Search results

Saved words

Showing results for "tayyaar"

ruuh

the soul, spirit, the vital principle, the breath of life

ruuhii

related to soul, heart, spirit, the vital principle, life, spiritual

ruuhaanii

spiritual, soul related, spirit-related, hearty, holy, pure

ruuh-e-tab'ii

प्राणवायु का वह अंश जो यकृत में रहकर खाद्य पदार्थों को पचाता और शरीर के सारे अंगों को ग़िज़ा पहुँचाता है, (यूनानी तिब) ।।

ruuh-ma'aanii

essence of meanings

ruuh-gazaa

دِل کو تکلیف یا اذّیت پہن٘چانے والا ، تکیف دہ ،اذّیت ناک.

ruuh-daar

روح والا، ذی روح

ruuh-e-asr

soul of contemporary times

ruuh-e-mutlaq

absolute soul, God

ruuh-fazaa

soul-augmenting, enhancing, soul nourisher, exhilarating, refreshing and soothing

ruuh-pesh

اَدرک سے مشابہ ایک زہریلے پودے کا ست.

ruuh-baKHsh

prolonging life, increasing the spirits, exhilarating

ruuh-farsaa

soul-effacing, soul-searing, extremely painful, teasing

ruuh-e-ma'aanii

essence of meanings, soul of reality

ruuh-afzaa

prolonging life

ruuh-baKHshii

زندگی بخشنے کا کام ، زندہ کرنے کا عمل ، تازگی ، فرحت.

ruuh-e-amiin

رک : رُوحُ الامین.

ruuh-e-'aalam

the soul of the universe, God

ruuh-e-muqiim

رک : رُوح مُقَامی.

ruuh-e-qudsii

angel Gabriel, the angel of revelation and the intermediary between God and Muhammad

ruuh-e-quudus

holy spirit that abides in the heaven

ruuh-e-ravaa.n

moving spirit

ruuh-parastii

animism

ruuhiil

زمین کا ، پُرانا ، مُستعمل

ruuh-e-aa'zam

the supreme spirit, God

ruuh-e-zamaan

Zeit-gist, spirit of the times,spirit of the times.

ruuh-e-KHabiis

an evil spirit

ruuh-parvar

beatific, soul stirring

ruuh-e-mu'azzam

हत जिब्रील।

ruuh-e-muqaamii

مقامی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے اور جاگتے ہی آ جاتی ہے دوسری مقامی جس کے نکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).

ruuh-e-mukarram

Gabriel

ruuh-e-insaanii

human spirit

ruuh-e-tabii'ii

(طب) جگ کی رُوح ، یہ قوّت طبعی کی حامل ہے جس کے ذریعہ بدن کی پرورش اور نشوونما ہوتی یے اور ہر عضو کو اس کے سبب غِذا پہنچتی ہے یہ جگر سے عام بدن میں وریدوں کے پھیلتی ہے.

ruuh-e-ma'aadin

معدنیات کی رُوح ، خیال ہے کہ ہر چیز میں رُوح ہوتی ہے.

ruuh-e-mubaarak

برکت والی روح، نیک آدمی

ruuh-e-misaalii

عالم حسّی سے الگ عالمِ مثالی کی روح.

ruuhisaa

رک : روہس

ruuh khi.nchnaa

عطر نِکلنا ، ست نکلنا ؛ (مجازاً) جان نِکلنا ، دم فنا ہونا.

ruuh phu.nknaa

روح پُھون٘کنا (رک) کا لازم.

ruuh-e-nabaatii

soul, spirit of plants and botanical beings

ruuh-e-tuutiyaa

mercury

ruuh-e-taarpiin

تارپین کا ست یا روغن جو بے رنگ اور اشتعال پذیر ہوتا ہے، یہ صبغوں کے لیے محلل کا کام دیتا ہے

ruuh-e-sharaab

the soul of wine

ruuh-o-ravaa.n

heart and soul

ruuh-e-rabbaanii

the soul of God

ruuh-e-baasira

the pupil of the eye

ruuhisuu

رک : روہس

ruuh-e-aasuuda

a soul resting in peace

ruuh-ul-KHamr

شراب کا ست یا جوہر ، خالص شراب ، اصل شراب

ruuh-ul-ilqaa

(تصوُّف) اس فرشتہ کو کہتے ہیں جو ہندوں کے قلوب پر امرالٰہی القا کرتا ہے ، اس سے مراد جبرئیل علیہ السلام ہیں .

ruuh-e-mujarrid

God

ruuh-ul-amiin

Honest soul, Gabriel

ruuh.Daa

رک : روڑھا.

ruuh-e-mudrika

apprehensive or comprehensive faculty

ruuh-ul-mu'azzam

the Archangel Gabriel

ruuh-e-nafsaanii

the sense of self in humans which is responsible for consciousness

ruuh kaa.npnaa

خوف سے لرزنا ، سخت خوفزدہ ہونا.

ruuh-e-sailaanii

سیلانی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے دُوسری مقامی جس کے نِکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).

ruuh-e-haivaanii

life-giving soul

ruuh phuu.nknaa

جان ڈالنا ، زندگی بخشنا ، تازہ دم کرنا.

Meaning ofSee meaning tayyaar in English, Hindi & Urdu

tayyaar

तैयारتَیّار

Also Read As : taiyaar

Vazn : 221

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

Sher Examples

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

Antonyms of tayyaar

Rhyming words of tayyaar

Interesting Information on tayyaar

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ruuh

the soul, spirit, the vital principle, the breath of life

ruuhii

related to soul, heart, spirit, the vital principle, life, spiritual

ruuhaanii

spiritual, soul related, spirit-related, hearty, holy, pure

ruuh-e-tab'ii

प्राणवायु का वह अंश जो यकृत में रहकर खाद्य पदार्थों को पचाता और शरीर के सारे अंगों को ग़िज़ा पहुँचाता है, (यूनानी तिब) ।।

ruuh-ma'aanii

essence of meanings

ruuh-gazaa

دِل کو تکلیف یا اذّیت پہن٘چانے والا ، تکیف دہ ،اذّیت ناک.

ruuh-daar

روح والا، ذی روح

ruuh-e-asr

soul of contemporary times

ruuh-e-mutlaq

absolute soul, God

ruuh-fazaa

soul-augmenting, enhancing, soul nourisher, exhilarating, refreshing and soothing

ruuh-pesh

اَدرک سے مشابہ ایک زہریلے پودے کا ست.

ruuh-baKHsh

prolonging life, increasing the spirits, exhilarating

ruuh-farsaa

soul-effacing, soul-searing, extremely painful, teasing

ruuh-e-ma'aanii

essence of meanings, soul of reality

ruuh-afzaa

prolonging life

ruuh-baKHshii

زندگی بخشنے کا کام ، زندہ کرنے کا عمل ، تازگی ، فرحت.

ruuh-e-amiin

رک : رُوحُ الامین.

ruuh-e-'aalam

the soul of the universe, God

ruuh-e-muqiim

رک : رُوح مُقَامی.

ruuh-e-qudsii

angel Gabriel, the angel of revelation and the intermediary between God and Muhammad

ruuh-e-quudus

holy spirit that abides in the heaven

ruuh-e-ravaa.n

moving spirit

ruuh-parastii

animism

ruuhiil

زمین کا ، پُرانا ، مُستعمل

ruuh-e-aa'zam

the supreme spirit, God

ruuh-e-zamaan

Zeit-gist, spirit of the times,spirit of the times.

ruuh-e-KHabiis

an evil spirit

ruuh-parvar

beatific, soul stirring

ruuh-e-mu'azzam

हत जिब्रील।

ruuh-e-muqaamii

مقامی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے اور جاگتے ہی آ جاتی ہے دوسری مقامی جس کے نکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).

ruuh-e-mukarram

Gabriel

ruuh-e-insaanii

human spirit

ruuh-e-tabii'ii

(طب) جگ کی رُوح ، یہ قوّت طبعی کی حامل ہے جس کے ذریعہ بدن کی پرورش اور نشوونما ہوتی یے اور ہر عضو کو اس کے سبب غِذا پہنچتی ہے یہ جگر سے عام بدن میں وریدوں کے پھیلتی ہے.

ruuh-e-ma'aadin

معدنیات کی رُوح ، خیال ہے کہ ہر چیز میں رُوح ہوتی ہے.

ruuh-e-mubaarak

برکت والی روح، نیک آدمی

ruuh-e-misaalii

عالم حسّی سے الگ عالمِ مثالی کی روح.

ruuhisaa

رک : روہس

ruuh khi.nchnaa

عطر نِکلنا ، ست نکلنا ؛ (مجازاً) جان نِکلنا ، دم فنا ہونا.

ruuh phu.nknaa

روح پُھون٘کنا (رک) کا لازم.

ruuh-e-nabaatii

soul, spirit of plants and botanical beings

ruuh-e-tuutiyaa

mercury

ruuh-e-taarpiin

تارپین کا ست یا روغن جو بے رنگ اور اشتعال پذیر ہوتا ہے، یہ صبغوں کے لیے محلل کا کام دیتا ہے

ruuh-e-sharaab

the soul of wine

ruuh-o-ravaa.n

heart and soul

ruuh-e-rabbaanii

the soul of God

ruuh-e-baasira

the pupil of the eye

ruuhisuu

رک : روہس

ruuh-e-aasuuda

a soul resting in peace

ruuh-ul-KHamr

شراب کا ست یا جوہر ، خالص شراب ، اصل شراب

ruuh-ul-ilqaa

(تصوُّف) اس فرشتہ کو کہتے ہیں جو ہندوں کے قلوب پر امرالٰہی القا کرتا ہے ، اس سے مراد جبرئیل علیہ السلام ہیں .

ruuh-e-mujarrid

God

ruuh-ul-amiin

Honest soul, Gabriel

ruuh.Daa

رک : روڑھا.

ruuh-e-mudrika

apprehensive or comprehensive faculty

ruuh-ul-mu'azzam

the Archangel Gabriel

ruuh-e-nafsaanii

the sense of self in humans which is responsible for consciousness

ruuh kaa.npnaa

خوف سے لرزنا ، سخت خوفزدہ ہونا.

ruuh-e-sailaanii

سیلانی رُوح (انسان کے جسم میں دو رُوحیں ہوتی ہیں ایک سیلانی جو سونے کے بعد نکل جاتی ہے دُوسری مقامی جس کے نِکل جانے کے بعد آدمی مر جاتا ہے).

ruuh-e-haivaanii

life-giving soul

ruuh phuu.nknaa

جان ڈالنا ، زندگی بخشنا ، تازہ دم کرنا.

Showing search results for: English meaning of tayyar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tayyaar)

Name

Email

Comment

tayyaar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone