تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو" کے متعقلہ نتائج

اِطْمِینان

دل جمعی، سکون، آرام لینا یا قرار پکڑنا

اِطمِینان بَخْش

تسلی بخش

اِطمِینانِ قَلْب

دل کا سکون، سکونِ قلب، تسکینِ قلب

اِطمِینانِ خاطِر

دل کا سکون، سکونِ قلب، تسکینِ قلب

اِطمِینان بَخْشنا

satisfy

اِطْمِینانی

इत्मीनानवाला व्यक्ति, विश्वस्त, इत्मीनानवाली बात।

اِطْمِینان کی سانْس لینا

take a sigh of relief, be satisfied or relieved, be at ease after trouble, get out of trouble

اِطمِینان بَخش طَور پَر

satisfactorily

اِطْمِینان کا سانْس لینا

پریشانی سے نجات پانا، تکلیف یا محنت کے بعد راحت نصیب ہونا.

اِطْمِینان ہونا

feel reassured or at ease, be satisfied

با اِطْمِینان

फा. अ. वि –विश्वस्त, मो'तबर, विश्वासपात्र, ईमानदार।।

بَہ اِطْمِینان

दे. ‘ब आराम'।

باعِثِ اِطمِینان

comforting, satisfying

حَسَبِ اِطْمِینان

to the satisfaction, satisfactorily

نا قابِلِ اِطْمِیْنان

جس سے طبیعت کو اطمینان نہ ہو، بے بھروسہ، غیر تسلی بخش

اردو، انگلش اور ہندی میں شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو کے معانیدیکھیے

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو

shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh koशाबाश मियाँ तुझ को, तू ने मोह लिया मुझ को

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو کے اردو معانی

  • طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے

Urdu meaning of shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

  • Roman
  • Urdu

  • tanzan kahte hai.n jab ko.ii apne aap ko bahut baankaa samajhne lage

शाबाश मियाँ तुझ को, तू ने मोह लिया मुझ को के हिंदी अर्थ

  • व्यंग में कहते हैं जब कोई अपने आप को बहुत बांका समझने लगे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِطْمِینان

دل جمعی، سکون، آرام لینا یا قرار پکڑنا

اِطمِینان بَخْش

تسلی بخش

اِطمِینانِ قَلْب

دل کا سکون، سکونِ قلب، تسکینِ قلب

اِطمِینانِ خاطِر

دل کا سکون، سکونِ قلب، تسکینِ قلب

اِطمِینان بَخْشنا

satisfy

اِطْمِینانی

इत्मीनानवाला व्यक्ति, विश्वस्त, इत्मीनानवाली बात।

اِطْمِینان کی سانْس لینا

take a sigh of relief, be satisfied or relieved, be at ease after trouble, get out of trouble

اِطمِینان بَخش طَور پَر

satisfactorily

اِطْمِینان کا سانْس لینا

پریشانی سے نجات پانا، تکلیف یا محنت کے بعد راحت نصیب ہونا.

اِطْمِینان ہونا

feel reassured or at ease, be satisfied

با اِطْمِینان

फा. अ. वि –विश्वस्त, मो'तबर, विश्वासपात्र, ईमानदार।।

بَہ اِطْمِینان

दे. ‘ब आराम'।

باعِثِ اِطمِینان

comforting, satisfying

حَسَبِ اِطْمِینان

to the satisfaction, satisfactorily

نا قابِلِ اِطْمِیْنان

جس سے طبیعت کو اطمینان نہ ہو، بے بھروسہ، غیر تسلی بخش

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو)

نام

ای-میل

تبصرہ

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone