Search results

Saved words

Showing results for "tezii"

'arsh

the highest (the ninth) sphere, the empyrean (where the throne of God is), heaven (as throne of God)

'arsha

deck of ship

'arsh-ras

عرش پر پہنچنے والا ، مقبول.

'arshii

related sky

'arsh-hasham

جو زندگی میں عرش کے مانندہو ، نہاہت بزرگ ، بہت بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

'arsh-taaz

عرش پر دوڑنے والا ، بلند پرواز ؛ (عموماً) بلند مضامین رقم کرنے والا (قلم وغیرہ).

'arsh-giir

عرش پکڑنے والا ؛ (کنایۃً) عرش پہنچنے والا ، نہایت بلند ، فلک گیر ، خدا تک رسائی حاصل کرنے والا.

'arsh-paaya

high ranked, supreme, foremost

'arsh hilnaa

خدا کو رحم آجانا

'arsh-numaa

عرش دکھانے والا ؛ (طب) بھن٘گ کا ایک نام.

arshiyaa.n

angels who carry the throne of God, bearers of the celestial throne

'arsh-paimaa

عرش ناپنے والا

'arsh-panaah

(مجازاً) نہایت عالی مرتبہ ، نہایت بلند و بزرگ.

'arsh-giirii

بلندی ، فلک پیمانی.

'arsh-sariir

عرش جس کا تخت ہو ، عرش پر بیٹھنے والا ، بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

'arsh hilaanaa

مظلوم کی آہ کا اثر ہونا

'arsh-simaak

(ہیئت) سات ستاروں کا مجوعہ جو کواکب باطیہ کی پُشت پر سماکِ اعزال کے جنوب میں واقع ہے ، حمال.

'arsh-vaqaar

عالی مرتبت.

'arsh-makaa.n

عرش پر رہنے والا ، عرش پر مقیم ؛ مراد : خدائے تعالیٰ.

'arsh kaa taaraa

سب سے بلند، نہایت عالی مرتبہ، بلند درجہ

'arsh par jaanaa

بہت عروج حاصل کرنا

'arsh par honaa

enjoy a very high status, be exalted or elevated to the highest position

'arsh kaa ToTaa

آسمانی نقصان، آسمانی ضرر، وہ نقصان جو آسمان سے ہو

'arsh-saamaa.n

قدرو منزلت میں عرش جیسا ، بلند مرتبہ ، اعلیٰ و ارفع.

'arsh kaa TuuTaa

نہایت حسین و جمیل، چندے آفتاب چندے مہتاب

'arshiyaan

angels who carry the throne of God, bearers of the celestial throne

'arsh hil jaanaa

عرش پرہلچل مچ جانا، مظلوم کی فریاد سن کر خدا کو رحم آجانا

'arsh se farsh tak

all over the universe

'arsha-pul

ایک وضع کا پل جس میں بوجھ گرڈروں کی اوپر کی کور پر پڑتے ہیں (انگ : deck bridge).

'arsh se utaarnaa

وہ کام کرنا جو کسی سے نہ ہو سکے، کارِنمایاں انجام دینا، مشکل کام کرنا

'arsh chhuu aanaa

عرش تک پہنچ جانا، بہت بلند ہونا

'arsh se jhuulnaa

کمال عالی رتبہ ہونا

'arsh par jhuulnaa

عالی مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

'arsh par baiThnaa

enjoy a very high status, be exalted or elevated to the highest position

'arsh se le farsh tak

آسمان سے زمین تک، اوپر سے نیچے تک

'arsh-aashiyaa.n

جس کا ٹھکانا عرش ہو

'arsh-nashii.n

sky-sitter

'arsh-aashiyaanii

جس کا ٹھکانا عرش ہو

'arsh-aaraam-gaah

جس کی آرام گاہ عرش ہو، عرش پر آرام کرنے والا، مرحوم و مغفور کی جگہ مستعمل

'arsh par biThaanaa

بلند رتبہ دینا، عزّت بخشنا، قدر و منزلت کرنا

'arsh kaa taaraa honaa

نہایت عالی مرتبہ ہونا، بلند درجے پر پہنچنا، چار چاند لگنا

'arsh kaa taaraa utarnaa

بقمۂ نوربن جانا، نور کا اُترنا

'arsh kaa paaya hilnaa

شدّت سے اثر انداز ہونا، تاثیرلانا (دعا وغیرہ کا)

'arsh par par maarnaa

عرش پر اُڑنا، بلند پرواز ہونا، بلند مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

'arsh ke taare TuuTnaa

عجیب کام ہونا، مشکل کام دکھایا جانا، کار عظیم ہونا

'arsh-ehtishaam

retinue, magnificence, supreme, uppermost, best

'arsh-e-akbar

(met.) the human heart

'arsh kaa taaraa utar aanaa

بقعَۂ نوربن جانا، نور کا اترنا

'arsh par cha.Dhnaa

to get a lot of prestige

'arsh par pahu.nchnaa

بہت بلند رتبہ ہونا

'arsh par pahu.nchaanaa

بلند درجے پر فائز کر دینا، رتبہ بڑھانا، باعزّت بنانا

'arsh me.n jhuulnaa

to be exalted

'arsh par cha.Dhaanaa

give one a high rank, exalt

'arsh-e-'ulaa

بڑا تخت، تخت الٰہی، خدا کا عرش

'arsh par dimaaG honaa

be highly conceited, be proud or haughty

'arsh par dimaaG rakhnaa

مغرور ہونا

'arsh se le taaba farsh

all over the universe

'arsh-e-'azmat

عرشی جیسی عظمت والا، عالی مرتبت، بلند پایہ، نہایت اعلیٰ

'arsh ke taare to.Dnaa

work wonders

'arsh par cha.Dh jaanaa

بہت مغرور ہونا

Meaning ofSee meaning tezii in English, Hindi & Urdu

tezii

तेज़ीتیزی

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Colloquial

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

Sher Examples

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

Urdu meaning of tezii

  • Roman
  • Urdu

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

Compound words of tezii

Related searched words

'arsh

the highest (the ninth) sphere, the empyrean (where the throne of God is), heaven (as throne of God)

'arsha

deck of ship

'arsh-ras

عرش پر پہنچنے والا ، مقبول.

'arshii

related sky

'arsh-hasham

جو زندگی میں عرش کے مانندہو ، نہاہت بزرگ ، بہت بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

'arsh-taaz

عرش پر دوڑنے والا ، بلند پرواز ؛ (عموماً) بلند مضامین رقم کرنے والا (قلم وغیرہ).

'arsh-giir

عرش پکڑنے والا ؛ (کنایۃً) عرش پہنچنے والا ، نہایت بلند ، فلک گیر ، خدا تک رسائی حاصل کرنے والا.

'arsh-paaya

high ranked, supreme, foremost

'arsh hilnaa

خدا کو رحم آجانا

'arsh-numaa

عرش دکھانے والا ؛ (طب) بھن٘گ کا ایک نام.

arshiyaa.n

angels who carry the throne of God, bearers of the celestial throne

'arsh-paimaa

عرش ناپنے والا

'arsh-panaah

(مجازاً) نہایت عالی مرتبہ ، نہایت بلند و بزرگ.

'arsh-giirii

بلندی ، فلک پیمانی.

'arsh-sariir

عرش جس کا تخت ہو ، عرش پر بیٹھنے والا ، بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

'arsh hilaanaa

مظلوم کی آہ کا اثر ہونا

'arsh-simaak

(ہیئت) سات ستاروں کا مجوعہ جو کواکب باطیہ کی پُشت پر سماکِ اعزال کے جنوب میں واقع ہے ، حمال.

'arsh-vaqaar

عالی مرتبت.

'arsh-makaa.n

عرش پر رہنے والا ، عرش پر مقیم ؛ مراد : خدائے تعالیٰ.

'arsh kaa taaraa

سب سے بلند، نہایت عالی مرتبہ، بلند درجہ

'arsh par jaanaa

بہت عروج حاصل کرنا

'arsh par honaa

enjoy a very high status, be exalted or elevated to the highest position

'arsh kaa ToTaa

آسمانی نقصان، آسمانی ضرر، وہ نقصان جو آسمان سے ہو

'arsh-saamaa.n

قدرو منزلت میں عرش جیسا ، بلند مرتبہ ، اعلیٰ و ارفع.

'arsh kaa TuuTaa

نہایت حسین و جمیل، چندے آفتاب چندے مہتاب

'arshiyaan

angels who carry the throne of God, bearers of the celestial throne

'arsh hil jaanaa

عرش پرہلچل مچ جانا، مظلوم کی فریاد سن کر خدا کو رحم آجانا

'arsh se farsh tak

all over the universe

'arsha-pul

ایک وضع کا پل جس میں بوجھ گرڈروں کی اوپر کی کور پر پڑتے ہیں (انگ : deck bridge).

'arsh se utaarnaa

وہ کام کرنا جو کسی سے نہ ہو سکے، کارِنمایاں انجام دینا، مشکل کام کرنا

'arsh chhuu aanaa

عرش تک پہنچ جانا، بہت بلند ہونا

'arsh se jhuulnaa

کمال عالی رتبہ ہونا

'arsh par jhuulnaa

عالی مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

'arsh par baiThnaa

enjoy a very high status, be exalted or elevated to the highest position

'arsh se le farsh tak

آسمان سے زمین تک، اوپر سے نیچے تک

'arsh-aashiyaa.n

جس کا ٹھکانا عرش ہو

'arsh-nashii.n

sky-sitter

'arsh-aashiyaanii

جس کا ٹھکانا عرش ہو

'arsh-aaraam-gaah

جس کی آرام گاہ عرش ہو، عرش پر آرام کرنے والا، مرحوم و مغفور کی جگہ مستعمل

'arsh par biThaanaa

بلند رتبہ دینا، عزّت بخشنا، قدر و منزلت کرنا

'arsh kaa taaraa honaa

نہایت عالی مرتبہ ہونا، بلند درجے پر پہنچنا، چار چاند لگنا

'arsh kaa taaraa utarnaa

بقمۂ نوربن جانا، نور کا اُترنا

'arsh kaa paaya hilnaa

شدّت سے اثر انداز ہونا، تاثیرلانا (دعا وغیرہ کا)

'arsh par par maarnaa

عرش پر اُڑنا، بلند پرواز ہونا، بلند مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

'arsh ke taare TuuTnaa

عجیب کام ہونا، مشکل کام دکھایا جانا، کار عظیم ہونا

'arsh-ehtishaam

retinue, magnificence, supreme, uppermost, best

'arsh-e-akbar

(met.) the human heart

'arsh kaa taaraa utar aanaa

بقعَۂ نوربن جانا، نور کا اترنا

'arsh par cha.Dhnaa

to get a lot of prestige

'arsh par pahu.nchnaa

بہت بلند رتبہ ہونا

'arsh par pahu.nchaanaa

بلند درجے پر فائز کر دینا، رتبہ بڑھانا، باعزّت بنانا

'arsh me.n jhuulnaa

to be exalted

'arsh par cha.Dhaanaa

give one a high rank, exalt

'arsh-e-'ulaa

بڑا تخت، تخت الٰہی، خدا کا عرش

'arsh par dimaaG honaa

be highly conceited, be proud or haughty

'arsh par dimaaG rakhnaa

مغرور ہونا

'arsh se le taaba farsh

all over the universe

'arsh-e-'azmat

عرشی جیسی عظمت والا، عالی مرتبت، بلند پایہ، نہایت اعلیٰ

'arsh ke taare to.Dnaa

work wonders

'arsh par cha.Dh jaanaa

بہت مغرور ہونا

Showing search results for: English meaning of teji, English meaning of tezee

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tezii)

Name

Email

Comment

tezii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone