تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَباہ" کے متعقلہ نتائج

عاجِز

خاکسار، مسکین، غریب

عاجِزَہ

نا چار، بے بس عورت

عاجِزِی

خاکساری، عجز، انکسار

عاجِز آنا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز ہونا

تنگ ہونا، پریشان ہونا

عاجِز کَرنا

تن٘گ کرنا، زچ کرنا، پریشان کرنا، بے بس کرنا، مجبور کر دینا، تھکا مارنا، تھکا دینا

عاجِزْگی

منت سماجت، خوشامد

عاجِزانہ

عاجز کی طرح، مجبوروں اور بے بسوں کی طرح، مجبوری سے

عاجِز آ جانا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز نَوازی

بیکس کی امداد کرنا، مدد گاری

عاجِز کَر دینا

تنگ یا مجبور کردینا

عاجِز کَر رَکْھنا

مدّتوں عاجز کیے رکھنا، مجبور یا پریشان کیے رکھنا

عاجِزْ وار

عاجز کی طرح، مجبور جیسا

عاجِزی کَرْنا

گِڑگِڑانا، منت سماجت کرنا، فروتنی

عاجِزْ کَشی

کمزوروں پر ظلم ڈھانا، کسی کو مجبور پا کر اس پر ظلم کرنا

عاجِزْ نَواز

غریبوں کو نوازنے والا، بے کس کی امداد کرنے والا، مسکین کا مدد گار، غریب نواز

عاجِزِی خُدا کو بِھی پَسَند ہے

عجز و انکساری کو خدا پسند کرتا ہے

زُبان عاجِز ہونا

کُچھ کہنے سے معذور ہونا، کچھ بولنے سے قاصر ہونا

بَنْدَۂ عاجِز

a helpless man, slave (God's)

اردو، انگلش اور ہندی میں تَباہ کے معانیدیکھیے

تَباہ

tabaahतबाह

اصل: فارسی

وزن : 121

Roman

تَباہ کے اردو معانی

صفت

  • خراب، برباد، ویران، اجاڑ
  • شکستہ، خستہ حال
  • غرقاب، غرق شدہ، ڈوبا ہوا
  • ضائع، رائیگاں
  • فاسد، نا درست

شعر

Urdu meaning of tabaah

Roman

  • Kharaab, barbaad, viiraan, ujaa.D
  • shikasta, Khastaahaal
  • Garqaab, Garq shuudaa, Duubaa hu.a
  • zaa.e, raaygaa.n
  • faasid, na darust

English meaning of tabaah

Adjective

  • ruined, undone, spoiled, abject, wretched, wasted
  • bad, wicked, depraved

तबाह के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ख़राब, नष्ट, निर्जन, उजाड़
  • टूटा-फूटा, दुर्दशा ग्रस्त
  • भंवर, जो डूब गया हो, डूबा हुआ
  • व्यर्थ, रास्ते में पड़ा या फेंका हुआ अर्थात् निष्फल या व्यर्थ
  • दूषित, अनुचित

تَباہ کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عاجِز

خاکسار، مسکین، غریب

عاجِزَہ

نا چار، بے بس عورت

عاجِزِی

خاکساری، عجز، انکسار

عاجِز آنا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز ہونا

تنگ ہونا، پریشان ہونا

عاجِز کَرنا

تن٘گ کرنا، زچ کرنا، پریشان کرنا، بے بس کرنا، مجبور کر دینا، تھکا مارنا، تھکا دینا

عاجِزْگی

منت سماجت، خوشامد

عاجِزانہ

عاجز کی طرح، مجبوروں اور بے بسوں کی طرح، مجبوری سے

عاجِز آ جانا

تنگ آنا، سخت مایوس یا پریشان ہو جانا، ہار مان لینا

عاجِز نَوازی

بیکس کی امداد کرنا، مدد گاری

عاجِز کَر دینا

تنگ یا مجبور کردینا

عاجِز کَر رَکْھنا

مدّتوں عاجز کیے رکھنا، مجبور یا پریشان کیے رکھنا

عاجِزْ وار

عاجز کی طرح، مجبور جیسا

عاجِزی کَرْنا

گِڑگِڑانا، منت سماجت کرنا، فروتنی

عاجِزْ کَشی

کمزوروں پر ظلم ڈھانا، کسی کو مجبور پا کر اس پر ظلم کرنا

عاجِزْ نَواز

غریبوں کو نوازنے والا، بے کس کی امداد کرنے والا، مسکین کا مدد گار، غریب نواز

عاجِزِی خُدا کو بِھی پَسَند ہے

عجز و انکساری کو خدا پسند کرتا ہے

زُبان عاجِز ہونا

کُچھ کہنے سے معذور ہونا، کچھ بولنے سے قاصر ہونا

بَنْدَۂ عاجِز

a helpless man, slave (God's)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَباہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَباہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone