Search results

Saved words

Showing results for "ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal"

KHaraab

desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)

KHaraaba

ruin, waste land, desolation

KHaraabaa

KHaraabii

badness, evil, ill, damage, mischief, bad

KHaraab honaa

go bad, rot, be troubled

KHaraab rahnaa

KHaraab-KHasta

in an extremely bad condition

KHaraab hotaa phirnaa

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

KHaraab KHasta honaa

KHaraab kar ke kahnaa

KHaraab KHasta anaaj sastaa

KHaraaba honaa

KHaraabaat

ale-house

KHaraaba-aabaad

KHaraab KHasta namak sastaa

KHaraabatii

KHaraaba karnaa

KHaraaba-KHaana

KHaraabaatii

a haunter of taverns and brothels, a debauchee, a rake, drunkard

KHaraabaat-KHaana

KHaraabaad

KHaraabii-basra

KHaraaba pa.Dnaa

KHaraabaat-e-kuhan

the world

KHaraab-haal

miserable, wretched

KHaraab-gard

wanderer, homeless and destitute

KHaraab jaanaa

KHaraab-aabaad

wilderness

KHaraabii kaa dihaa.Daa

resulting in spoilage

KHaraab karnaa

befoul, trouble, cause or give trouble, destroy, fornicate

KHaraab-aabaadii

ruin, destruction, demolition

KHaraab-niyyat

KHaraab-baatin

KHaraab-KHvaar

KHaraab bhirnaa

KHaraab phirnaa

KHaraab karvaanaa

KHaraabii lenaa

KHaraabii laanaa

KHaraabii pa.Dnaa

KHaraabii Daalnaa

KHaraabii dekhnaa

experience ruin or evil, etc.

KHaraabii uThaanaa

KHaraabii phailnaa

KHaraabii Thaan.naa

KHaraabii me.n pa.Dnaa

be put in a pickle, be in a precarious situation

KHaraabii me.n Daalnaa

put one in difficulties

KHaana-KHaraab

ruined, miserable

jahaa.n-KHaraab

'aalam-e-KHaraab

ruined state, intoxicated state

ghar KHaraab honaa

haal KHaraab honaa

maaTii KHaraab honaa

haalat KHaraab honaa

aabruu KHaraab honaa

parcha KHaraab honaa

daam KHaraab karnaa

miTTii KHaraab rahnaa

zamaana KHaraab honaa

Meaning ofSee meaning ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal in English, Hindi & Urdu

ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

उलटी वाकी रीत है उलटी वाकी चाल, जो नर भोंडी राह में अपना खोवे मालالٹی واکی ریت ہے الٹی واکی چال، جو نر بھونڈی راہ میں اپنا کھووے مال

Also Read As : ulTii baakii riit hai ulTii baakii chaal

Proverb

उलटी वाकी रीत है उलटी वाकी चाल, जो नर भोंडी राह में अपना खोवे माल के हिंदी अर्थ

  • जो व्यक्ति अपना धन बेकार चीज़ों में बर्बाद करता है वह बहुत बड़ा मूर्ख है
  • जो आदमी ग़लत काम में पैसा ख़र्च करे समझना चाहिए कि उसकी मति मारी गई है

Roman

الٹی واکی ریت ہے الٹی واکی چال، جو نر بھونڈی راہ میں اپنا کھووے مال کے اردو معانی

  • جو اپنا مال و دولت فضولیات پر ضائع کرتا ہے وہ بڑا بیوقوف ہے
  • جو آدمی غلط کام میں پیسا خرچ کرے تو سمجھنا چاہیے کہ اس کی عقل ماری گئی ہے

Urdu meaning of ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

  • jo apnaa maal-o-daulat phuzuuliiyaat par zaa.e kartaa hai vo ba.Daa bevaquuf hai
  • jo aadamii Galat kaam me.n paisaa Kharch kare to samajhnaa chaahi.e ki is kii aqal maarii ga.ii hai

Related searched words

KHaraab

desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)

KHaraaba

ruin, waste land, desolation

KHaraabaa

KHaraabii

badness, evil, ill, damage, mischief, bad

KHaraab honaa

go bad, rot, be troubled

KHaraab rahnaa

KHaraab-KHasta

in an extremely bad condition

KHaraab hotaa phirnaa

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

KHaraab KHasta honaa

KHaraab kar ke kahnaa

KHaraab KHasta anaaj sastaa

KHaraaba honaa

KHaraabaat

ale-house

KHaraaba-aabaad

KHaraab KHasta namak sastaa

KHaraabatii

KHaraaba karnaa

KHaraaba-KHaana

KHaraabaatii

a haunter of taverns and brothels, a debauchee, a rake, drunkard

KHaraabaat-KHaana

KHaraabaad

KHaraabii-basra

KHaraaba pa.Dnaa

KHaraabaat-e-kuhan

the world

KHaraab-haal

miserable, wretched

KHaraab-gard

wanderer, homeless and destitute

KHaraab jaanaa

KHaraab-aabaad

wilderness

KHaraabii kaa dihaa.Daa

resulting in spoilage

KHaraab karnaa

befoul, trouble, cause or give trouble, destroy, fornicate

KHaraab-aabaadii

ruin, destruction, demolition

KHaraab-niyyat

KHaraab-baatin

KHaraab-KHvaar

KHaraab bhirnaa

KHaraab phirnaa

KHaraab karvaanaa

KHaraabii lenaa

KHaraabii laanaa

KHaraabii pa.Dnaa

KHaraabii Daalnaa

KHaraabii dekhnaa

experience ruin or evil, etc.

KHaraabii uThaanaa

KHaraabii phailnaa

KHaraabii Thaan.naa

KHaraabii me.n pa.Dnaa

be put in a pickle, be in a precarious situation

KHaraabii me.n Daalnaa

put one in difficulties

KHaana-KHaraab

ruined, miserable

jahaa.n-KHaraab

'aalam-e-KHaraab

ruined state, intoxicated state

ghar KHaraab honaa

haal KHaraab honaa

maaTii KHaraab honaa

haalat KHaraab honaa

aabruu KHaraab honaa

parcha KHaraab honaa

daam KHaraab karnaa

miTTii KHaraab rahnaa

zamaana KHaraab honaa

Showing search results for: English meaning of ultee vaakee reet hai ultee vaakee chaal, English meaning of jo nar bhondee raah men apnaa khove maal

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal)

Name

Email

Comment

ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone