تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَشْہِیر" کے متعقلہ نتائج

آغاز

ابتدا، شروع، شروعات

آغاز میں

ابتدا میں، شروعات میں

آغاز کَرنا

آغَازِ عِشْق

پیار کی شروعات

آغازِ کار

کام کی شروعات، کام کا آغاز، کام کی پہل

آغاز و انجام

آغازیدہ

شروع کیا ہوا

آغَازِ عَاشِقِی

آغاز اَنجام دَھرنا

شروع سے آخر تک ہر حال میں وابستہ رہنا

آغازندہ

شروع کرنے والا، ابتدا کرنے والا

آغاز بَد کا اَنجام بَد ہے

آغاز بد انجام برا، جس کام کی ابتدا بری ہوانتہا بھی بری ہوتی ہے

آغاز اَنجام نہ سوچنا

بے سوچے سمجھے کام کرنا، نتیجے کا خیال نہ کرنا، مآل اندیشی نہ کرنا

آغَازِ عِشْقِ عُمْر

آغَازِ اِرتِبَاط و تَعَلُّق

آغَازِ سُرُورِ عِشْق

آغَازِ تَنْسِیْخِ تَعَلُّق

اِیغاز

غصہ دلانا

اَنْگُز

اَنگیز

برداشت، سہارنا

سَبْزے کا آغاز

داڑھی مونچھ نکلنا شروع ہونا، خط کا آغاز

سَبزَہ آغاز ہونا

نوجوانی کے آغاز پر ڈاڑھی مُون٘چھوں کے بال نِکلنے شروع ہونا ، جوانی کے آثار ظاہر ہونا ، جوانی کا آغاز ہونا .

مَسیں آغاز ہونا

جوانی شروع ہونا ، آغاز جوانی ، ابتدائے شباب ، نوجوانی کے آثار ظاہر ہونا ۔

کا آغاز ہونا

مُحَبَّت کا آغاز

ابتدائے محبت، محبت کی شروعات، ابتدائے عشق

داڑھی مُوچْھ آغاز ہونا

سبزہ نِکلنا، داڑھی مُوچھ آنا، جوان ہونا

بَد آغاز

سَر آغاز کَرْنا

شروع کرنا.

لا آغاز

(لفظاً) جس کی کوئی ابتدا نہ ہو

سَبزَہ کا آغاز ہونا

رُخساروں پر خط نِکلنا ، بلوغت کے اثار نمایاں ہونا .

نَئِی زِندَگی کا آغاز کَرنا

شادی کے بعد معاشرت میں تبدیلی لانا ۔

نُقْطَۂ آغاز

کسی بات یا کام کے شروع ہونے کا مقام، کسی بات یا کسی کام کی ابتداء، بنیاد، اصل

سَر آغاز

عنوان، عبارت کی پیشانی (جو جلی لکھی جائے) تمہید

حُسْنِ آغاز

سَبزَۂ آغاز

نوجوان لڑکا جس کی مسیں بھیگنا شروع ہوئی ہوں

تارِیخِ آغاز

اَنْگیزِندَہ

اٹھانے والا، ابھارنا، بھڑکانے یا جوش دلانے کا عمل

اِغْضَا

چشم پوشی کرنا، کسی کی غلطی پر توجہ نہ دینا، دینا نہ دینا

اِغْزا

کسی کو لڑائی پر اکسانا، کسی کو ورغلانا، بہکانا

اَنگیزِش

تَہَیُج، جوش، اَٹھان

agaze

غَور سے ديکھتا ہُوا

اَنگیز کَرْنا

اکسانا، بھڑکانا، برانگیختہ کرنا

اَغْذِیَہ

غذائیں، کھانے کی چیزیں، اشیائے خوردنی

اِغزال

اَنْگیزَہ

وجہ

اَنگُوزَہ

ہین٘گ، ایک مشہور گوند، ایک درخت کا گوند جو دواؤں میں بھی استعمال ہوتا ہے، اعلیٰ قسم کی ہینگ سفید اور خوشبودار ہوتی ہے، مسالے کے طورپر بھی استعمال ہوتی ہے

باعِثِ آغازِ سَفَر

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مُصِیبَت اَنگیْز ہونا

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَشْہِیر کے معانیدیکھیے

تَشْہِیر

tash.hiirतशहीर

اصل: عربی

وزن : 221

تَشْہِیر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (لفظاً) شہرت پانا، ڈھنڈورا پیٹنا، منادی کرنا، مشہور کرنا، شہرت دینا، شہرت، ڈھنڈورا، منادی
  • (مجازاً) بدنامی، رسوائی، رسوا کیا جانا
  • (بطور سزا) کسی مجرم کا منھ کالا کر کے رسوائی کے لیے گدھے کی سواری پر بازار بازار پھرانا، کسی کی لاش کو رسوا کرنے کی غرض سے گشت کرانا

شعر

English meaning of tash.hiir

Noun, Feminine

  • (Lexical) publicity, public exposure, proclaiming, publishing
  • ( Metaphorically) disgrace, infamy
  • (Punishment) marking a criminal, parading (an offender) as a public example, public exposure (of an offender, who is mounted on an ass often with his face blackened and turned towards the animal's tail and paraded through the city), public exposure of a criminal

तशहीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ( शाब्दिक) प्रसिद्ध करना, ख्याति प्रदान करना, मशहूर करना, प्रचार-प्रसार, शोहरत, ढंढोरा
  • ( लाक्षणिक) कलंकित करना, अपकीर्ती करना, बदनामी, रुसवाई, रुसवा किया जाना
  • (दंडात्मक रूप में) किसी को बुरी तरह जनता में बदनाम करना, बाज़ार-बाज़ार फिराना या मुँह काला करके चारों ओर घुमाना, जैसे: गधे पर चढ़ाकर निकालना

تَشْہِیر سے متعلق دلچسپ معلومات

تشہیر اس لفظ کے معنی تو’’شہرت‘‘ ہی کے ہیں، لیکن اردو روزمرہ کے بموجب اس میں تھوڑا سا شائبہ برائی کا بھی ہے۔ یعنی’’تشہیر‘‘ یا تو بری بات یا چیزکی ہوتی ہے، یا ایسی بات کی جسے راز میں رکھنا مقصود تھا۔ یا پھر کسی بات کی شہرت برے طور پر کی جائے تو اسے ’’تشہیر‘‘ کہیں گے۔ مثلاً : مناسب:آج کل قرۃ العین حیدر کے ناول ’’چاندنی بیگم‘‘ کی بہت شہرت ہے۔ مناسب: عشق مجھ کو نہیں وحشت ہی سہی میری وحشت تری شہرت ہی سہی (غالب) مناسب: مخالفوں نے اس کی رشو ت خوری کی خوب تشہیر کی۔ مناسب: اس بات کو پوشیدہ رکھنا، اس کی تشہیر نہ ہونے دینا۔ مناسب: قاتل ہماری نعش کی تشہیر ہے ضرور آئندہ تا کوئی نہ کسی سے وفا کرے (سودا) نامناسب: اپنے سورماؤں کی خوب تشہیر کرو کہ دشمن کے حوصلے پست ہوں۔ مناسب: اپنے سورماؤں کو خوب شہرت دو ۔۔۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَشْہِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَشْہِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone