تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے" کے متعقلہ نتائج

بَد حال

غریب، مفلس، نادار

حال بَدتَر ہونا

حالت زیادہ بری ہونا، حال برا ہونا

بَہ حالِ بَد

दे. ‘बहाले अब्तर'।

بَدْ حالی

بربادی‏، پرا گندگی‏، پریشانی‏، تباہی‏، خرابی

اردو، انگلش اور ہندی میں تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے کے معانیدیکھیے

تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے

tulsii aah Gariib kii hari se sahii na jaay, marii khaal kii phuu.nk se lohaa bhasam ho jaayतुलसी आह ग़रीब की हरि से सही न जाय, मरी खाल की फूँक से लोहा भसम हो जाय

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے کے اردو معانی

  • خدا غریب کی آہ کو برداشت نہیں کر سکتا، مری ہوئی کھال یعنی دھونکی کی ہوا لوہے کو جلا دیتی ہے

Urdu meaning of tulsii aah Gariib kii hari se sahii na jaay, marii khaal kii phuu.nk se lohaa bhasam ho jaay

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa Gariib kii aah ko bardaasht nahii.n kar saktaa, marii hu.ii khaal yaanii dho nikkii kii hu.a lohe ko jilaa detii hai

तुलसी आह ग़रीब की हरि से सही न जाय, मरी खाल की फूँक से लोहा भसम हो जाय के हिंदी अर्थ

  • ईश्वर ग़रीब की आह को सहन नहीं कर सकता, मरी हुई खाल अर्थात धौंकनी की हवा लोहे को जला देती है

    विशेष मरी खाल से अभिप्राय लुहार की धौंकनी से है।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَد حال

غریب، مفلس، نادار

حال بَدتَر ہونا

حالت زیادہ بری ہونا، حال برا ہونا

بَہ حالِ بَد

दे. ‘बहाले अब्तर'।

بَدْ حالی

بربادی‏، پرا گندگی‏، پریشانی‏، تباہی‏، خرابی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے)

نام

ای-میل

تبصرہ

تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone