Search results

Saved words

Showing results for "suu.ii-bhar"

suu.ii-bhar

needleful, a little quantity, very small amount

sau bha.Dve mare to ek chammach chor paidaa hu.aa

خدمت گاروں پر طنز کہ یہ بد کردار ہوتے ہیں.

sau gaz vaaro.n , gaz bhar na phaa.Do.n

صرف زبانی ہمدردی کرنے والے کی نِسبت بولتے ہیں جو دوستی اور محبت تو بہت ظاہر کرے مگر عملاً کُچھ نَہ کرے بلکہ مصیبت کے وقت الگ ہو جائے .

guuda.D se peT bhar diyaa

حیلے حوالے سے باتیں بنا کر راضی کر دیا

jaada-e-itaa'at se qadam baahar rakhnaa

نافرمانبرداری کرنا، سرکشی کرنا

chanchal naar chhail se la.Dii khan andar khan baahar kha.Dii

عاشق معشوق لڑیں تو بہت بے قرار رہے ہیں.

maqduur se baahar paa.nv rakhnaa

بڑھ کر چلنا ، بساط سے باہر قدم رکھنا ، اپنی حد سے آگے بڑھنا ؛ آمدنی اور گنجائش سے زیادہ خرچ کرنا.

mu.nh shakar se bhar denaa

۔ خوش خبری سنانے کے عوض منھ میٹھا کرنا۔ ؎

bannaa saa mu.nh gaz bhar kii zabaan

رک : چھوٹا منھ بڑی بات

miThaa.ii se mu.nh bhar denaa

۔(کنایۃً) دل خوش کردینا۔

bhar haath chuu.Dii, paT se raa.nD

بیوہ ہو کر چوڑیاں پہنتی ہے

javaahiraat se mu.nh bhar denaa

بہت زیادہ قدر کرنا ، بہت زیادہ انعام و اکرام سے نوازنا.

miThaa.ii se mu.nh bhar denaa

دل خوش کر دینا ، کسی کام کے ہو جانے پر خوشی میں کسی کو مٹھائی کھلانا ،

sipar zar-o-javaahir se bhar denaa

بہت انعام و اکرام دینا

bhur se u.D jaanaa

یکایک پھڑپھڑاتے ہوئے اُڑ جانا

qadam had se baahar honaa

پان٘و کا اپنی مقررہ حد سے باہر جا پڑنا .

paav bhar se savaa paav honaa

زیادہ ہو جانا ، سوایا ہو جانا.

chaadar se paa.nv bahar phailaanaa

اپنی بِساط سے بَڑھ کر کام کرنا

chaadar se baahar paa.nv phailaanaa

بساط یا حیثیت سے زیادہ کام کرنا، فضول خرچی کرنا

nannaa saa mu.nh gaz bhar kii zubaan

حیثیت سے بڑھ کر کام کرنے کی کوشش کرنا

paav bhar se savaa paav ho jaanaa

۔ (عو) زیادہ ہوجانا۔ سوایا ہوجانا۔ (فقرہ) طیبہ کی خبر ولادت سنتے ہی وہ ملال پاؤ بھر سے سوا پاؤ ہوگیا۔

paijaama se baahar niklaa pa.Dnaa

رک : پاجامےسے باہر ہو جانا

paajaame se baahar niklaa pa.Dnaa

نہایت برافروختہ ہونا ، مارے غصے کے آپے میں نہ رہنا ، نہایت خفا ہونا

mu.nh motiyo.n se bhar denaa

انتہائی خوش ہو کر یا خوش خبری سن کر کسی کو کثیر انعام دینا ، مالا مال کرنا ، نوازنا۔

nannhaa saa mu.nh , haath bhar kii zabaan

رک : ننھی سی جان گز بھر کی زبان ۔

mu.nh ko motiyo.n se bhar denaa

رک : منہ موتیوں سے بھردینا ۔

zabaan mu.nh se baahar nikaalnaa

پیاس کی شدت کے سبب زبان باہر نِکالنا

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

پیاس کی شِدّت میں زبان کا باہر نِکل آنا، پیاس کی انتہائی شدّت ہونا

'ilaaqa se baahar

حدود سے باہر، تعلق سے الگ

'ilaaqe se baahar

beyond limits or jurisdiction of

'ohde se baahar aanaa

کسی کام کی ذمہ داری کو پورا کرکے اس سے سبکدوش ہونا ، کسی فرض سے سبکدوشی حاصل کرنا.

andaaz se baahar

حد اعتدال سے متجاوز

'aql se baahar

inconceivable, unreasonable, beyond comprehension, nonsensical

zad se baahar jaanaa

نِشانے سے دُور ہونا، قابو یا اختیار سے باہر ہونا، دائرۂ ہدف سے نِکل جانا

maqdirat se baahar honaa

قدرت و طاقت سے باہر ہونا ، بساط میں نہ ہونا ۔

nannhii sii jaan gaz bhar kii zabaan

چھوٹا منھ بڑی بات ، اس شخص کی نسبت استعمال کرتے ہیں جو ادنیٰ درجے کا ہو کر بد زبان ہو یا تیز زبان ہو ۔

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

بہت دوڑنے کے بعد جانور شدتِ تشنگی کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں

zaat se baahar nikaal denaa

قوم یا برادری سے خارج کردینا، حقہ پانی بند کردینا

ghar se baahar qadam nikaalnaa

گھر سے باہر جانا.

zaraa zaraa saa kar liyaa aur apnaa palla bhar liyaa

تھوڑا تھوڑا کرکے بہت سا لے لینا چاہیے

ghar se paa.nv baahar nikaalnaa

come out of the house

peT se baahar paa.nv nikaalnaa

۔(عو) دہلی۔ دیکھو پیٹ سے پاؤں نکالنا۔

baat maqduur se baahar karnaa

اپنی حیثیت سے بڑھ کر بات یا کام کرنا

dil qaabuu se baahar honaa

دل کا اپنے بس میں نہ رہنا ، اپنے اوپر اختیار نہ رہنا ، بے بس ہو جانا

ghar se baahar paa.nv nikaalnaa

گھر سے باہر جانا.

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

qadam hukm se baahar rakhnaa

حکم نہ ماننا، بیشتر نفی کے ساتھ بمعنی تعمیل حکم کرنا

bhaa.D saa mu.nh kholnaa

talk absurd, say something thoughtlessly or out of place

chuulhe se nikal kar bhaa.D me.n pa.Dnaa

ایک مصیبت سے بچ کر دوسری مصیبت میں گرفتار ہوجانا

qadam hukm se baahar na rakhnaa

فرمان٘برداری میں کوتاہی نہ کرنا ، عین حکم کے مطابق کام کرنا .

had se be-had

بہت زیادہ ، بے انتہا.

bhaa.D saa bhun.naa

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

bhaa.D me.n pa.De vo sonaa jis se TuuTe.n kaan

وہ فائدہ کس کام کا جس میں کوئی ضرر شامل نہ ہو، جو نفع اذیت پہنچائے اس کا نہ ہونا اچھا ہے

kaasaa bhar khaanaa 'asaa bhar chalnaa

اپنی حد سے بڑھ کر کام نہ کرنا یا اپنی حد سے نہ بڑھنا.

kalejaa mu.nh se baahar honaa

۔کمال اضطراب اور بے قراری کے لئے۔ ؎

kaleja mu.nh se baahar honaa

بہت زیادہ مضطرب اور بے قرار ہونا ، صدمے کی وجہ سے دل کا بے قابو ہو جانا .

kalejaa mu.nh se baahar honaa

بہت زیادہ مضطرب اور بے قرار ہونا ، صدمے کی وجہ سے دل کا بے قابو ہو جانا .

bhaa.D se nikaalaa bhaTTii me.n jho.nkaa

out of the frying pan into the fire

had se be-had honaa

آپے سے باہر ہونا

had se baahar

بے حد، بہت زیادہ

Meaning ofSee meaning suu.ii-bhar in English, Hindi & Urdu

suu.ii-bhar

सूई-भरسُوئی بَھر

Origin: Hindi

Vazn : 222

Root word: suu.ii

English meaning of suu.ii-bhar

Adjective

  • needleful, a little quantity, very small amount

सूई-भर के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • बहुत छोटी राशि, बहुत ही कम मिक़दार, बिलकुल थोरा सा

سُوئی بَھر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • بہت ہی کم مِقدار، بالکل تھورا سا

Urdu meaning of suu.ii-bhar

  • Roman
  • Urdu

  • bahut hii kam miqdaar, bilkul thoraa saa

Related searched words

suu.ii-bhar

needleful, a little quantity, very small amount

sau bha.Dve mare to ek chammach chor paidaa hu.aa

خدمت گاروں پر طنز کہ یہ بد کردار ہوتے ہیں.

sau gaz vaaro.n , gaz bhar na phaa.Do.n

صرف زبانی ہمدردی کرنے والے کی نِسبت بولتے ہیں جو دوستی اور محبت تو بہت ظاہر کرے مگر عملاً کُچھ نَہ کرے بلکہ مصیبت کے وقت الگ ہو جائے .

guuda.D se peT bhar diyaa

حیلے حوالے سے باتیں بنا کر راضی کر دیا

jaada-e-itaa'at se qadam baahar rakhnaa

نافرمانبرداری کرنا، سرکشی کرنا

chanchal naar chhail se la.Dii khan andar khan baahar kha.Dii

عاشق معشوق لڑیں تو بہت بے قرار رہے ہیں.

maqduur se baahar paa.nv rakhnaa

بڑھ کر چلنا ، بساط سے باہر قدم رکھنا ، اپنی حد سے آگے بڑھنا ؛ آمدنی اور گنجائش سے زیادہ خرچ کرنا.

mu.nh shakar se bhar denaa

۔ خوش خبری سنانے کے عوض منھ میٹھا کرنا۔ ؎

bannaa saa mu.nh gaz bhar kii zabaan

رک : چھوٹا منھ بڑی بات

miThaa.ii se mu.nh bhar denaa

۔(کنایۃً) دل خوش کردینا۔

bhar haath chuu.Dii, paT se raa.nD

بیوہ ہو کر چوڑیاں پہنتی ہے

javaahiraat se mu.nh bhar denaa

بہت زیادہ قدر کرنا ، بہت زیادہ انعام و اکرام سے نوازنا.

miThaa.ii se mu.nh bhar denaa

دل خوش کر دینا ، کسی کام کے ہو جانے پر خوشی میں کسی کو مٹھائی کھلانا ،

sipar zar-o-javaahir se bhar denaa

بہت انعام و اکرام دینا

bhur se u.D jaanaa

یکایک پھڑپھڑاتے ہوئے اُڑ جانا

qadam had se baahar honaa

پان٘و کا اپنی مقررہ حد سے باہر جا پڑنا .

paav bhar se savaa paav honaa

زیادہ ہو جانا ، سوایا ہو جانا.

chaadar se paa.nv bahar phailaanaa

اپنی بِساط سے بَڑھ کر کام کرنا

chaadar se baahar paa.nv phailaanaa

بساط یا حیثیت سے زیادہ کام کرنا، فضول خرچی کرنا

nannaa saa mu.nh gaz bhar kii zubaan

حیثیت سے بڑھ کر کام کرنے کی کوشش کرنا

paav bhar se savaa paav ho jaanaa

۔ (عو) زیادہ ہوجانا۔ سوایا ہوجانا۔ (فقرہ) طیبہ کی خبر ولادت سنتے ہی وہ ملال پاؤ بھر سے سوا پاؤ ہوگیا۔

paijaama se baahar niklaa pa.Dnaa

رک : پاجامےسے باہر ہو جانا

paajaame se baahar niklaa pa.Dnaa

نہایت برافروختہ ہونا ، مارے غصے کے آپے میں نہ رہنا ، نہایت خفا ہونا

mu.nh motiyo.n se bhar denaa

انتہائی خوش ہو کر یا خوش خبری سن کر کسی کو کثیر انعام دینا ، مالا مال کرنا ، نوازنا۔

nannhaa saa mu.nh , haath bhar kii zabaan

رک : ننھی سی جان گز بھر کی زبان ۔

mu.nh ko motiyo.n se bhar denaa

رک : منہ موتیوں سے بھردینا ۔

zabaan mu.nh se baahar nikaalnaa

پیاس کی شدت کے سبب زبان باہر نِکالنا

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

پیاس کی شِدّت میں زبان کا باہر نِکل آنا، پیاس کی انتہائی شدّت ہونا

'ilaaqa se baahar

حدود سے باہر، تعلق سے الگ

'ilaaqe se baahar

beyond limits or jurisdiction of

'ohde se baahar aanaa

کسی کام کی ذمہ داری کو پورا کرکے اس سے سبکدوش ہونا ، کسی فرض سے سبکدوشی حاصل کرنا.

andaaz se baahar

حد اعتدال سے متجاوز

'aql se baahar

inconceivable, unreasonable, beyond comprehension, nonsensical

zad se baahar jaanaa

نِشانے سے دُور ہونا، قابو یا اختیار سے باہر ہونا، دائرۂ ہدف سے نِکل جانا

maqdirat se baahar honaa

قدرت و طاقت سے باہر ہونا ، بساط میں نہ ہونا ۔

nannhii sii jaan gaz bhar kii zabaan

چھوٹا منھ بڑی بات ، اس شخص کی نسبت استعمال کرتے ہیں جو ادنیٰ درجے کا ہو کر بد زبان ہو یا تیز زبان ہو ۔

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

بہت دوڑنے کے بعد جانور شدتِ تشنگی کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں

zaat se baahar nikaal denaa

قوم یا برادری سے خارج کردینا، حقہ پانی بند کردینا

ghar se baahar qadam nikaalnaa

گھر سے باہر جانا.

zaraa zaraa saa kar liyaa aur apnaa palla bhar liyaa

تھوڑا تھوڑا کرکے بہت سا لے لینا چاہیے

ghar se paa.nv baahar nikaalnaa

come out of the house

peT se baahar paa.nv nikaalnaa

۔(عو) دہلی۔ دیکھو پیٹ سے پاؤں نکالنا۔

baat maqduur se baahar karnaa

اپنی حیثیت سے بڑھ کر بات یا کام کرنا

dil qaabuu se baahar honaa

دل کا اپنے بس میں نہ رہنا ، اپنے اوپر اختیار نہ رہنا ، بے بس ہو جانا

ghar se baahar paa.nv nikaalnaa

گھر سے باہر جانا.

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

qadam hukm se baahar rakhnaa

حکم نہ ماننا، بیشتر نفی کے ساتھ بمعنی تعمیل حکم کرنا

bhaa.D saa mu.nh kholnaa

talk absurd, say something thoughtlessly or out of place

chuulhe se nikal kar bhaa.D me.n pa.Dnaa

ایک مصیبت سے بچ کر دوسری مصیبت میں گرفتار ہوجانا

qadam hukm se baahar na rakhnaa

فرمان٘برداری میں کوتاہی نہ کرنا ، عین حکم کے مطابق کام کرنا .

had se be-had

بہت زیادہ ، بے انتہا.

bhaa.D saa bhun.naa

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

bhaa.D me.n pa.De vo sonaa jis se TuuTe.n kaan

وہ فائدہ کس کام کا جس میں کوئی ضرر شامل نہ ہو، جو نفع اذیت پہنچائے اس کا نہ ہونا اچھا ہے

kaasaa bhar khaanaa 'asaa bhar chalnaa

اپنی حد سے بڑھ کر کام نہ کرنا یا اپنی حد سے نہ بڑھنا.

kalejaa mu.nh se baahar honaa

۔کمال اضطراب اور بے قراری کے لئے۔ ؎

kaleja mu.nh se baahar honaa

بہت زیادہ مضطرب اور بے قرار ہونا ، صدمے کی وجہ سے دل کا بے قابو ہو جانا .

kalejaa mu.nh se baahar honaa

بہت زیادہ مضطرب اور بے قرار ہونا ، صدمے کی وجہ سے دل کا بے قابو ہو جانا .

bhaa.D se nikaalaa bhaTTii me.n jho.nkaa

out of the frying pan into the fire

had se be-had honaa

آپے سے باہر ہونا

had se baahar

بے حد، بہت زیادہ

Showing search results for: English meaning of sooibhar, English meaning of suibhar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (suu.ii-bhar)

Name

Email

Comment

suu.ii-bhar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone