تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَہ کَرْنا" کے متعقلہ نتائج

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

شور تحسین

commotion of appreciation

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

اردو، انگلش اور ہندی میں تَہ کَرْنا کے معانیدیکھیے

تَہ کَرْنا

tah karnaaतह करना

محاورہ

مادہ: تَہ

  • Roman
  • Urdu

تَہ کَرْنا کے اردو معانی

  • قاعدے اور احتیاط سے کپڑے یا پھیلی ہوئی شے وغیرہ کو لپیٹنا.
  • چھپانا، ظاہر نہ کرنا.
  • رک: تہ کر رکھنا.
  • پس پشت ڈالنا.
  • ختم کرنا.
  • کسی یادگار واقعہ کو بھول جانا یا اسے کمتر سمجھنا.
  • کسی (چیز) کو بھلا دینا.
  • چھوڑ دینا.
  • سن٘بھال کر سلیقے سے رکھنا.
  • لپیٹنا، گرداننا.
  • ۔متعدّی۔ ۱۔قاعدے سے لپیٹنا کپڑے کا۔ جانماز تہ کرکے رکھو۔۲۔کوتاہ کرنا۔ تصفیہ کرنا۔ فیصلہ کرنا۔ترک کرنا۔ چھوڑنا۔ ؎

Urdu meaning of tah karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • qaaade aur ehtiyaat se kap.De ya phailii hu.ii shaiy vaGaira ko lapeTnaa
  • chhupaanaa, zaahir na karnaa
  • rukah taa kar rakhnaa
  • pasepusht Daalnaa
  • Khatm karnaa
  • kisii yaadgaar vaaqiya ko bhuul jaana ya use kamtar samajhnaa
  • kisii (chiiz) ko bhala denaa
  • chho.D denaa
  • sambhaal kar saliiqe se rakhnaa
  • lapeTnaa, gardaannaa
  • ۔mataaddii। १।qaaade se lapeTnaa kap.De ka। jaanamaaz taa karke rakhuu।२।kotaah karnaa। tasfiiyaa karnaa। faisla karnaa।tark karnaa। chho.Dnaa।

English meaning of tah karnaa

  • fold (cloth, etc.), roll (bed, etc.)
  • arrange carefully
  • to finish
  • to cover, conceal
  • to leave, forsake

तह करना के हिंदी अर्थ

  • किसी यादगार वाक़िया को भूल जाना या उसे कमतर समझना
  • संभाल कर सलीक़े से रखना
  • क़ाअदे और एहतियात से कपड़े या फैली हुई शैय वग़ैरा को लपेटना
  • किसी (चीज़) को भला देना
  • ख़त्म करना
  • छुपाना, ज़ाहिर ना करना
  • छोड़ देना
  • पसेपुश्त डालना
  • रुक: ता कर रखना
  • लपेटना, गर्दानना
  • ۔मताद्दी। १।क़ाअदे से लपेटना कपड़े का। जानमाज़ ता करके रखू।२।कोताह करना। तसफ़ीया करना। फ़ैसला करना।तर्क करना। छोड़ना।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

شور تحسین

commotion of appreciation

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَہ کَرْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَہ کَرْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone