Search results

Saved words

Showing results for "tarbiya"

aa.ii

coming, received

aa.ii.n

come

aa.iyaa.n

came

aa.iina

a mirror, looking-glass

aa.ii hu.ii

death

aa.ii hu.ii Talnaa

آئی ہوئی آفت یا مصیبت کو دور کرنا

aa.ii 'aql jaanaa

to take leave of your senses, lose your good judgment, go insane, flip out

aa.ii hu.ii Taalnaa

آئی ہوئی آفت یا مصیبت کو دور کرنا

aa.ii pe na chuuknaa

never let go the opportunity

aa.ii par na chuuknaa

موقع اور محل پر کر گزرنا اور کوئی دقیقہ اٹھا نہ رکھنا، موقع کو ہاتھ سے نہ جانے دینا

aa.iine

mirrors, looking glass

aa.iinii

constitutional, in agreement with the laws and customs of the country

aa.ii thii aag ko rah ga.ii raat ko

what a disgrace! shambolic

aa.ii hu.ii lakshmii ko lauTaanaa

ملی ہوئی نعمت کو ٹھکرا دینا، ہاتھ آئی ہوئی کامیابی کو رد کردینا

aa.ii rozii nahii.n to roza

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

aa.ii ga.ii honaa

be forgotten, become a thing of the past

aa.ii-ga.ii

trouble, misery, calamity

aa.ii hai jaan ke saath jaa.egii janaaze ke saath

Come with your life, it leaves but with your corpse. (a bad habit)

aa.ii to nosh nahii.n to faraamosh

content whatever the circumstances

aa.ii par na chuuke

جہاں جس ہات کا موقع ہو کر گزرے

aa.ii ga.ii ho jaanaa

be forgotten, become a thing of the past

aa.ii hu.ii Tal jaanaa

کسی آفت کا سامان ہو کر ٹل جانا

aa.ii-lagaa.ii

داشتہ، بغیر بیاہ کے گھر میں ڈالی ہوئی عورت.

aa.ii par chuuke nahii.n

موقع نہیں گنوانا چاہئے

ICS

برصغیر میں برطانوی عہد کے انتظامی شعبے کی اعلیٰ ملازمت یا اس کا رکن ، انڈین سول سروس کا مخفف.

aa.iina-ruu

having a shining face, like a mirror, mirror of face, beautiful beloved

aa.iina-gar

mirror maker

aa.iina-e-navishta

written law

aa.ii bahuu aayaa kaam ga.ii bahuu gayaa kaam

بیوی گھر میں آتی ہے تو کام کرتی ہے، جب چلی جاتی ہے تو کام بھی ختم یا کم ہو جاتا ہے

aa.ii Talnaa

آئی کو ٹالنا کا لازم

aa.iina-taab

آئینے کی سی چمک رکھنے والا، نہایت چمکیلا

aa.iina-kaar

(لفظاً) آئینے ہونے والا، (مراداً) آئینے بنانے یا ڈھالنے والا ؛ آئینوں سے سجانے والا ، چمکانے والا.

aa.iina-KHaana

a room or hall where mirrors are fixed in the walls, houses of mirrors

aa.iina-daar

mirror-holder

aa.iina-daan

a mirror case

aa.ii na ga.ii kis rishte bahan

بغیر جان پہچان کے بہت زیادہ رسوخ کا اظہار، زبردستی رشتہ نکالنا

aa.iina-saaz

mirror maker

aa.iina-zaar

mirror of tears

aa.ii-avaa.ii

(something) that has come, arrived

aa.iina-ruKH

having a shining face, like a mirror, mirror of face

aa.iina honaa

to be a mirror image (of)

aa.iina-e-dil

mirror of heart

aa.ii baat ko roknaa kund zehan honaa

جس وقت کوئی پھبتی یا ناگوار بات کہنی ہو تو کہتے ہیں

aa.iina-posh

روشن، نورانی، چمکیلا

aa.iina karnaa

صاف و شفاف کرکے چمکا دینا، واضح کر دینا

aa.iina denaa

شکل دکھانے کے لئے آئینہ سامنے کرنا، آئینہ دکھانا

aa.ii hu.ii nahii.n Taltii

موت نہیں رکتی، موت اپنے وقت پر آ جاتی ہے

aa.iina-mahal

mirror chamber

aa.iina-band

embellished with mirrors

aa.iina-'aks

mirror of reflection

aa.iina-rohuu

a kind of Cyprinus Rohita fish

aa.iina-bardaar

a servant or men who hold mirror to showing his/her lord, costumer etc. like barber

aa.iina-daarii

holding a mirror, reflecting

aa.iina-bii.n

one who looks at the face in the mirror, one who absorbed is adorning

aa.iina-ra.ng

color of mirror, silvery, glittering

aa.iina-e-tab'

of a bright temperament

aa.iina-e-nazar

دوراندیشی، آئینہ بصارت، خیال کا آئینہ، وژن کا آئینہ، نظر کا آئینہ

aa.iina-siimaa

having a radiant face, a radient face with much glow

aaiina-'izaar

جس کے رخسارے آئینے کی طرح صاف شفاف اور چمکدار ہوں، حسین معشوق.

aa.iina-saazii

mirror making, mirror manufacturing, business and works of mirrors

Meaning ofSee meaning tarbiya in English, Hindi & Urdu

tarbiya

तरबियाطَرْبِیَہ

Origin: Arabic

Vazn : 212

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of tarbiya

Noun, Masculine

  • comedy (play, etc), comic, poem or drama that creates a state of fun and feeling in the heart

तरबिया के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह कविता या नाटक जो हृदय में मस्ती की अवस्था और भावना पैदा करता है

طَرْبِیَہ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • وہ نظم یا ڈراما جس سے دل میں طرب کا احساس پیدا ہو (المیہ کی ضد)

Urdu meaning of tarbiya

Roman

  • vo nazam ya Draamaa jis se dil me.n tarab ka ehsaas paida ho (almiiyaa kii zid

Interesting Information on tarbiya

طربیہ کامیڈی (Comedy) کے معنی میں یہ لفظ عربی میں نہیں ہے، اردو والوں کا بنایا ہوا ہے۔ بعض لوگ اسے عربی سمجھ کر اصرار کرتے ہیں کہ اس میں یائے تحتانی مشدد ہے اور اسے بروزن مفاعیلن برتنا چاہئے۔ لیکن یہ سراسر بھول ہے۔ بے شک یہ لفظ عربی’’طرب‘‘ سے بنایا گیا ہے، لیکن یہ مہند بالعربی ہے، صحیح معنی میں یہ عربی نہیں، لہٰذا اس پرعربی قاعدے جاری کرنا بے معنی ہے۔ دوسری بات یہ کہ اگر یہ لفظ عربی میں بمعنی Comedy ہوتا بھی، تو اردو میں دخیل ہوجانے کے بعد اسے اردو قرار دیا جانا چاہئے ۔ لفظ جس زبان میں داخل ہوتا ہے، اس کا پابند ہوجاتا ہے۔ غیر زبان میں داخل ہونے کے بعد اس پر اس زبان کے قاعدے نافذ نہیں ہوسکتے جہاں سے وہ آیا ہے۔ دیکھئے، ’’المیہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

aa.ii

coming, received

aa.ii.n

come

aa.iyaa.n

came

aa.iina

a mirror, looking-glass

aa.ii hu.ii

death

aa.ii hu.ii Talnaa

آئی ہوئی آفت یا مصیبت کو دور کرنا

aa.ii 'aql jaanaa

to take leave of your senses, lose your good judgment, go insane, flip out

aa.ii hu.ii Taalnaa

آئی ہوئی آفت یا مصیبت کو دور کرنا

aa.ii pe na chuuknaa

never let go the opportunity

aa.ii par na chuuknaa

موقع اور محل پر کر گزرنا اور کوئی دقیقہ اٹھا نہ رکھنا، موقع کو ہاتھ سے نہ جانے دینا

aa.iine

mirrors, looking glass

aa.iinii

constitutional, in agreement with the laws and customs of the country

aa.ii thii aag ko rah ga.ii raat ko

what a disgrace! shambolic

aa.ii hu.ii lakshmii ko lauTaanaa

ملی ہوئی نعمت کو ٹھکرا دینا، ہاتھ آئی ہوئی کامیابی کو رد کردینا

aa.ii rozii nahii.n to roza

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

aa.ii ga.ii honaa

be forgotten, become a thing of the past

aa.ii-ga.ii

trouble, misery, calamity

aa.ii hai jaan ke saath jaa.egii janaaze ke saath

Come with your life, it leaves but with your corpse. (a bad habit)

aa.ii to nosh nahii.n to faraamosh

content whatever the circumstances

aa.ii par na chuuke

جہاں جس ہات کا موقع ہو کر گزرے

aa.ii ga.ii ho jaanaa

be forgotten, become a thing of the past

aa.ii hu.ii Tal jaanaa

کسی آفت کا سامان ہو کر ٹل جانا

aa.ii-lagaa.ii

داشتہ، بغیر بیاہ کے گھر میں ڈالی ہوئی عورت.

aa.ii par chuuke nahii.n

موقع نہیں گنوانا چاہئے

ICS

برصغیر میں برطانوی عہد کے انتظامی شعبے کی اعلیٰ ملازمت یا اس کا رکن ، انڈین سول سروس کا مخفف.

aa.iina-ruu

having a shining face, like a mirror, mirror of face, beautiful beloved

aa.iina-gar

mirror maker

aa.iina-e-navishta

written law

aa.ii bahuu aayaa kaam ga.ii bahuu gayaa kaam

بیوی گھر میں آتی ہے تو کام کرتی ہے، جب چلی جاتی ہے تو کام بھی ختم یا کم ہو جاتا ہے

aa.ii Talnaa

آئی کو ٹالنا کا لازم

aa.iina-taab

آئینے کی سی چمک رکھنے والا، نہایت چمکیلا

aa.iina-kaar

(لفظاً) آئینے ہونے والا، (مراداً) آئینے بنانے یا ڈھالنے والا ؛ آئینوں سے سجانے والا ، چمکانے والا.

aa.iina-KHaana

a room or hall where mirrors are fixed in the walls, houses of mirrors

aa.iina-daar

mirror-holder

aa.iina-daan

a mirror case

aa.ii na ga.ii kis rishte bahan

بغیر جان پہچان کے بہت زیادہ رسوخ کا اظہار، زبردستی رشتہ نکالنا

aa.iina-saaz

mirror maker

aa.iina-zaar

mirror of tears

aa.ii-avaa.ii

(something) that has come, arrived

aa.iina-ruKH

having a shining face, like a mirror, mirror of face

aa.iina honaa

to be a mirror image (of)

aa.iina-e-dil

mirror of heart

aa.ii baat ko roknaa kund zehan honaa

جس وقت کوئی پھبتی یا ناگوار بات کہنی ہو تو کہتے ہیں

aa.iina-posh

روشن، نورانی، چمکیلا

aa.iina karnaa

صاف و شفاف کرکے چمکا دینا، واضح کر دینا

aa.iina denaa

شکل دکھانے کے لئے آئینہ سامنے کرنا، آئینہ دکھانا

aa.ii hu.ii nahii.n Taltii

موت نہیں رکتی، موت اپنے وقت پر آ جاتی ہے

aa.iina-mahal

mirror chamber

aa.iina-band

embellished with mirrors

aa.iina-'aks

mirror of reflection

aa.iina-rohuu

a kind of Cyprinus Rohita fish

aa.iina-bardaar

a servant or men who hold mirror to showing his/her lord, costumer etc. like barber

aa.iina-daarii

holding a mirror, reflecting

aa.iina-bii.n

one who looks at the face in the mirror, one who absorbed is adorning

aa.iina-ra.ng

color of mirror, silvery, glittering

aa.iina-e-tab'

of a bright temperament

aa.iina-e-nazar

دوراندیشی، آئینہ بصارت، خیال کا آئینہ، وژن کا آئینہ، نظر کا آئینہ

aa.iina-siimaa

having a radiant face, a radient face with much glow

aaiina-'izaar

جس کے رخسارے آئینے کی طرح صاف شفاف اور چمکدار ہوں، حسین معشوق.

aa.iina-saazii

mirror making, mirror manufacturing, business and works of mirrors

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tarbiya)

Name

Email

Comment

tarbiya

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone