تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَقْرِیب" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، روشنی، آنچ، لوکا، لو

شعلہ سا

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ ساں

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ قَامَت

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

(مجازاً) آتش افشانی، حرارت زائی

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ بَیان

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ بَاْرُوْں

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ آشَام

جلنے والا

شُعلَہ عِذاروں

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ مِزاجی

تیز مزاج ہونا، مزاج میں تیزی

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ رُخَاْں

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلَہ مارنا

رک : شعلہ لپکنا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَقْرِیب کے معانیدیکھیے

تَقْرِیب

taqriibतक़रीब

اصل: عربی

وزن : 221

تَقْرِیب کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • کسی خوشی یا غم کے موقع کا اجتماع، جشن، جلسہ (بیشتر خوشی کے موقع پر مستعمل)

    مثال - بارش نہیں ہو نے کے سبب لو گ مذہبی تقریب کا اہتمام کر تے ہیں

  • رسم
  • تقرب، نزدیکی، قریب ہونا (عموماً تراکیب میں)
  • موقع، محل، سلسلہ
  • باعث، سبب، وجہ
  • سفارش، تذکرہ، ذکر
  • کسی چیز کو پہلی بار رواج دینا
  • تعارف، جان پہچان کا ذریعہ، ملاقات
  • بہانہ، ذریعہ، صورت، موقع
  • (طب) کسی عضو مثلاً ہاتھ پاؤں کو محور جسم کے قریب کرنا، ایک عضو کو دوسرے عضو کے قریب کرنا
  • (منطق) دلیل کا اس طرح جاری کرنا کہ اس سے لازمی طور پر مطلوب حاصل ہو
  • راہ دینا، قریب آنے کا امکان پیدا کرنا، قریب لانا
  • مقصد، امکان
  • دھوکا

وضاحتی ویڈیو

شعر

English meaning of taqriib

Noun, Feminine, Singular

  • ceremony, rite

    Example - Barish nahin hone ke sabab log mazhabi taqrib ka ehtimam karte hain

  • festive occasion, festival
  • giving access (to), causing to approach, bringing near
  • approaching
  • approximation, proximity
  • occasion, conjuncture
  • commending, recommending, mentioning (anyone) to another before meeting
  • recommendation, mention
  • cause, means
  • appearance, probability
  • pretence, motive

तक़रीब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • किसी ख़ुशी या ग़म के मौक़े का जमावड़ा, जश्न, जलसा (अधिकतर ख़ुशी के मौक़े पर प्रयुक्त)

    उदाहरण - बारिश नहीं होने के सबब लोग मज़हबी तक़रीब का एहतिमाम करते हैं

  • रस्म
  • निकटता, नज़दीकी, क़रीब होना (सामान्यतः समास सें प्रयुक्त)
  • मौक़ा, अवसर, सिलसिला अर्थात क्रम
  • कारण, सबब, वज्ह
  • सिफ़ारिश, उल्लेख, ज़िक्र
  • किसी चीज़ को पहली बार प्रचलित करना
  • परिचय, जान-पहचान का साधन, मुलाक़ात
  • पचाना, साधन, सूरत, मौक़ा
  • (चिकित्सा) किसी अंग उदाहरणतः हाथ-पाँव को शरीर की परिधि के निकट करना, एक अंग को दूसरे अंग के समीप करना
  • (तर्क शास्त्र) प्रमाण का इस प्रकार जारी करना कि इससे अनिवार्य रूप से अपेक्षित प्राप्त हो
  • चलन देना, निकट आने की संभावना पैदा करना, समीप लाना
  • मक़सद, संभावना
  • धोखा

تَقْرِیب کے مترادفات

تَقْرِیب کے مرکب الفاظ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَقْرِیب)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَقْرِیب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone