تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَزْکِیَہ" کے متعقلہ نتائج

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

آپس کا رنج و ملال بڑھنا

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

آثار رنج و ملال ظاہر ہونا

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَزْکِیَہ کے معانیدیکھیے

تَزْکِیَہ

tazkiyaतज़्किया

اصل: عربی

وزن : 212

اشتقاق: زَكَى

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

تَزْکِیَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پاک کرنا ، تصفیہ ، صفائی ، پاکی .
  • ، ریاضت ، عبادت اور اوراد و وظائف وغیرہ کے زریعے قلب یا نفس کو صفت زمیمہ کے عیوب سے پاک و صاف کرنا (عموماََ) نفس وغیرہ کے ساتھ
  • ، مال سے زکوۃ دینا ؛ زکوۃ لینا
  • اُگانا ، بڑھانا ، نشو ونما دینا .
  • خود اپنی تعریف کرنا ، خود ستائی .
  • ۔(ع۔ بروزن تجربہ) مذکر۔ پاک کرنا۔ صاف کرنا۔ پاکی۔ صفائی۔

Urdu meaning of tazkiya

Roman

  • paak karnaa, tasfiiyaa, safaa.ii, paakii
  • ، riyaazat, ibaadat aur auraad-o-vazaa.if vaGaira ke zarii.e qalab ya nafas ko sifat zamiima ke uyuub se paak-o-saaf karnaa (amomaa) nafas vaGaira ke saath
  • ، maal se zakaat denaa ; zakaat lenaa
  • ugaanaa, ba.Dhaanaa, nasho vinimaa denaa
  • Khud apnii taariif karnaa, Khud sataa.ii
  • ۔(e। barozan tajurbaa) muzakkar। paak karnaa। saaf karnaa। paakii। safaa.ii

English meaning of tazkiya

Noun, Masculine

  • edification, purification, sanctifying

तज़्किया के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शुद्धिकरण, सफ़ाई
  • ، माल से ज़कात देना , ज़कात लेना
  • ، रियाज़त, इबादत और औराद-ओ-वज़ाइफ़ वग़ैरा के ज़रीए क़लब या नफ़स को सिफ़त ज़मीमा के उयूब से पाक-ओ-साफ़ करना (अमोमा) नफ़स वग़ैरा के साथ
  • ۔(ए। बरोज़न तजुर्बा) मुज़क्कर। पाक करना। साफ़ करना। पाकी। सफ़ाई
  • उगाना, बढ़ाना, नशो विनिमा देना
  • ख़ुद अपनी तारीफ़ करना, ख़ुद सताई
  • पाक करना, तसफ़ीया, सफ़ाई, पाकी
  • शुद्ध करना, पवित्र करना, माल की ज़कात देना, शुद्धि, सफ़ाई
  • शुद्ध करना, पवित्र करना, माल की ज़कात देना, शुद्धि, सफ़ाई

تَزْکِیَہ کے مترادفات

تَزْکِیَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

آپس کا رنج و ملال بڑھنا

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

آثار رنج و ملال ظاہر ہونا

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَزْکِیَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَزْکِیَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone