تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَحْتُ اللَّفْظ" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شُعْلَا

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شعلہ سا

شعلہ کی طرح، شعلہ کی مانند، شعلہ صفت

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں تَحْتُ اللَّفْظ کے معانیدیکھیے

تَحْتُ اللَّفْظ

tahtul-lafzतहतुल-लफ़्ज़

اصل: عربی

وزن : 2221

  • Roman
  • Urdu

تَحْتُ اللَّفْظ کے اردو معانی

صفت

  • زیر کرنا، ہر لفظ کے مطابق، حروف بحروف، لفظی
  • مرثیہ یا اشعار اس طرح پڑھنا کہ شعر کا ہر جزو یا لفظ الگ الگ سمجھ میں آئے
  • تنہا، جریدہ، نقد دم

Urdu meaning of tahtul-lafz

  • Roman
  • Urdu

  • zer karnaa, har lafz ke mutaabiq, huruuf bahrof, lafzii
  • marsiya ya ashaar is tarah pa.Dhnaa ki shear ka har juzu ya lafz alag alag samajh me.n aa.e
  • tanhaa, jariida, naqad dam

English meaning of tahtul-lafz

Adjective

  • (of verse) recitation (without singing)
  • (of its printing) interlinear
  • (of translation) literal

तहतुल-लफ़्ज़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • मर्सिया या अशआर इस तरह पढ़ना कि शेअर का हर जुज़ु या लफ़्ज़ अलग अलग समझ में आए
  • नज्म या ग़ज़ल को तरन्नुम से न पढ़कर साधारण ढंग से पढ़ना, गाकर न पढ़ना, मद्य की भाँति पढ़ी हुई कविता।।
  • हर्फ़ बहरफ़। लफ़्ज़ी तर्जुमा। २।मर्सिया को राग में ना पढ़ना। सीधी तरह मर्सिया पढ़ना। वो सोज़ और तहत अललफ़ज़ दोनों तरह मर्सिया पढ़ते हैं। ३।(लखनऊ) जरीदा। तन्हा। दम-ए-नक़द। नौशाह बने सुसराल से बाद-ए-मजलिस तहत अलल्लफ़ज़ तशरीफ़ लाए
  • ज़ेर करना, हर लफ़्ज़ के मुताबिक़, हुरूफ़ बहरोफ़, लफ़्ज़ी
  • तन्हा, जरीदा, नक़द दम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شُعْلَا

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلۂ نخل

flame of palm tree

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شعلۂ ظلمت

flame of darkness

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعلَہ رَنْگ

سرخ رنگ والا، روشن رنگ والا، بھڑکیلا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعلہ صِفَت

شعلہ جیسا، آگ کی طرح روشن اور لال

شُعلَہ فِگَن

casting flame

شُعْلَہ بیز

شعلہ پیدا کرنے والا

شُعْلَہ وَش

شعلے جیسا، شعلہ صفت

شعلہ سا

شعلہ کی طرح، شعلہ کی مانند، شعلہ صفت

شُعْلَہ پوش

نہایت سُرخ اور چمک دار

شعلۂ نفس

شعلہ بیاں، آتش نوا، گرمی زور بیاں

شُعْلَہ خِیْز

جلا دینے والا، آگ لگا دینے والا، شعلہ فگن

شُعْلَہْ رُخُوْں

flame-faced

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَۂ غَم

غم کی آگ

شُعْلَۂ رُخ

blazing beauty, beloved

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شعلۂ موج طلب

flame of the wave of desire

شُعْلَۂ تیغ

تلوار کی آب

شُعْلَۂ حُسْن

نہایت حسین معشوق

شُعْلَۂ بَرْق

بجلی کا کون٘دا

شُعْلَۂ رَزْم

جنگ کا زور یا جوش

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلہ‌ٔ بَرْہَم

angry blaze, flash

شُعْلَہ مَسْتِعْجِل

تیز چلنے والا، جلد بھڑکنے والا شعلہ

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شعلۂ تنہا

lonely flame, (met.) the heart

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَۂ مُلْتَہِب

بھڑکنے والا شعلہ، بھڑک کر ختم ہو جانے والا شعلہ

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَحْتُ اللَّفْظ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَحْتُ اللَّفْظ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone