تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَہ بازاری" کے متعقلہ نتائج

قابُو

بس، زور، مقدور

قابُو کا

بس کا ، اختیار کا ، کہنے کا.

قابُو پَڑْنا

بس چلنا ، موقع ملنا ، اختیار ہونا.

قابُو چَڑھنا

ہتھے چڑھنا، بس میں آنا

قابُو بَنْنا

موقع ملنا

قابُو آنا

اختیار میں آنا، بس میں آنا، کسی کے زیرِ اثر آنا

قابُو ہونا

قدرت ہونا ، اختیار ہونا ، بس چلنا ، بس میں ہونا.

قابُو پانا

قدرت پانا، اختیار پانا، موقع پانا

قابُو پَہ چَڑْھنا

کسی کے بس میں ہونا ، اختیار میں ہونا ، دان٘و پر چڑھنا.

قابُو کَرنا

اختیار میں کرنا ، مغلوب کرنا ، زیر کرنا.

قابُو لَگنا

موقع ملنا

قابُو پَر چَڑْھنا

کسی کے بس میں ہونا ، اختیار میں ہونا ، دان٘و پر چڑھنا.

قابُو رَہْنا

اختیار رہنا ، بس میں ہونا

قابُو مِلْنا

موقع ملنا ، اختیار حاصل ہونا ، قدرت ہونا.

قابُو میں آنا

بس میں آنا ، زیر ہونا ، مغلوب ہونا ، دان٘و پر چڑھنا.

قابُو چَلنا

be or become able to exercise authority or control

قابُو سَچّا جَھگْڑا جُھوٹا

جس کا قابو وہی مالک ہوتا ہے جھگڑے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا.

قابُو میں پَھنسْنا

رک : قابو میں آنا.

قابُو رَکْھنا

بس میں رکھنا ، اختیار میں رکھنا ، قبضے میں رکھنا ، اپنے زیرِ اثر رکھنا.

قابُو میں لانا

بس میں لانا ، دان٘و میں لانا ، زیر کرنا ، مغلوب کرنا.

قابُو میں کَرنا

bring into one's grasp, bring under control, subdue

قابُو میں لَگنا

گھات میں لگنا

قابُو چَلانا

حکم چلانا ، قدرت دکھانا ، اختیار چلانا ، زور دکھانا ، گھات لگانا ، دان٘و کرنا.

قابُو میں ہونا

بس میں ہونا

قابُو چَرْھنا

بس میں آنا ، دان٘و پر چڑھنا ، اختیار میں آنا.

قابُو میں رَکھنا

keep under control

قابُو پاکَر عَرْض کَرنا

موقعہ پاکر درخواست کرنا

قابُو کَر لینا

مغلوب کر لینا، بس میں کر لینا (پر کے ساتھ)

قابُو نہ رَہنا

اختیار نہ رہنا، کسی چیز کا بے قابو ہوجانا

قابُو چَل جانا

اختیار حاصل ہوجانا ، موقع ہاتھ آ جانا ، بس میں ہو جانا.

قابُو کی بات نَہیں

طاقت سے زیادہ ہے

قابُو سے نِکَل جانا

اختیار سے باہر ہوجانا ، بس سے باہر ہونا.

قابُو کا نَہ ہونا

بس کا نہ ہونا ، اختیار کا نہ ہونا ، کہنے کا نہ ہونا.

قابُو سے باہَر ہونا

آپے سے باہر ہونا ، آپ میں نہ رہنا.

قابُو پَرَسْت

موقع پا کر زبردستی کرنے والا ، مراد : ظالم ، کمینہ ، بدذات ، داؤں گیرا.

قابُو یافْتَہ

صاحبِ اختیار و اقتدار.

قابُو سے باہَر نِکل جانا

اختیار یا قدرت سے باہر ہونا

قابُو پَرَسْتی

ظلم، تعدی

قابُو آ جانا

اختیار میں آنا، بس میں آنا، کسی کے زیرِ اثر آنا

قابُوچی

(عوامی) کمینہ، مُفْسد، فتنہ پرداز

قابُوچی پَن

کمینہ پن، سفلہ پن

قابُوچی تِیتْری

ایک قسم کا پتنگا جس کے پر روئیں دار ہوتے ہیں اور ان پر دھاریاں پڑی ہوتی ہیں، جھپٹنے والی تیتری

قَبَا

اچکن جو دوہری اور چغے کی وضع کی ہوتی ہے، اس میں بٹنوں کے بجائے بند یا گھنڈی تکمہ ہوتا ہے، ڈھیلا ڈھالا اور قدرے لمبا لباس جو کپڑوں کے اوپر پہنا جاتا ہے، چوغہ، اچکن

قَبُو

باب ، دروازہ ؛ مقام ؛ جگہ ؛ گھر.

قوبا

(طب) جلدی بیماری، داد کا مرض، جس سے جسم پرخارش ہوکر چھلکے اترتے رہتے ہیں، حزاز

قُبّے

قبّہ (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ، ترا کیب میں مستعمل.

عُقْبیٰ

آخرت، دوسرا جہاں، عاقبت

قِبَّہ

ابھار، گومڑا، گھنڈی

قُبَّہ

گن٘بد، کلس، برج، کالر، محراب

عَقَبَہ

دشوار گزار پہاڑی راستہ، مشکل گھاٹی

عُقابی

عُقاب سے منسوب یا متعلق، عقاب جیسا

عاقِبَہ

(طب) وہ عارضہ جو کسی بیماری کے بعد پیدا ہو جائے.

عَقْبی

پیچھے کا، پچھلی طرف کا، پچھلا

کابُلی ہَڑ

بڑی ہڑ ، بڑی ہڑ کی ایک قسم .

کابُْلی بِھڑ

بھڑ کی ایک قسم جو زرد رنگ کی ہوتی ہے .

کابُل میں میْوَہ بَھئے بَرَج بھئے کَرِیْل

جہاں جو چیز ہونی چاہیے اس کا وہاں نہ ہونا

کابُل میں کیا گدھے نہیں ہوتے

جہاں عقلمند ہوتے ہیں وہا ں بے وقوف بھی ہوتے ہیں، بے وقوفوں کی کہیں کمی نہیں

کابُوس بَنْنا

خوف طاری ہونا ، وحشت چھا جانا .

کابُلی والا

وہ شخص جو اُبلے ہوئے مٹر اور دوسری چاٹ کی چیزیں بیچتا ہے

کابُلی مِٹّی

ملتانِی مٹی

اردو، انگلش اور ہندی میں تَہ بازاری کے معانیدیکھیے

تَہ بازاری

tah-baazaariiतह-बाज़ारी

اصل: فارسی

  • Roman
  • Urdu

تَہ بازاری کے اردو معانی

اسم، مؤنث، مرکب لفظ

  • وہ محصول جو بازار میں پھیری لگانے والوں یا سڑک کے کنارے بیٹھ کرسودا بیچنے والوں سے وصول کیا جائے
  • وہ محصول جو اُن لوگوں سے لیا جاتا ہے، جن کی دوکان بازار میں نہیں ہوتی ہے اور وہ مختلف مقامات سے چیزیں لاکر بازار میں فروخت کرتے ہیں، بازار کا محصول، جو بازار میں چیزیں فروخت کرنے والوں سے لیا جاتاہے، خواہ وہ لوگ بازار میں دوکان رکھتے ہوں یا بازار کی زمین پر بیٹھتے ہوں

Urdu meaning of tah-baazaarii

  • Roman
  • Urdu

  • vo mahsuul jo baazaar me.n pherii lagaane vaalo.n ya sa.Dak ke kinaare baiTh kar saudaa bechne vaalo.n se vasuul kiya jaaye
  • vo mahsuul jo un logo.n se liyaa jaataa hai, jin kii duukaan baazaar me.n nahii.n hotii hai aur vo muKhtlif muqaamaat se chiize.n laakar baazaar me.n faroKhat karte hain, baazaar ka mahsuul, jo baazaar me.n chiize.n faroKhat karne vaalo.n se liyaa jaataa hai, Khaah vo log baazaar me.n duukaan rakhte huu.n ya baazaar kii zamiin par baiThte huu.n

English meaning of tah-baazaarii

Noun, Feminine, Compound Word

  • toll, ground rent for the use of any street as a temporary market, cess levied on vendors without shops, fee or tax for holding a stall in a market
  • cess levied on shopless vendors, fee or tax for holding a stall in a market

तह-बाज़ारी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, संयुक्त शब्द

  • हाट, बाजार, सट्टी आदि में दुकान लगाने वालों से लिया जानेवाला कर
  • राज्य की ओर से बाज़ार की ज़मीन का ठेका या उसके किराए की उगाही

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قابُو

بس، زور، مقدور

قابُو کا

بس کا ، اختیار کا ، کہنے کا.

قابُو پَڑْنا

بس چلنا ، موقع ملنا ، اختیار ہونا.

قابُو چَڑھنا

ہتھے چڑھنا، بس میں آنا

قابُو بَنْنا

موقع ملنا

قابُو آنا

اختیار میں آنا، بس میں آنا، کسی کے زیرِ اثر آنا

قابُو ہونا

قدرت ہونا ، اختیار ہونا ، بس چلنا ، بس میں ہونا.

قابُو پانا

قدرت پانا، اختیار پانا، موقع پانا

قابُو پَہ چَڑْھنا

کسی کے بس میں ہونا ، اختیار میں ہونا ، دان٘و پر چڑھنا.

قابُو کَرنا

اختیار میں کرنا ، مغلوب کرنا ، زیر کرنا.

قابُو لَگنا

موقع ملنا

قابُو پَر چَڑْھنا

کسی کے بس میں ہونا ، اختیار میں ہونا ، دان٘و پر چڑھنا.

قابُو رَہْنا

اختیار رہنا ، بس میں ہونا

قابُو مِلْنا

موقع ملنا ، اختیار حاصل ہونا ، قدرت ہونا.

قابُو میں آنا

بس میں آنا ، زیر ہونا ، مغلوب ہونا ، دان٘و پر چڑھنا.

قابُو چَلنا

be or become able to exercise authority or control

قابُو سَچّا جَھگْڑا جُھوٹا

جس کا قابو وہی مالک ہوتا ہے جھگڑے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا.

قابُو میں پَھنسْنا

رک : قابو میں آنا.

قابُو رَکْھنا

بس میں رکھنا ، اختیار میں رکھنا ، قبضے میں رکھنا ، اپنے زیرِ اثر رکھنا.

قابُو میں لانا

بس میں لانا ، دان٘و میں لانا ، زیر کرنا ، مغلوب کرنا.

قابُو میں کَرنا

bring into one's grasp, bring under control, subdue

قابُو میں لَگنا

گھات میں لگنا

قابُو چَلانا

حکم چلانا ، قدرت دکھانا ، اختیار چلانا ، زور دکھانا ، گھات لگانا ، دان٘و کرنا.

قابُو میں ہونا

بس میں ہونا

قابُو چَرْھنا

بس میں آنا ، دان٘و پر چڑھنا ، اختیار میں آنا.

قابُو میں رَکھنا

keep under control

قابُو پاکَر عَرْض کَرنا

موقعہ پاکر درخواست کرنا

قابُو کَر لینا

مغلوب کر لینا، بس میں کر لینا (پر کے ساتھ)

قابُو نہ رَہنا

اختیار نہ رہنا، کسی چیز کا بے قابو ہوجانا

قابُو چَل جانا

اختیار حاصل ہوجانا ، موقع ہاتھ آ جانا ، بس میں ہو جانا.

قابُو کی بات نَہیں

طاقت سے زیادہ ہے

قابُو سے نِکَل جانا

اختیار سے باہر ہوجانا ، بس سے باہر ہونا.

قابُو کا نَہ ہونا

بس کا نہ ہونا ، اختیار کا نہ ہونا ، کہنے کا نہ ہونا.

قابُو سے باہَر ہونا

آپے سے باہر ہونا ، آپ میں نہ رہنا.

قابُو پَرَسْت

موقع پا کر زبردستی کرنے والا ، مراد : ظالم ، کمینہ ، بدذات ، داؤں گیرا.

قابُو یافْتَہ

صاحبِ اختیار و اقتدار.

قابُو سے باہَر نِکل جانا

اختیار یا قدرت سے باہر ہونا

قابُو پَرَسْتی

ظلم، تعدی

قابُو آ جانا

اختیار میں آنا، بس میں آنا، کسی کے زیرِ اثر آنا

قابُوچی

(عوامی) کمینہ، مُفْسد، فتنہ پرداز

قابُوچی پَن

کمینہ پن، سفلہ پن

قابُوچی تِیتْری

ایک قسم کا پتنگا جس کے پر روئیں دار ہوتے ہیں اور ان پر دھاریاں پڑی ہوتی ہیں، جھپٹنے والی تیتری

قَبَا

اچکن جو دوہری اور چغے کی وضع کی ہوتی ہے، اس میں بٹنوں کے بجائے بند یا گھنڈی تکمہ ہوتا ہے، ڈھیلا ڈھالا اور قدرے لمبا لباس جو کپڑوں کے اوپر پہنا جاتا ہے، چوغہ، اچکن

قَبُو

باب ، دروازہ ؛ مقام ؛ جگہ ؛ گھر.

قوبا

(طب) جلدی بیماری، داد کا مرض، جس سے جسم پرخارش ہوکر چھلکے اترتے رہتے ہیں، حزاز

قُبّے

قبّہ (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ، ترا کیب میں مستعمل.

عُقْبیٰ

آخرت، دوسرا جہاں، عاقبت

قِبَّہ

ابھار، گومڑا، گھنڈی

قُبَّہ

گن٘بد، کلس، برج، کالر، محراب

عَقَبَہ

دشوار گزار پہاڑی راستہ، مشکل گھاٹی

عُقابی

عُقاب سے منسوب یا متعلق، عقاب جیسا

عاقِبَہ

(طب) وہ عارضہ جو کسی بیماری کے بعد پیدا ہو جائے.

عَقْبی

پیچھے کا، پچھلی طرف کا، پچھلا

کابُلی ہَڑ

بڑی ہڑ ، بڑی ہڑ کی ایک قسم .

کابُْلی بِھڑ

بھڑ کی ایک قسم جو زرد رنگ کی ہوتی ہے .

کابُل میں میْوَہ بَھئے بَرَج بھئے کَرِیْل

جہاں جو چیز ہونی چاہیے اس کا وہاں نہ ہونا

کابُل میں کیا گدھے نہیں ہوتے

جہاں عقلمند ہوتے ہیں وہا ں بے وقوف بھی ہوتے ہیں، بے وقوفوں کی کہیں کمی نہیں

کابُوس بَنْنا

خوف طاری ہونا ، وحشت چھا جانا .

کابُلی والا

وہ شخص جو اُبلے ہوئے مٹر اور دوسری چاٹ کی چیزیں بیچتا ہے

کابُلی مِٹّی

ملتانِی مٹی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَہ بازاری)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَہ بازاری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone