تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَخْمِینَہ" کے متعقلہ نتائج

اِقْبال

بختیاری، خوش نصیبی، سازگاری وقت و زمانہ، ادبار کی ضد

اِقبالی

معترف، اقراری

اِقْبالِیَت

ڈاکٹر محمد اقبال (رک : شاعر مشرق) کے افکار و خیالات اور ان کی تصانیف کا خصوصی رنگ اور اسلوب (ایک ناقد کے زاویۂ نگاہ سے).

اِقْبال مَنْد

خوش قسمت، صاحب اقبال، بخت ور

اِقْبال کَرْنا

۱. اقرار کرنا ، اعتراف کرنا.

اِقبال مَندی

خوش نصیبی، طالع دری

اِقْبالِ عِشْق

confession of love

اِقْبال چَمَکْنا

خوش نصیبی کے دن آنا ، عروج اور کامیابی حاصل ہونا.

اِقبال یاوَر ہونا

ہمیشہ خوش قسمت ہونا، ترقی کرنا

اِقْبالی مُجْرِم

self-confessed criminal

خوش اقبال

اقبال مند، خوش نصیب، خوش قسمت، بختاور

علامہ اقبالؔ

allusion to the great poet Allama Iqbal

صاحِبِ اِقْبال

اقبال مند، بااقبال، خوش نصیب، خوش قسمت، خوش حال

رِیحِ اِقْبال

موافقت کی ہوا ، موافقت ، بلند اقبالی.

سِتارَۂ اِقْبال

اقبال مندی کا نشان ، خوش بختی کا ستارہ ؛ مُراد : اقبال مندی و خوش بختی .

تَصَوُّرِ اِقْبال

imagination of Iqbal, contemplating confession

آپ کے اقبال سے

کوئی کام کرنا ہو تو افسر یا امیر آدمی سے خوشامد کے طور پر کہتے ہیں کہ کام کرلوں گا

تَرَقّی اِقْبال ہو

(دعا) اقبال بڑھے، ترقی کرو، پھلو پھولو

آسمان دولت و اقبال

امیر آدمی کی تعریف میں کہتے ہیں

جُرْم کا اِقْبال کَرنا

قصور ماننا، اپنی غلطی کا اعتراف کرنا

نَیَّرِ اِقبال چَمَکنا

قسمت کا ستارہ چمکنا ، نصیب اچھا ہونا ۔

آفتاب اقبال اوج پر ہونا

نصیبہ ترقی پر ہونا، ترقی کا زمانہ ہونا

آفتابِ اِقبال غُرُوب ہونا

زندگی کے بُرے دن آنا، زوال پذیر ہونا

آفتابِ اِقبال بُلَند ہونا

to have one's star in the ascendant

نَیَّر اِقبال بُلَند ہونا

خوش بختی کا اوج پر ہونا ، خوش قسمتی کا عروج پر ہونا ۔

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَخْمِینَہ کے معانیدیکھیے

تَخْمِینَہ

taKHmiinaतख़मीना

اصل: عربی

وزن : 222

جمع: تَخْمینَوں

اشتقاق: خَمَنَ

  • Roman
  • Urdu

تَخْمِینَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی چیز کا لگایا ہوا اندازہ، سرسری حساب، اٹکل، اندازہ، میزانیہ

    مثال کمپنی کے منافع کا تخمینہ اگلے مالی سال میں 15 فیصد تک بڑھنے کی توقع ہے، جو کہ خوش آئند بات ہے ایک ایک کمرے کا تخمینہ سات سات سو روپیہ قرار دے کر.... چندہ وصول کرنا شروع کر دیا

  • جانچ، پرکھ، درجے کا تعین

Urdu meaning of taKHmiina

  • Roman
  • Urdu

  • kisii chiiz ka lagaayaa hu.a andaaza, sarasrii hisaab, aTkal, andaaza, miizaaniya
  • jaanch, parakh, darje ka taayyun

English meaning of taKHmiina

Noun, Masculine

  • appraisement, valuation, estimate, surmise, guess, conjecture, cost-estimate, costing

    Example Ek-ek kamre ka takhmina saat-saat sau rupee qarar de kar.... chanda wasul karna shuru kar diya Company ke munafe ka takhmina agle mali saal mein 15 fisad tak badhne ki tavaqqo hai, jo ki khush-aind bat hai

तख़मीना के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मान आदि की जानकारी करने के लिए अंकों या संख्याओं आदि के संबंध में किया जाने वाला अनुमान, अनुमान, अटकल, अंदाज़ा, मात्रा

    उदाहरण एक-एक कमरे का तख़मीना सात-सात सौर रुपया क़रार दे कर... चंदा वसूल करना शुरु कर दिया मुंतज़िम (प्रबंधन) ग़ैर-पैदावार अशिया का तख़्मीना माँग रहा है कंपनी के मुनाफ़े का तख़मीना अगले माली साल में 15 फ़ीसद तक बढ़ने की तवक़्क़ो है, जो कि ख़ुश आइंद बात है

  • जाँच, परख

تَخْمِینَہ کے مترادفات

تَخْمِینَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِقْبال

بختیاری، خوش نصیبی، سازگاری وقت و زمانہ، ادبار کی ضد

اِقبالی

معترف، اقراری

اِقْبالِیَت

ڈاکٹر محمد اقبال (رک : شاعر مشرق) کے افکار و خیالات اور ان کی تصانیف کا خصوصی رنگ اور اسلوب (ایک ناقد کے زاویۂ نگاہ سے).

اِقْبال مَنْد

خوش قسمت، صاحب اقبال، بخت ور

اِقْبال کَرْنا

۱. اقرار کرنا ، اعتراف کرنا.

اِقبال مَندی

خوش نصیبی، طالع دری

اِقْبالِ عِشْق

confession of love

اِقْبال چَمَکْنا

خوش نصیبی کے دن آنا ، عروج اور کامیابی حاصل ہونا.

اِقبال یاوَر ہونا

ہمیشہ خوش قسمت ہونا، ترقی کرنا

اِقْبالی مُجْرِم

self-confessed criminal

خوش اقبال

اقبال مند، خوش نصیب، خوش قسمت، بختاور

علامہ اقبالؔ

allusion to the great poet Allama Iqbal

صاحِبِ اِقْبال

اقبال مند، بااقبال، خوش نصیب، خوش قسمت، خوش حال

رِیحِ اِقْبال

موافقت کی ہوا ، موافقت ، بلند اقبالی.

سِتارَۂ اِقْبال

اقبال مندی کا نشان ، خوش بختی کا ستارہ ؛ مُراد : اقبال مندی و خوش بختی .

تَصَوُّرِ اِقْبال

imagination of Iqbal, contemplating confession

آپ کے اقبال سے

کوئی کام کرنا ہو تو افسر یا امیر آدمی سے خوشامد کے طور پر کہتے ہیں کہ کام کرلوں گا

تَرَقّی اِقْبال ہو

(دعا) اقبال بڑھے، ترقی کرو، پھلو پھولو

آسمان دولت و اقبال

امیر آدمی کی تعریف میں کہتے ہیں

جُرْم کا اِقْبال کَرنا

قصور ماننا، اپنی غلطی کا اعتراف کرنا

نَیَّرِ اِقبال چَمَکنا

قسمت کا ستارہ چمکنا ، نصیب اچھا ہونا ۔

آفتاب اقبال اوج پر ہونا

نصیبہ ترقی پر ہونا، ترقی کا زمانہ ہونا

آفتابِ اِقبال غُرُوب ہونا

زندگی کے بُرے دن آنا، زوال پذیر ہونا

آفتابِ اِقبال بُلَند ہونا

to have one's star in the ascendant

نَیَّر اِقبال بُلَند ہونا

خوش بختی کا اوج پر ہونا ، خوش قسمتی کا عروج پر ہونا ۔

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَخْمِینَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَخْمِینَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone