تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو" کے متعقلہ نتائج

بَرْداشْت

جھیلنے کا عمل، سہار، تحمل، صبر و ضبط، سنتوکھ

بَرْداشْتَہ

'خاطر اور دل' وغیرہ کے ساتھ اچاٹ، کبیدہ یا رنجیدہ وغیرہ کے معنی میں مستعمل

بَرْداشْت خانَہ

عارضی گودام، وہ جگہ جہاں کچھ دن کے لیے رسد وار سامان رکھا جائے

بَرْداشْتَہ خاطِر

وہ جس کا دل کسی امر یا شے سے اچاٹ ہو جائے، اکتایا ہوا، بے زار، بے تعلق، اداس

صَرْفَہ بَرْداشْت کَرنا

خرچہ اٹھانا ، خرچ برداشت کرنا.

بَنْد بَرْداشْت

ہر ایک مالگزاری کی قسط کے حصے کا جنس میں حساب .

قابِلِ بَرْداشْت

برداشت کرنے کے قابل، گوارا کرلینے کے لائق

قُوَّتِ بَرْداشْت

حَدِّ بَرْداشْت

مَصارِف بَرْداشْت کَرْنا

اخراجات کا بار اٹھانا ۔

تَکْلِیف بَرْداشْت کَرْنا

مصیبت سہنا، دکھ جھیلنا

مُصِیبَت بَرْداشْت کَرْنا

دُکھ سہنا یا جھیلنا

دِل کو بَرْداشْت آنا

دل کو کسی صدمے کی برداشت ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو کے معانیدیکھیے

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو

shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh koशाबाश मियाँ तुझ को, तू ने मोह लिया मुझ को

ضرب المثل

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو کے اردو معانی

  • طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے

शाबाश मियाँ तुझ को, तू ने मोह लिया मुझ को के हिंदी अर्थ

  • व्यंग में कहते हैं जब कोई अपने आप को बहुत बांका समझने लगे

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو)

نام

ای-میل

تبصرہ

شاباش مِیاں تُجھ کو، تُو نے موہ لِیا مُجھ کو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone