تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو" کے متعقلہ نتائج

شَوہَر

خاوند، زوج، میاں، مالک، سرتاج

شَوہَر کُش

पति को मार डालने- वाली स्त्री, पतिघातिनी।।

شَوہَر پَرَسْت

पति को ईश्वर की तरह पूजनेवाली स्त्री, पतिव्रता, पति-परायणा।

شَوہَری

شوہر سے منسوب یا متعلق ، خاوند ہونا ، رشتۂ ازدواج سے منسلک ہونا .

شَوہَر خواہ

पति की इच्छा करने वाली स्त्री, पतिकामा।

شَوہَر دار

شادی شدہ عورت ، کتخدا .

شَوہَر مَرْگ کے کِنار میں سُلانا

مار ڈالنا ، قتل کر دینا .

شَوہَرِیَّت

شوہر ہونا ، زوج ہونے کی حیثیت .

شَوہَرانَہ

خاوند کی حیثیت میں ، شوہر سے منسوب .

شَوہَر کَرنا

عورت کا مرد سے نکاح کرنا .

ہَم شَوہَر

-दे. 'हमशोए'।

پالْتُو شَوہَر

henpecked husband

مادَرِ شَوہَر

ساس، شوہر کی ماں

نَو شَوہَر اَفلاک

مراد: نوسیارگانِ افلاک یعنی سورج ، چاند ، منگل ، بدھ ، گرو ، شکر ، شنی ، راہو اور کیتو ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو کے معانیدیکھیے

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو

shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh koशाबाश मियाँ तुझ को, तू ने मोह लिया मुझ को

ضرب المثل

Roman

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو کے اردو معانی

  • طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے

Urdu meaning of shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

Roman

  • tanzan kahte hai.n jab ko.ii apne aap ko bahut baankaa samajhne lage

शाबाश मियाँ तुझ को, तू ने मोह लिया मुझ को के हिंदी अर्थ

  • व्यंग में कहते हैं जब कोई अपने आप को बहुत बांका समझने लगे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شَوہَر

خاوند، زوج، میاں، مالک، سرتاج

شَوہَر کُش

पति को मार डालने- वाली स्त्री, पतिघातिनी।।

شَوہَر پَرَسْت

पति को ईश्वर की तरह पूजनेवाली स्त्री, पतिव्रता, पति-परायणा।

شَوہَری

شوہر سے منسوب یا متعلق ، خاوند ہونا ، رشتۂ ازدواج سے منسلک ہونا .

شَوہَر خواہ

पति की इच्छा करने वाली स्त्री, पतिकामा।

شَوہَر دار

شادی شدہ عورت ، کتخدا .

شَوہَر مَرْگ کے کِنار میں سُلانا

مار ڈالنا ، قتل کر دینا .

شَوہَرِیَّت

شوہر ہونا ، زوج ہونے کی حیثیت .

شَوہَرانَہ

خاوند کی حیثیت میں ، شوہر سے منسوب .

شَوہَر کَرنا

عورت کا مرد سے نکاح کرنا .

ہَم شَوہَر

-दे. 'हमशोए'।

پالْتُو شَوہَر

henpecked husband

مادَرِ شَوہَر

ساس، شوہر کی ماں

نَو شَوہَر اَفلاک

مراد: نوسیارگانِ افلاک یعنی سورج ، چاند ، منگل ، بدھ ، گرو ، شکر ، شنی ، راہو اور کیتو ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو)

نام

ای-میل

تبصرہ

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone