنا ، معاوضہ ملنا.

صِلَۂ رَحِم

اہلِ خاندان اور رشتہ داروں سے نیکی اور احسان کا برتاؤ ، خویش و اقربا سے تعلق رکھنا ، اعزّہ کی خوشی اور غم میں ہر طرح شریک ہونا.

صِلَہ چاہَنا

کسی کام کا عوض چاہنا.

صِلَہ چُکانا

بدلہ دینا ، عوض دینا.

صِلَہ مانگْنا

صلہ چاہنا ، بدلہ مانگنا ، اجر چاہنا.

صِلَۂ فِعْل

(نحو) وہ کلمہ جو فعل ، صفت یا دوسرے صلۂ فعل کے معنی کی تفصیل کرتا ہے.

صِلَہ رَحِمی

خاندان والوں سے نیکی کا برتاؤ کرنا۔

صِلَۂ اَرْحام

رک : صلۂ رحم.

مِحْنَت کا صِلَہ مِلْنا

کوشش و تگ و دو کا معاوضہ یا اُجرت مل جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں اترا پاتر، میں میاں تو چاکر کے معانیدیکھیے

اترا پاتر، میں میاں تو چاکر

utraa paatar, mai.n miyaa.n tuu chaakarउतरा पातर, मैं मियाँ तू चाकर

نیز : اوتر پاتر، میں میاں تو چاکر

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

اترا پاتر، میں میاں تو چاکر کے اردو معانی

  • مقروض کا قرض ادا ہو جائے تو اس کی عزت بڑھ جاتی ہے اور وہ کسی کا دبیل نہیں رہتا
  • لڑکوں کے کھیل کی ایک تکبندی، اپنے اوپر چڑھی ہوئی داؤ کو چکا دینے پر اس کا استعمال کرتے ہیں

    مثال دَبَیل= کسی کمزوری یا کسی وجہ سے دبنے والا، بزدل، ڈرپوک

Urdu meaning of utraa paatar, mai.n miyaa.n tuu chaakar

  • Roman
  • Urdu

  • maqruuz ka qarz ada ho jaaye to is kii izzat ba.Dh jaatii hai aur vo kisii ka dabail nahii.n rahtaa
  • la.Dko.n ke khel kii ek tukbandii, apne u.upar cha.Dhii hu.ii daa.o ko chukaa dene par is ka istimaal karte hai.n

उतरा पातर, मैं मियाँ तू चाकर के हिंदी अर्थ

  • ऋणी के ऋण का भुगतान हो जाए तो उसका सम्मान बढ़ जाता है और वो किसी का दबैल नहीं रहता
  • लड़कों के खेल की एक तुकबंदी, अपने ऊपर चढ़ी हुई दाँव को चुका देने पर इसका प्रयोग करते हैं

    विशेष दबैल= किसी कमज़ोरी या किसी कारणवश दबने वाला, बुज़दिल, डरपोक।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صِلَہ

۱. انعام ، عطا ، بخشش ؛ عوض ، بدلہ.

صِلَہ دینا

انعام دینا ؛ بدلہ دینا ، عوض دینا.

صِلَہ پانا

اجر حاصل ہونا ، عوض پانا ، بدلہ ملنا.

صِلَہ دِہی

صلہ دینا ، بدلہ چکانا.

صِلَہ یابی

بدلہ ملنا ، صلہ ملنا ، اجر حاصل ہونا.

صِلَہ مِلْنا

حسنِ خدمت یا کارگزاری کا انعام ملنا ، معاوضہ ملنا.

صِلَۂ رَحِم

اہلِ خاندان اور رشتہ داروں سے نیکی اور احسان کا برتاؤ ، خویش و اقربا سے تعلق رکھنا ، اعزّہ کی خوشی اور غم میں ہر طرح شریک ہونا.

صِلَہ چاہَنا

کسی کام کا عوض چاہنا.

صِلَہ چُکانا

بدلہ دینا ، عوض دینا.

صِلَہ مانگْنا

صلہ چاہنا ، بدلہ مانگنا ، اجر چاہنا.

صِلَۂ فِعْل

(نحو) وہ کلمہ جو فعل ، صفت یا دوسرے صلۂ فعل کے معنی کی تفصیل کرتا ہے.

صِلَہ رَحِمی

خاندان والوں سے نیکی کا برتاؤ کرنا۔

صِلَۂ اَرْحام

رک : صلۂ رحم.

مِحْنَت کا صِلَہ مِلْنا

کوشش و تگ و دو کا معاوضہ یا اُجرت مل جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اترا پاتر، میں میاں تو چاکر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اترا پاتر، میں میاں تو چاکر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone