تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَشْہِیر" کے متعقلہ نتائج

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

اردو، انگلش اور ہندی میں تَشْہِیر کے معانیدیکھیے

تَشْہِیر

tash.hiirतशहीर

اصل: عربی

وزن : 221

Roman

تَشْہِیر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (لفظاً) شہرت پانا، ڈھنڈورا پیٹنا، منادی کرنا، اعلان کرنا، پرچار کرنا، مشہور کرنا، شہرت دینا، شہرت، ڈھنڈورا، منادی
  • (مجازاً) بدنامی، رسوائی، رسوا کیا جانا
  • (بطور سزا) کسی مجرم کا منھ کالا کر کے رسوائی کے لیے گدھے کی سواری پر بازار بازار پھرانا، کسی کی لاش کو رسوا کرنے کی غرض سے گشت کرانا

شعر

Urdu meaning of tash.hiir

Roman

  • (lafzan) shauhrat paana, DhanDoraa piiTnaa, munaadii karnaa, mashhuur karnaa, shauhrat denaa, shauhrat, DhanDoraa, munaadii
  • (majaazan) badnaamii, rusvaa.ii, rusvaa kiya jaana
  • (bataur sazaa) kisii mujrim ka mu.nh kaala kar ke rusvaa.ii ke li.e gadhe kii savaarii par baazaar baazaar phiraanaa, kisii kii laash ko rusvaa karne kii Garaz se gashat karaana

English meaning of tash.hiir

Noun, Feminine

  • (Lexical) publicity, public exposure, proclaiming, publishing
  • ( Metaphorically) disgrace, infamy
  • (Punishment) marking a criminal, parading (an offender) as a public example, public exposure (of an offender, who is mounted on an ass often with his face blackened and turned towards the animal's tail and paraded through the city), public exposure of a criminal

तशहीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ( शाब्दिक) प्रसिद्ध करना, ख्याति प्रदान करना, मशहूर करना, प्रचार-प्रसार, शोहरत, ढंढोरा
  • ( लाक्षणिक) कलंकित करना, अपकीर्ती करना, बदनामी, रुसवाई, रुसवा किया जाना
  • (दंडात्मक रूप में) किसी को बुरी तरह जनता में बदनाम करना, बाज़ार-बाज़ार फिराना या मुँह काला करके चारों ओर घुमाना, जैसे: गधे पर चढ़ाकर निकालना

تَشْہِیر سے متعلق دلچسپ معلومات

تشہیر اس لفظ کے معنی تو’’شہرت‘‘ ہی کے ہیں، لیکن اردو روزمرہ کے بموجب اس میں تھوڑا سا شائبہ برائی کا بھی ہے۔ یعنی’’تشہیر‘‘ یا تو بری بات یا چیزکی ہوتی ہے، یا ایسی بات کی جسے راز میں رکھنا مقصود تھا۔ یا پھر کسی بات کی شہرت برے طور پر کی جائے تو اسے ’’تشہیر‘‘ کہیں گے۔ مثلاً : مناسب:آج کل قرۃ العین حیدر کے ناول ’’چاندنی بیگم‘‘ کی بہت شہرت ہے۔ مناسب: عشق مجھ کو نہیں وحشت ہی سہی میری وحشت تری شہرت ہی سہی (غالب) مناسب: مخالفوں نے اس کی رشو ت خوری کی خوب تشہیر کی۔ مناسب: اس بات کو پوشیدہ رکھنا، اس کی تشہیر نہ ہونے دینا۔ مناسب: قاتل ہماری نعش کی تشہیر ہے ضرور آئندہ تا کوئی نہ کسی سے وفا کرے (سودا) نامناسب: اپنے سورماؤں کی خوب تشہیر کرو کہ دشمن کے حوصلے پست ہوں۔ مناسب: اپنے سورماؤں کو خوب شہرت دو ۔۔۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَشْہِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَشْہِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone