تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شورَہ پُشْتی" کے متعقلہ نتائج

جَزَع

ناشکیبائی، بے صبری، اضطراب، گھبراہٹ

جَزَع و فَزَع

گریہ و زاری

جَزا

اچھا بدلا، عوض (اچھے کام اور نیکی کا) صلہ، ثمر

وَعدَہ جَزا

اچھی بات کا وعدہ ، اچھے اور نیک کام کا صلہ (جو روزِ محشر ملے گا) ۔

روز جَزا

اعمال کا بدلہ مِلنے کا دِن ، روزِ حشر ، یومِ حساب

صُبْحِ جَزا

قیامت کا دن.

حَرْفِ جَزا

(قواعد) وہ لفظ جو جملہ شرطیہ کے جواب میں آنے والے جملے کی ابتدا میں آتا ہے

دارِ جَزا

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

دِیوان جَزا

محکمہ حساب کتاب، مجازاً: قیامت کا دربار.

بَیعانَۂ جَزا

an earnest reward

یَومِ جَزا

روزِ حساب ، قیامت کا دن جو سزا اور جزا کا دن ہوگا ۔

جَزائے خَیر

رک، جزا معنی نمبر

سَرائے جَزا

بدلے کی جگہ، اگلا جہان

مِیر دِیوان جَزا

مراد: اللہ تعالیٰ جل شانہ

شافِعِ روزِ جَزا

قیامت كے دن بخشش كی سفارش كرنے والا

ہَل جَزَاء الاحْسَان اِلا الاْحْسَانُ

(قرآنی آیت بطور کہاوت مستعمل) احسان کا بدلہ کیا ہے سوائے احسان کے، احسان کا بدلہ احسان ہی ہے، نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے۔ یعنی اگر تمہارے ساتھ کوئی نیکی کرے تو تم کو بھی اُس کے ساتھ نیکی کرنا چاہیے

اردو، انگلش اور ہندی میں شورَہ پُشْتی کے معانیدیکھیے

شورَہ پُشْتی

shora-pushtiiशोरा-पुश्ती

اصل: فارسی

وزن : 2222

دیکھیے: شورَہ پُشْت

  • Roman
  • Urdu

شورَہ پُشْتی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • شورہ پشت کا کام ، شوخی، کج ادائی، ہنگامہ آرائی، سرکشی، شرارت

Urdu meaning of shora-pushtii

  • Roman
  • Urdu

  • shoraa pusht ka kaam, shoKhii, kajaadaa.ii, hangaamaa aaraa.ii, sarakshii, sharaarat

English meaning of shora-pushtii

Noun, Feminine

  • mutinousness, rebelliousness, unruliness, disobedience mischievousness

शोरा-पुश्ती के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • शोरा पुश्त का काम, सरकशी, उट्टंडता, शरारत, फ़साद

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَزَع

ناشکیبائی، بے صبری، اضطراب، گھبراہٹ

جَزَع و فَزَع

گریہ و زاری

جَزا

اچھا بدلا، عوض (اچھے کام اور نیکی کا) صلہ، ثمر

وَعدَہ جَزا

اچھی بات کا وعدہ ، اچھے اور نیک کام کا صلہ (جو روزِ محشر ملے گا) ۔

روز جَزا

اعمال کا بدلہ مِلنے کا دِن ، روزِ حشر ، یومِ حساب

صُبْحِ جَزا

قیامت کا دن.

حَرْفِ جَزا

(قواعد) وہ لفظ جو جملہ شرطیہ کے جواب میں آنے والے جملے کی ابتدا میں آتا ہے

دارِ جَزا

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

دِیوان جَزا

محکمہ حساب کتاب، مجازاً: قیامت کا دربار.

بَیعانَۂ جَزا

an earnest reward

یَومِ جَزا

روزِ حساب ، قیامت کا دن جو سزا اور جزا کا دن ہوگا ۔

جَزائے خَیر

رک، جزا معنی نمبر

سَرائے جَزا

بدلے کی جگہ، اگلا جہان

مِیر دِیوان جَزا

مراد: اللہ تعالیٰ جل شانہ

شافِعِ روزِ جَزا

قیامت كے دن بخشش كی سفارش كرنے والا

ہَل جَزَاء الاحْسَان اِلا الاْحْسَانُ

(قرآنی آیت بطور کہاوت مستعمل) احسان کا بدلہ کیا ہے سوائے احسان کے، احسان کا بدلہ احسان ہی ہے، نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے۔ یعنی اگر تمہارے ساتھ کوئی نیکی کرے تو تم کو بھی اُس کے ساتھ نیکی کرنا چاہیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شورَہ پُشْتی)

نام

ای-میل

تبصرہ

شورَہ پُشْتی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone