تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

رُجْحان

طبیعت یا ذہن وغیرہ کا قدرتی یا فطرتی جھکاؤ اور رغبت، توجہ، میلان، دلچسپی

رُجْحانات

دل چسپیاں، جھکاؤ

رِجھان

ریجھنے یا رجھانے کا عمل یا کیفیت ، میلان ، رغبت ، توجہ.

رانجَھن

مٹی کا بڑا گھڑا، ایک قسم کا بڑا مٹکا

دو جَہاں

موجودہ دنیا اور مرنے کے بعد کا عالم، دنیا اور آخرت، دین اور دنیا

مُدافَعَتی رُجْحان

دفاع کرنے کا میلان، دفاعی رجحان

نَشاطِیَہ رُجْحان

cheerfulness, gladness

طَبْعی رُجْحان

فطری رغبت ، پیدائشی جھکاؤ .

رانجَھن گول

ایک وضع کا بڑا مٹکا .

رانجْھنا

عاشق ، پیارا ، محبوب ، قابلِ عزّت شخص .

راجْھنا

(رنگائی) کُسم کے پُھول کا رن٘گ ٹپکانے کا عمل

رِیجھیں گے تو پَتَّھر ماریں گے

خوش ہوں گے تو ماریں گے ، اکھڑ مزاج شخص کی چاہت کی نِسبت بولتے ہیں.

رِیجْھنا

فریفتہ ہوجانا، گرویدہ ہونا

رَجْھنی

مٹی کی چھوٹی ٹھلیا ، مٹکی .

رِجْھنا

رکاوٹ ہونا ، بند ہونا ، فکر کرنا ، مظلوم ہونا ، ستایا ہوا ہونا .

رِجھانا

محفوظ کرنا، خوش کرنا

رِیجھانا

لُبھانا ، پرچانا ، اپنی طرف مائل کرنا.

رِنجْھنا

ترقی کرنا، پھلنا پھولْنا، جڑیں مضبوط ہونا

رائِج ہونا

be in force or in vogue, prevail

روڑا ہونا

belong to, be a typical native of a place

رَضا ہونا

اجازت ہونا، مرضی ہونا، خواہش ہونا.

دو جَہانی

دو جہاں کا ، دین و دنیا کا .

راضی ہونا

be content, assent, agree, accede

روزَہ ہونا

روزے سے ہونا ، روزہ رکھنا.

راج ہانس

رک : راج ہن٘س

رُجُوع ہونا

(کسی طرف) پِھرنا، مُڑ جانا، متوجہ ہونا

راج ہن٘س

بڑی بطخ جس کی چون٘چ اور پیر سرخ رنگ کے ہوتے ہیں اور جو بڑی بڑی جھیلوں میں رہتی ہے، قاز

دو جَہاں سے جانا

دین و دُنیا دونوں برباد ہوجانا ، نه دین کا رہنا نه دُنیا کا

دو جَہاں سے کھو دینا

یکسر برباد کردینا ، کسی کام کا نه رکھنا ، ہر طرح تباہ کرنا .

شِعْری رُجْحان

شاعری کا ذوق، شاعری سے رغبت یا لگاؤ

مِلا جُلا رُجْحان

(معاشیات) تیزی اور مندی کی مساوی کیفیت

عَرْضِ ہُنَر

اظہارِ فن ، ابلاغِ فن

دَشْتِ اَرْژَن

ایک صحرا جس کے متعلق روایت ہے کہ حضرت علی نے صحابیؑ رسول حضرت سلمانِ فارسی کو یہاں ایک شیر سے بچایا تھا .

شاہِ دو جَہاں

دنیا اور آخرت كے بادشاہ ؛ مُراد : آنحضرتؐ۔

مَناظِر دَو جَہاں

دونوں جہان کے نظارے

والِیٔ دو جَہاں

(لفظا) دونوں جہانوں کا وارث ؛ (کنایتہ) حضرت محمد صلی اﷲ علیہ وآلہٰ وسلم ۔

مَشْہُورِ دو جَہاں

دونوں جہانوں میں مشہور ، بہت مشہور یا نامور ۔

سَرْکارِ دو جَہاں

دونوں جہانوں کا سردار ؛ (کنایۃً) حضور صلی اللہ علیہ وسلم.

بانیِ دو جَہاں

Allah

خاتُونِ دو جَہاں

رک : خاتون جنّت.

نَخل بَندِ دو جَہاں

دو جہان کو بنانے والا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

اصل: عربی

وزن : 221

  • Roman
  • Urdu

تَیّار کے اردو معانی

صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُجْحان

طبیعت یا ذہن وغیرہ کا قدرتی یا فطرتی جھکاؤ اور رغبت، توجہ، میلان، دلچسپی

رُجْحانات

دل چسپیاں، جھکاؤ

رِجھان

ریجھنے یا رجھانے کا عمل یا کیفیت ، میلان ، رغبت ، توجہ.

رانجَھن

مٹی کا بڑا گھڑا، ایک قسم کا بڑا مٹکا

دو جَہاں

موجودہ دنیا اور مرنے کے بعد کا عالم، دنیا اور آخرت، دین اور دنیا

مُدافَعَتی رُجْحان

دفاع کرنے کا میلان، دفاعی رجحان

نَشاطِیَہ رُجْحان

cheerfulness, gladness

طَبْعی رُجْحان

فطری رغبت ، پیدائشی جھکاؤ .

رانجَھن گول

ایک وضع کا بڑا مٹکا .

رانجْھنا

عاشق ، پیارا ، محبوب ، قابلِ عزّت شخص .

راجْھنا

(رنگائی) کُسم کے پُھول کا رن٘گ ٹپکانے کا عمل

رِیجھیں گے تو پَتَّھر ماریں گے

خوش ہوں گے تو ماریں گے ، اکھڑ مزاج شخص کی چاہت کی نِسبت بولتے ہیں.

رِیجْھنا

فریفتہ ہوجانا، گرویدہ ہونا

رَجْھنی

مٹی کی چھوٹی ٹھلیا ، مٹکی .

رِجْھنا

رکاوٹ ہونا ، بند ہونا ، فکر کرنا ، مظلوم ہونا ، ستایا ہوا ہونا .

رِجھانا

محفوظ کرنا، خوش کرنا

رِیجھانا

لُبھانا ، پرچانا ، اپنی طرف مائل کرنا.

رِنجْھنا

ترقی کرنا، پھلنا پھولْنا، جڑیں مضبوط ہونا

رائِج ہونا

be in force or in vogue, prevail

روڑا ہونا

belong to, be a typical native of a place

رَضا ہونا

اجازت ہونا، مرضی ہونا، خواہش ہونا.

دو جَہانی

دو جہاں کا ، دین و دنیا کا .

راضی ہونا

be content, assent, agree, accede

روزَہ ہونا

روزے سے ہونا ، روزہ رکھنا.

راج ہانس

رک : راج ہن٘س

رُجُوع ہونا

(کسی طرف) پِھرنا، مُڑ جانا، متوجہ ہونا

راج ہن٘س

بڑی بطخ جس کی چون٘چ اور پیر سرخ رنگ کے ہوتے ہیں اور جو بڑی بڑی جھیلوں میں رہتی ہے، قاز

دو جَہاں سے جانا

دین و دُنیا دونوں برباد ہوجانا ، نه دین کا رہنا نه دُنیا کا

دو جَہاں سے کھو دینا

یکسر برباد کردینا ، کسی کام کا نه رکھنا ، ہر طرح تباہ کرنا .

شِعْری رُجْحان

شاعری کا ذوق، شاعری سے رغبت یا لگاؤ

مِلا جُلا رُجْحان

(معاشیات) تیزی اور مندی کی مساوی کیفیت

عَرْضِ ہُنَر

اظہارِ فن ، ابلاغِ فن

دَشْتِ اَرْژَن

ایک صحرا جس کے متعلق روایت ہے کہ حضرت علی نے صحابیؑ رسول حضرت سلمانِ فارسی کو یہاں ایک شیر سے بچایا تھا .

شاہِ دو جَہاں

دنیا اور آخرت كے بادشاہ ؛ مُراد : آنحضرتؐ۔

مَناظِر دَو جَہاں

دونوں جہان کے نظارے

والِیٔ دو جَہاں

(لفظا) دونوں جہانوں کا وارث ؛ (کنایتہ) حضرت محمد صلی اﷲ علیہ وآلہٰ وسلم ۔

مَشْہُورِ دو جَہاں

دونوں جہانوں میں مشہور ، بہت مشہور یا نامور ۔

سَرْکارِ دو جَہاں

دونوں جہانوں کا سردار ؛ (کنایۃً) حضور صلی اللہ علیہ وسلم.

بانیِ دو جَہاں

Allah

خاتُونِ دو جَہاں

رک : خاتون جنّت.

نَخل بَندِ دو جَہاں

دو جہان کو بنانے والا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone