تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَحْرِیر" کے متعقلہ نتائج

اَجَل

وقت معین، مقرر گھڑی

اَجَل طَب٘عی

وہ موت جو بیماری سے ہو، مرگِ طبعی

اَجَل گِرَفْتَہ

جو مر چکا ہو، مردہ‏، موت كے منھ میں پہنچا ہوا

اَجَل رَسِیْدَہ

قریب بمرگ، مرنے کے قریب، اجل گرفتہ

اَجَل غَیر طَب٘عی

مرگِ اتفاقیہ، وہ موت جو بیماری سے نہ ہو

اَجَل سَر پَر سَوار ہونا

ایسا کام کرنا جس میں موت کا خطرہ ہو

اَجَل دامَنْ گِیر ہے

قضا آئی ہے، موت پیچھے پڑی ہے

اَجَل کا بازار گَرم ہونا

قتل عام ہونا، بہت لوگوں کا مرنا

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

اَجَل کا پَیغام آنا

مرنے کا وقت آجانا، مرگ کے آثار ظاہر ہونا

اَجَلْ سَر پَر کھیلنا

موت کا آپہنچنا، ایسا کام کرنا جس میں موت کا ڈر ہو

لُقْمَۂ اَجَل

a dead body, corpse

طُعْمَۂ اَجَل

موت کا لقمہ، موت کا نوالہ

فَرِشْتَۂ اَجَل

موت کا فرشتہ.

نِشانَہ اَجَل

موت کا نشانہ ، ُلقمہء اجل

نَہَنگِ اَجَل

(مجازاً) ملک الموت، موت کا فرشتہ

زَہْرابِ اَجَل

موت کا پیالہ

دَعْوَتِ اَجَل

موت کا بُلاوا.

طُعْما اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا ، موت کا نوالہ بننا ، مرجانا .

شاہ بازِ اَجَل

موت کو شاہباز سے استعارہ کرتے ہیں

طُعْمَۂ اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا، موت کا نوالہ بننا، مرجانا

لُقْمَۂ اَجَل ہونا

مرجانا، لقمۂ اجل بن جانا

لُقْمَۂ اَجَل بَنْنا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

راہیِ اَجَل ہونا

مر جانا ، انتقال کر جانا.

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

لُقمَۂ اَجَل ہونا

go into the jaws of death, die

پَیامِ اَجَل پَہُنچانا

جان سے مار ڈالنا .

لُقْمَۂ اَجَل بَن جانا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

سَر چَن٘گِ اَجَل کھانا

موت کا صدمہ اٹھانا

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا، بلاوا آنا

نَذرِ اَجَل

موت کی نذر ، موت کے حوالے ۔

دَسْتِ اَجَل

موت کا ہاتھ، (مُراد) موت، اجل

پَیک اَجَل

موت کا فرشتہ

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

داعِیِ اَجَل کو لَبَّیک کہنا

خود کو موت کے فرشتہ کے سُپرد کرنا، موت کو گلے لگانا، وفات پانا

شَمْشِیرِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرنا

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ ہونا

مرجانا۔

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ بَنْنا

مرجانا۔

صَیّادِ اَجَل

موت کا فرشتہ، ملک الموت، مراد : موت، اجل

دامِ اَجَل

موت کا پھندا، موت کا حملہ، موت کی گِرفت

شَمْشِیرِ اَجَل

मौत की तलवार।

فاضِلِ اَجَل

بہت بڑا فاضل، جیّد عالم

قَزّاقِ اَجَل

موت کا راہزن، (کنایۃً) موت کا فرشتہ، ملک الموت

خَبَردارِ اَجَل

موت کا فرشتہ ، کُوچ کا حکم دینے والا .

کُوسِ اَجَل

موت کا نقّارہ، موت کا پیغام

بے اَجَل مارنا

قبل از وقت موت آجانا یا ہلاک ہوجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا لُقمَہ ہونا

رک : نہنگ اجل کا شکار ہونا۔

پَیغامِ اَجَل آنا

death to approach

پَیکِ اَجَل آنا

موت واقع ہونا ، وفات پانا .

پَیامِ اَجَل آنا

die

شاہِدِ اَجَل کے گَلے میں ہاتھ ڈالنا

مرجانا

سَر پَر اَجَل کھیلْنا

موت سر پر سوار ہونا ، موت کا وقت قریب آ جانا ؛ شامت آنا ، کمبختی آنا.

صَید را چُوں اَجَل آیَد سُوئے صَیّاد رَوَد

شکار کی جب موت آتی ہے تو شکاری کی طرف جاتا ہے، جب موت کا وقت آتا ہے کچھ بس نہیں چلتا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَحْرِیر کے معانیدیکھیے

تَحْرِیر

tahriirतहरीर

اصل: عربی

وزن : 221

جمع: تَحْرِیریں

اشتقاق: حَرَّ

  • Roman
  • Urdu

تَحْرِیر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لکھنا، لکھائی

    مثال پہلے تختی پر لکھنے کی مشق کرائی جاتی تھی اس لیے تحریر بہت خوبصورت ہوا کرتی تھی معلم نے طالب علم کی خوش خط تحریر دیکھ کر اس کو شاباشی دی

  • (قانون) دستاویز، وثیقہ، نوشتہ
  • مضمون، عبارت، انداز نگارش
  • خط، رقعہ، خط و کتابت
  • ہلکی تحریر، ہلکا نقش، ریکھا، ہلکی لکیر
  • گوٹے اطلس دار وغیرہ کی مغزی جو کپڑوں میں سنجاف کے نیچے لگاتے ہیں
  • تحریر اقلیدس
  • اجرت نوشت، لکھائی کا معاوضہ
  • وہ نوشتہ جسے سند کی حیثیت حاصل ہو
  • گٹکری، گانے کی لہر یا آواز، آواز کی موج جو گاتے وقت نکلے، راگ کی آواز کا سلسلہ
  • سرمے کی لکیر جو آنکھوں کے اندر کھینچتے ہیں، تحریر سرمہ
  • کسی بھی تصویر یا نقش مصوری کی کوئی لکیر، پینسل کا نشان
  • (بٹیر بازی) بٹیر کی گردن کی باریک دھاری
  • آئینے کی قلی کے نقص کی علامات جو اس کی جلا میں دھاریوں کی مانند دکھائی دیں
  • لونڈی یا غلام کی آزادی و رہائی
  • لڑکے کی مسجد کی خدمت پر ماموری
  • زیبائش کے لیے سنہری لکیر جو کسی تصویر یا فریم کے اوپر لگائی جائے
  • (قانون) ایک قسم کی نقدی جو دو قسم کی ہوتی ہے یعنی تحریر یک آنی جس کا تقرر فی روپیہ ایک آنے کے حساب سے ہوتا ہے اور دوسری تحریر پاوانی یعنی فی روپیہ تین پائی
  • آنکھوں میں سرخ ڈورے جو روتے وقت کافی گہرے سرخ ہوجاتے ہیں
  • (اصطلاح علم مناظرہ) دعوے یا دلیل کی صورت بدلنا یا دوسری دلیل پیش کرنا
  • (مجازاً) تقدیر کا لکھا، تحریر قدرت، غائبانہ تحریر

شعر

Urdu meaning of tahriir

  • Roman
  • Urdu

  • likhnaa, likhaa.ii
  • (qaanuun) dastaavez, vasiiqa, navishta
  • mazmuun, ibaarat, andaaz nigaarish
  • Khat, rukaa, Khat-o-kitaabat
  • halkii tahriir, halkaa naqsh, rekhaa, halkii lakiir
  • goTe atlasdaar vaGaira kii maGzii jo kap.Do.n me.n sanjaaf ke niiche lagaate hai.n
  • tahriir uqliidas
  • ujrat navisht, likhaa.ii ka mu.aavzaa
  • vo navishta jise sanad kii haisiyat haasil ho
  • giTkirii, gaane kii lahr ya aavaaz, aavaaz kii mauj jo gaate vaqt nikle, raag kii aavaaz ka silsilaa
  • suramya kii lakiir jo aa.nkho.n ke andar khiinchte hain, tahriir surma
  • kisii bhii tasviir ya naqsh musavvirii kii ko.ii lakiir, pensil ka nishaan
  • (baTer baazii) baTer kii gardan kii baariik dhaarii
  • aa.iine kii qulii ke nuqs kii alaamaat jo us kii jilaa me.n dhaariyo.n kii maanind dikhaa.ii de.n
  • launDii ya Gulaam kii aazaadii-o-rihaa.ii
  • la.Dke kii masjid kii Khidmat par maamuurii
  • zebaa.ish ke li.e sunahrii lakiir jo kisii tasviir ya phrem ke u.upar lagaa.ii jaaye
  • (qaanuun) ek kism kii naqdii jo do kism kii hotii hai yaanii tahriir yak aanii jis ka taqarrur fii rupyaa ek aane ke hisaab se hotaa hai aur duusrii tahriir paavaanii yaanii fii rupyaa tiin paa.ii
  • aa.nkho.n me.n surKh Dore jo rote vaqt kaafii gahre surKh hojaate hai.n
  • (istilaah ilam-e-munaazar) daave ya daliil kii suurat badalnaa ya duusrii daliil pesh karnaa
  • (majaazan) taqdiir ka likhaa, tahriir qudrat, Gaaybaanaa tahriir

English meaning of tahriir

Noun, Feminine

  • writing

    Example Muallim ne talib-e-ilm ki khush-khat tahrir dekh kar usko shabashi di Pahle takhti par likhen ki mashq karayi jati thi isliye tahreer bahut khubsoorat hua karti thi

  • writing elegantly and accurately
  • writing style, description, a document
  • minute, composition, deed, bond, agreement letter, contract letter
  • letter, correspondence
  • penciling
  • a fee for writing anything for another
  • ( Metaphorically) divine decree, writing on the wall, lot, fate
  • scratches lines of mirror those are of visible
  • ornamental lines (on a drawing or picture), ornamental work of interlaced and branching lines, tracery
  • setting at liberty, manumission
  • a written statement or declaration
  • fee for writing (anything for another)
  • ornamental lines (on a drawing or picture), lines
  • pencilling, painting (e.g. surme-kī taḥrīr)

तहरीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लिखना, लिखाई

    उदाहरण पहले तख़्ती पर लिखने की मश्क़ कराई जाती थी इसलिए तहरीर बहुत ख़ूबसूरत हुआ करती थी मुअल्लिम (गुरु) ने तालिब-ए-इल्म की ख़ुश-ख़त तहरीर देख कर उसको शाबासी दी

  • (विधिक) दस्तावेज़, अनुबंध, लेखपत्र
  • आलेख, लिखावट, लेखन-शैली
  • पत्र, चिट्ठी, पत्र-व्यवहार
  • हल्की लिखावट, हल्का चिह्न, रेखा, हल्की लकीर
  • गोटे-अतलस इत्यादि की झालर जो कपड़ों में संजाफ़ के नीचे लगाते हैं

    विशेष संजाफ़= वह गोट जो कपड़ों पर सजावट के लिए टाँकी जाती है, चौड़ी और आड़ी गोट जो प्रायः रज़ाइयों और लिहाफ़ों आदि के किनारे-किनारे लगाई जाती है, गोट, मग़्ज़ी, झालर, किनारा, कोर अतलस= एक बहुमूल्य रेशमी वस्त्र

  • ज्यामिति की रेखा
  • लेखन का पारिश्रमिक, लिखाई के लिए प्रतिफल में मिलने वाला धन
  • वह लेख जिसे प्रमाण-पत्र जितनी प्रतिष्ठा अथवा सम्मान प्राप्त हो
  • गिटकिरी, गाने की लहर या आवाज़, आवाज़ की मौज जो गाते समय निकले, राग की आवाज़ का सिलसिला

    विशेष गिटकिरी= (संगीत) तान लेते समय मधुरता लाने के लिए विशेष प्रकार से स्वर को कँपाना

  • सुरमे की लकीर जो आँखों के अंदर खींचते हैं
  • सुरमे की रेखा
  • किसी भी चित्र या चित्रकारी के उभरे हुए चिह्न की कोई लकीर, पेंसिल का निशान
  • (बटेरबाज़ी) बटेर की गर्दन की बारीक धारी
  • आईने की क़ल'ई की त्रुटियों के चिह्न जो उसकी चमक में धारियों के समान दिखाई दें

    विशेष सफ़ेद रंग का प्रसिद्ध खनिज पदार्थ, राँगा, पीतल आदि के बर्तनों को उजला बनाने तथा चमकाने के लिए उक्त खनिज पदार्थ का प्रस्तुत किया हुआ चूर्ण, आईना बनाने के लिए शीशे की सतह पर रासायनिक पद्धति से पारा इत्यादि चढ़ाने की प्रक्रिया, बर्तनों पर पाॅलिश, लेप लगवाना

  • दासी या ग़ुलाम की आज़ादी और रिहाई
  • लड़के की मस्जिद की सेवा पर नियुक्ति
  • साज-सज्जा के लिए सुनहरी लकीर जो किसी तस्वीर या फ्रे़म के ऊपर लगाई जाए
  • (विधिक) एक प्रकार की नक़दी जो दो तरह की होती है अर्थात एक आने की लिखत जिसकी नियुक्ति प्रति रुपया एक आने के हिसाब से होती है और दूसरी लिखत पाव आने अर्थात प्रति रुपया तीन पाई
  • आँखों में गहरे लाल रंग के डोरे जो रोते समय बहुत अधिक लाल रंग के हो जाते हैं
  • (शास्त्रार्थ-विज्ञान की पारिभाषिकी) दावे या तर्क अथवा प्रमाण का रूप बदलना या दूसरा तर्क अथवा प्रमाण प्रस्तुत करना
  • (लाक्षणिक) भाग्य का लिखा, प्रकृति की लिखाई, वह लेख जो दिखाई न दे

تَحْرِیر سے متعلق دلچسپ معلومات

اردو میں لفظ 'تحریر' کا مطلب ہے لکھنا، لکھا ہوا۔ یہ سب کو معلوم ہے۔ غالب کے دیوان کے پہلے شعر ہی میں یہ شامل ہے: نقش فریادی ہے کس کی شوخیؑ تحریر کا کاغذی ہے پیرہن ہر پیکرِتصویر کا لیکن اس لفظ نے صدیوں میں کیا سفر طے کیا، یہ شاید آپ کو نہیں معلوم ہو۔ تحریر عربی لفظ ہے، جس کی تین حرفی اصل یعنی جڑ 'حُر' ہے جس کا مطلب ہے آزاد۔ پرانے زمانے میں جب انسان غلام بنا کر رکھے جاتے تھے، تب عرب میں بھی یہ رواج تھا کہ جب کسی غلام کو آزاد کیا جاتا تھا تب اسے ثبوت کے طور پر لکھ کر دے دیا جاتا تھا کہ وہ اب آزاد ہے۔ اس کو'تحریر' کہتے تھے۔ وقت کے ساتھ یہ لفظ لکھنے کے لئے ہی رائج ہو گیا۔ عربی کے اسی تین حرفی 'حُر' سے حریت بنا، یعنی آزادی۔ غلام پر یاد آیا کہ عربی لغت میں اس کے معنی مرد یا نوجوان لڑکے کے بھی ہیں۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَجَل

وقت معین، مقرر گھڑی

اَجَل طَب٘عی

وہ موت جو بیماری سے ہو، مرگِ طبعی

اَجَل گِرَفْتَہ

جو مر چکا ہو، مردہ‏، موت كے منھ میں پہنچا ہوا

اَجَل رَسِیْدَہ

قریب بمرگ، مرنے کے قریب، اجل گرفتہ

اَجَل غَیر طَب٘عی

مرگِ اتفاقیہ، وہ موت جو بیماری سے نہ ہو

اَجَل سَر پَر سَوار ہونا

ایسا کام کرنا جس میں موت کا خطرہ ہو

اَجَل دامَنْ گِیر ہے

قضا آئی ہے، موت پیچھے پڑی ہے

اَجَل کا بازار گَرم ہونا

قتل عام ہونا، بہت لوگوں کا مرنا

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

اَجَل کا پَیغام آنا

مرنے کا وقت آجانا، مرگ کے آثار ظاہر ہونا

اَجَلْ سَر پَر کھیلنا

موت کا آپہنچنا، ایسا کام کرنا جس میں موت کا ڈر ہو

لُقْمَۂ اَجَل

a dead body, corpse

طُعْمَۂ اَجَل

موت کا لقمہ، موت کا نوالہ

فَرِشْتَۂ اَجَل

موت کا فرشتہ.

نِشانَہ اَجَل

موت کا نشانہ ، ُلقمہء اجل

نَہَنگِ اَجَل

(مجازاً) ملک الموت، موت کا فرشتہ

زَہْرابِ اَجَل

موت کا پیالہ

دَعْوَتِ اَجَل

موت کا بُلاوا.

طُعْما اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا ، موت کا نوالہ بننا ، مرجانا .

شاہ بازِ اَجَل

موت کو شاہباز سے استعارہ کرتے ہیں

طُعْمَۂ اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا، موت کا نوالہ بننا، مرجانا

لُقْمَۂ اَجَل ہونا

مرجانا، لقمۂ اجل بن جانا

لُقْمَۂ اَجَل بَنْنا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

راہیِ اَجَل ہونا

مر جانا ، انتقال کر جانا.

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

لُقمَۂ اَجَل ہونا

go into the jaws of death, die

پَیامِ اَجَل پَہُنچانا

جان سے مار ڈالنا .

لُقْمَۂ اَجَل بَن جانا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

سَر چَن٘گِ اَجَل کھانا

موت کا صدمہ اٹھانا

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا، بلاوا آنا

نَذرِ اَجَل

موت کی نذر ، موت کے حوالے ۔

دَسْتِ اَجَل

موت کا ہاتھ، (مُراد) موت، اجل

پَیک اَجَل

موت کا فرشتہ

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

داعِیِ اَجَل کو لَبَّیک کہنا

خود کو موت کے فرشتہ کے سُپرد کرنا، موت کو گلے لگانا، وفات پانا

شَمْشِیرِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرنا

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ ہونا

مرجانا۔

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ بَنْنا

مرجانا۔

صَیّادِ اَجَل

موت کا فرشتہ، ملک الموت، مراد : موت، اجل

دامِ اَجَل

موت کا پھندا، موت کا حملہ، موت کی گِرفت

شَمْشِیرِ اَجَل

मौत की तलवार।

فاضِلِ اَجَل

بہت بڑا فاضل، جیّد عالم

قَزّاقِ اَجَل

موت کا راہزن، (کنایۃً) موت کا فرشتہ، ملک الموت

خَبَردارِ اَجَل

موت کا فرشتہ ، کُوچ کا حکم دینے والا .

کُوسِ اَجَل

موت کا نقّارہ، موت کا پیغام

بے اَجَل مارنا

قبل از وقت موت آجانا یا ہلاک ہوجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا لُقمَہ ہونا

رک : نہنگ اجل کا شکار ہونا۔

پَیغامِ اَجَل آنا

death to approach

پَیکِ اَجَل آنا

موت واقع ہونا ، وفات پانا .

پَیامِ اَجَل آنا

die

شاہِدِ اَجَل کے گَلے میں ہاتھ ڈالنا

مرجانا

سَر پَر اَجَل کھیلْنا

موت سر پر سوار ہونا ، موت کا وقت قریب آ جانا ؛ شامت آنا ، کمبختی آنا.

صَید را چُوں اَجَل آیَد سُوئے صَیّاد رَوَد

شکار کی جب موت آتی ہے تو شکاری کی طرف جاتا ہے، جب موت کا وقت آتا ہے کچھ بس نہیں چلتا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَحْرِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَحْرِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone