تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَدْبِیر" کے متعقلہ نتائج

پَران

سانس، دل، روح، جان

پَرانِیدَہ

उड़ाया हुआ।

پَرانِندَہ

उड़ानेवाला।

پَران ہَتنا

رک : پران لینا.

پَرانا

دوڑنا، بھاگنا، چن٘پت ہونا، دور ہونا، فرار ہونا

پَران ڈِھیلے ہونا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران چُونا ہونا

دل کاجلنا .

پَران پَت

husband

پَران آنا

جان آنا ، جان میں جان آنا .

پَران پَتی

husband

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَرانسا

medicine as a profession

پَران دینا

رک : پران چھوڑنا .

پَران لینا

جان نکالنا، مار ڈالنا، تھکا مارنا، ستانا، دق کرنا، جان کو آنا

پَران ڈَنڈ

سزائے موت، قتل کی سزا

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران جانا

جان جانا ، دم نکلنا .

پَران پانا

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

پَران اُڑْنا

ہوش و حواس جاتے رہنا .

پَران تَجْنا

ہمت ہارنا ، گھبرا جانا

پَران کھانا

ستانا، دق کرنا، تن٘گ کرنا

پَران نکلنا

پران چھوٹنا، جان نکلنا، مجازاً: سخت تکلیف میں ہونا، بہت درد ہونا

پَران چُھوٹْنا

دم نکلنا ، مرجانا.

پَران چُھٹانا

پنڈ چھڑانا، پیچھا چھڑانا، جھگڑے یا بکھیڑے سے نکلنا

پَران تَج دینا

پران چھوڑ دینا، جان دے دینا

پَران تِلْمِلْنا

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

پَران چُھوٹ جانا

مرجانا، جان نکل جانا

پَران نِکَل جانا

رک: پران چھوٹنا .

پَران ڈَنڈْ دینا

سزائے موت سنانا

پَرانمُکھ

من٘ھ موڑے ہوئے، پیٹھ پھیرے ہوئے، پھرا ہوا، مڑا ہوا

پَران ڈِھیلے پَڑْنا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران تِیاگ دینا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران تِیاگ کَرنا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران ڈَنْڈ کھانا

پھانسی لگنا

پَران چھوڑْ دینا

جان دینا، مرجانا، ہمت ہار جانا

پَران ڈَنڈ کا بِچار کَرنا

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

مَہا پَران

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

ہَپ ہَپ جَھپ جَھپ کھاتے ہاں دَھندا کَرتے تُجے پَران

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

دادے راج نَہ کھائے پان ، دانت دِکھاوَت گَئے پَران

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

دَیا دَھرْم کا مول ہے باپ مول اَبِھیان، تُلسی دَیَا نہ چھاڑِئے جَب لَگ گَھٹ میں پَران

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

اردو، انگلش اور ہندی میں تَدْبِیر کے معانیدیکھیے

تَدْبِیر

tadbiirतदबीर

اصل: عربی

وزن : 221

جمع: تَدابِیر

اشتقاق: دَبَّرَ

Roman

تَدْبِیر کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • تجویز، ترکیب، صورت، چارہ

    مثال مسئلوں سے نپٹنے کے لیے تدابیر کرنی پڑتی ہے

  • درمان، طریقہ، علاج
  • انتظام، بندوبست
  • خیال، منصوبہ، غور، تامل، سوچ بچار
  • کوشش، جتن
  • زک دینے یا تکلیف پہنچانے کی فکر، گھات، لاگ
  • حیلہ، چال، حکمت عملی
  • (فقہ) کسی غلام کی آزادی کو موت کے ساتھ متعلق کرنا معنی یہ کہنا کہ تو میرے مرنے کے بعد آزاد ہے ایسا غلام آقا کے مرتے ہی آزاد ہو جاتا ہے
  • بس

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of tadbiir

Roman

  • tajviiz, tarkiib, suurat, chaaraa
  • darmaa.n, tariiqa-e-ilaaj,
  • intizaam, band-o-bast
  • Khyaal, mansuubaa, Gaur, taammul, soch bichaar
  • koshish, jatin
  • zak dene ya takliif pahunchaane kii fikr, ghaat, laug
  • hiila, chaal, hikmat-e-amlii
  • (fiqh) kisii Gulaam kii aazaadii ko maut ke saath mutaalliq karnaa maanii ye kahnaa ki to mere marne ke baad aazaad hai a.isaa Gulaam aaqaa ke marte hii aazaad ho jaataa hai
  • bas

English meaning of tadbiir

Noun, Feminine, Singular

  • remedy
  • provision, management, arrangement, ordering, conduct, regulation
  • plan, scheme, project, design, forethought, judgment, deliberation
  • try, endeavor, striving, attempt, effort, , counsel
  • proposal, plan, suggestion, opinion, advice, mode, technique
  • ambush, trap, lure, snare
  • course or plan of action, tactic, way, way out, solution

    Example masalon se nipatne ke liye tadabir karni hi padti hai

  • (jurisprudence) relating the freedom of slave with the death of his master, to declare that the slave will be freed immediately with the death of his master
  • power, authority, control, grasp, sway, influence

तदबीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • काम करने या निकालने का कोई ढंग, उपाय, तरकीब, उद्योग, युक्ति

    उदाहरण मसअलों से निपटने के लिए तदाबीर करनी ही पड़ती है

  • विचारपर्वक निकाली या सोची हुई युक्ति, दवा-दारू, विधि, उपचार
  • व्यवस्था, इंतिज़ाम, प्रबंध
  • विचार, योजना, विचार-विमर्श, सोच बिचार
  • प्रयत्न, कोशिश, दौड़-धूप
  • प्राजय देने या पीड़ा पहुँचाने की चिंता, घात, लाग
  • बहाना, हीला, चाल, धोखा, रणनीति
  • (धर्मशास्त्र) किसी ग़ुलाम की आज़ादी को मृत्यु के साथ संबंधित करना अर्थात यह कहना कि तू मेरे मरने के पश्चात आज़ाद है ऐसा ग़ुलाम स्वामी के मरते ही आज़ाद हो जाता है
  • बस, नियंत्रण

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَران

سانس، دل، روح، جان

پَرانِیدَہ

उड़ाया हुआ।

پَرانِندَہ

उड़ानेवाला।

پَران ہَتنا

رک : پران لینا.

پَرانا

دوڑنا، بھاگنا، چن٘پت ہونا، دور ہونا، فرار ہونا

پَران ڈِھیلے ہونا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران چُونا ہونا

دل کاجلنا .

پَران پَت

husband

پَران آنا

جان آنا ، جان میں جان آنا .

پَران پَتی

husband

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَرانسا

medicine as a profession

پَران دینا

رک : پران چھوڑنا .

پَران لینا

جان نکالنا، مار ڈالنا، تھکا مارنا، ستانا، دق کرنا، جان کو آنا

پَران ڈَنڈ

سزائے موت، قتل کی سزا

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران جانا

جان جانا ، دم نکلنا .

پَران پانا

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

پَران اُڑْنا

ہوش و حواس جاتے رہنا .

پَران تَجْنا

ہمت ہارنا ، گھبرا جانا

پَران کھانا

ستانا، دق کرنا، تن٘گ کرنا

پَران نکلنا

پران چھوٹنا، جان نکلنا، مجازاً: سخت تکلیف میں ہونا، بہت درد ہونا

پَران چُھوٹْنا

دم نکلنا ، مرجانا.

پَران چُھٹانا

پنڈ چھڑانا، پیچھا چھڑانا، جھگڑے یا بکھیڑے سے نکلنا

پَران تَج دینا

پران چھوڑ دینا، جان دے دینا

پَران تِلْمِلْنا

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

پَران چُھوٹ جانا

مرجانا، جان نکل جانا

پَران نِکَل جانا

رک: پران چھوٹنا .

پَران ڈَنڈْ دینا

سزائے موت سنانا

پَرانمُکھ

من٘ھ موڑے ہوئے، پیٹھ پھیرے ہوئے، پھرا ہوا، مڑا ہوا

پَران ڈِھیلے پَڑْنا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران تِیاگ دینا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران تِیاگ کَرنا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران ڈَنْڈ کھانا

پھانسی لگنا

پَران چھوڑْ دینا

جان دینا، مرجانا، ہمت ہار جانا

پَران ڈَنڈ کا بِچار کَرنا

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

مَہا پَران

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

ہَپ ہَپ جَھپ جَھپ کھاتے ہاں دَھندا کَرتے تُجے پَران

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

دادے راج نَہ کھائے پان ، دانت دِکھاوَت گَئے پَران

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

دَیا دَھرْم کا مول ہے باپ مول اَبِھیان، تُلسی دَیَا نہ چھاڑِئے جَب لَگ گَھٹ میں پَران

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَدْبِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَدْبِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone