Search results

Saved words

Showing results for "tayyaar"

suulii

gallows, gibbet

suulii honaa

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

suulii milnaa

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

suulii barpaa karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

suulii pe rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii pe cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii pe honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii par honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii pe guzarnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii par rahnaa

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

suulii par baiThnaa

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

suulii par laTkaanaa

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

suulii par raat kaTnaa

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

suulii par raat kaaTnaa

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

suulii par jaan honaa

suffer continuous torture, to be in trouble

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par guzrnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii kha.Dii karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

suulii kha.Dii honaa

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

suulii pe khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii denaa

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

suulii paanaa

to be hanged, to be receive death sentence by hanging

suulii par kii rotii khaate hai.n

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

suulii karnaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii bhaanaa

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

suulii ga.Dnaa

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

suulii cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا .

suulii taraashnaa

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

suulii cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

suulii par bhii nii.nd aatii hai

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

suulii par bhii nii.nd aa jaatii hai

one falls asleep even on the gibbet

suulii kaa phuul

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

suulii kar denaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii khii.nchnaa

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

suulii diyaa jaanaa

سولی کی سزا دینا

suulii dene vaalaa

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

suulii par kaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

suulii par kaaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

suulii par laTaknaa

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

suulii par Ta.ngnaa

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

suulii par khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii cha.Dhaane vaalaa

hangman, executioner, crucifier

suulii par cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii ke uupar khii.nchnaa

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

suulii par rotaa khaanaa

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

dam suulii par honaa

جان معرض ہلاکت یا خطرے میں ہونا، سخت پریشان ہونا، ہلاکت کا اندیشہ ہونا.

aaTh pahar kii suulii

source of continuous worry, trouble or inconvenience

naa'sh suulii par laTkaanaa

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

nii.nd suulii par bhii aatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

raat suulii par kaaTnaa

سخت مصیبت میں رات بسر کرنا ، بہت بے چینی سے رات گزارنا .

raat suulii par kaTnaa

رات سولی پر کاٹنا (رک) کا لازم .

nii.nd suulii par bhii aa jaatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

raat suulii par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

Meaning ofSee meaning tayyaar in English, Hindi & Urdu

tayyaar

तैयारتَیّار

Also Read As : taiyaar

Vazn : 221

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

Sher Examples

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے اردو معانی

Roman

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

Urdu meaning of tayyaar

Roman

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

Antonyms of tayyaar

Rhyming words of tayyaar

Interesting Information on tayyaar

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

suulii

gallows, gibbet

suulii honaa

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

suulii milnaa

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

suulii barpaa karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

suulii pe rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii pe cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii pe honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii par honaa

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

suulii pe guzarnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par rakhnaa

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

suulii par rahnaa

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

suulii par baiThnaa

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

suulii par laTkaanaa

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

suulii par raat kaTnaa

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

suulii par raat kaaTnaa

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

suulii par jaan honaa

suffer continuous torture, to be in trouble

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par guzrnaa

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

suulii par cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

suulii kha.Dii karnaa

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

suulii kha.Dii honaa

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

suulii pe khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii pe nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii denaa

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

suulii paanaa

to be hanged, to be receive death sentence by hanging

suulii par kii rotii khaate hai.n

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

suulii karnaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii bhaanaa

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

suulii ga.Dnaa

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

suulii cha.Dhnaa

پھان٘سی پانا .

suulii taraashnaa

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

suulii cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

suulii par bhii nii.nd aatii hai

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

suulii par bhii nii.nd aa jaatii hai

one falls asleep even on the gibbet

suulii kaa phuul

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

suulii kar denaa

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

suulii khii.nchnaa

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

suulii diyaa jaanaa

سولی کی سزا دینا

suulii dene vaalaa

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

suulii par kaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

suulii par kaaTnaa

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

suulii par laTaknaa

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

suulii par Ta.ngnaa

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

suulii par khii.nchnaa

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

suulii cha.Dhaane vaalaa

hangman, executioner, crucifier

suulii par cha.Dhaanaa

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii par nii.nd aanaa

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

suulii ke uupar khii.nchnaa

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

suulii par rotaa khaanaa

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

dam suulii par honaa

جان معرض ہلاکت یا خطرے میں ہونا، سخت پریشان ہونا، ہلاکت کا اندیشہ ہونا.

aaTh pahar kii suulii

source of continuous worry, trouble or inconvenience

naa'sh suulii par laTkaanaa

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

nii.nd suulii par bhii aatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

raat suulii par kaaTnaa

سخت مصیبت میں رات بسر کرنا ، بہت بے چینی سے رات گزارنا .

raat suulii par kaTnaa

رات سولی پر کاٹنا (رک) کا لازم .

nii.nd suulii par bhii aa jaatii hai

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

raat suulii par basar karnaa

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

Showing search results for: English meaning of tayyar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tayyaar)

Name

Email

Comment

tayyaar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone