Search results

Saved words

Showing results for "sar-naama"

jabiin

the forehead

jabiin-saa.ii

ribbing forehead, worship, prostrate

jabiin-farsaa

رک: جبیں سا

jabiin-e-niyaaz

praying face, the forehead (lowered) in humility

jabiin-e-'aalam

face, brow of the world

jabiin-taraazii

پیشانی کی آرائش

jabiin-farsaa.ii

رک: جبیں سائی

jabiin ghisnaa

رک: جبیں رگڑنا

jabiin raga.Dnaa

رک: پیشانی رگڑنا.

jabiin saa

رک: جبہہ سا

jabiin par chii.n honaa

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

jabiin par chii.n rahnaa

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

jabiin par lakiir khi.nchnaa

پیشانی پر لکیر یا قشقہ کھی٘نچنا.

jabiin me.n bal pa.Dnaa

رک: پیشانی پر بل پڑنا

jabiin par chiin laanaa

رک: جبیں پر بل ڈالنا.

jabii.n

the forehead

jabiin paka.D kar baiThnaa

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

jabiin dharnaa

پیشانی ٹیکنا، سر جھکانا، عاجزی کا اظہار کرنا

jabiin par bal Daalnaa

رک: پیشانی پر بل ڈالنا.

jabiin kaa bal khaanaa

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

jabii.n-farsaa

माथा रगड़नेवाला, जमीन पर माथा टेककर सलाम करनेवाला, बहुत ही दीनता प्रकट करनेवाला।

jabii.n-saa

rubbing the forehead, prostrate

jabii.n-saa.ii

rubbing the forehead, prostrate

jabii.n-farsaa.ii

rubbing the forehead (on the ground in adoration or supplication)

jabii.n-saa.ii karnaa

پیشانی رگڑنا

jabii.n par chiin honaa

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

jabii.n par bal Daalnaa

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

shigufta-jabiin

مسکراتا چہرہ ، کِھلا ہوا چہرہ ، خوش و خرم

sitaara-jabiin

having a star on the forehead (reckoned as a blemish in a horse), the shine of inauspicious

taaq-e-jabiin

(حشریات) محراب نما پیشانی.

chiin-ba-jabiin honaa

frown, scowl, knit the brow

chiin ba-jabiin honaa

frown, scowl, knit the brow

e'tibaar-e-jabii.n

confidence on the forehead

sirka-jabii.n

sad, irritating, Metaphorically: beloved

shigufta-jabii.n

smiling face

KHurshiid-e-jabii.n

روشن پیشانی .

sitaara-e-jabii.n

दे. ‘सितार:पेशानी'।

sirka-bar-jabii.n

رک : سرکہ جبین.

yuusuf-jabii.n

युसूफ़-जैसा माथा | रखनेवाला (वाली) अर्थात् बहुत ही सुंदर।

nuur-e-jabii.n

glow of one's forehead, a person's radiance

KHatt-e-jabii.n

پیشانی کی لکیر جسے خط تقدیر بھی کہا جاتا ہے

lauh-e-jabiin

tablet of forehead where, supposedly, a person's fate is written

KHat-e-jabii.n

پیشانی کی لکیر جسے خط تقدیر بھی کہا جاتا ہے

tahriir-e-jabii.n

writing on face

kushaada-jabii.n

wide forehead

chiin-e-jabii.n

forehead lines visible due the extreme anger, lines in forehead, a shine of anger

taht-e-jabii.n

under forehead

zauq-e-jabii.n

devotion offered by forehead, prostration

sikanjabiin

lime or other juice sweetened with sugar or honey, a refreshing drink

si.nkanjabiin

سکنجبین ، لِیموں کے رس میں شکر مِلا کر یا پکا کر بنائی ہوئی دوا.

turanjabiin

Persian manna (a drink made of honey and lime-juice), sweetened lemon juice

bar-jabii.n

On forehead

maah-jabiin

having forehead as bright as the moon, a beautiful person, usually poetical description of a beauty or beloved

vaa-jabii.n

open face

mehr-jabii.n

whose forehead is as bright as the sun, beautiful, beloved

mah-jabii.n

the one who having moon like bright forehead, beautiful, pretty, beloved

raushan-jabii.n

bright forehead, metaphorically: bright frontal, beautiful, handsome, lovely

aa.iina-jabii.n

جس کا ماتھا آئینے کی طرح صاف شفاف اور چمکدار ہو، عموماً محبوب کی صفت میں مستعمل.

zohra-jabii.n

exquisitely beautiful, lovely, Venus-faced

KHanda-jabii.n

cheerful face

Meaning ofSee meaning sar-naama in English, Hindi & Urdu

sar-naama

सर-नामाسَر نامہ

Origin: Persian

Vazn : 222

English meaning of sar-naama

Noun, Masculine

  • letterhead, superscription, title, caption, headline, heading.
  • name and address of the addressee on a letter, titles at the beginning of a letter, a heading, address (on a letter), superscript
  • Titles at the beginning of a letter (given to the person to whom it is addressed)

Sher Examples

सर-नामा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लिफ़ाफ़ा
  • मक्तूब-इलैह का पता और निशान जो लिफ़ाफ़े पर या पत्र के आरंभ में लिखा जाए

    विशेष मक्तूब-इलैह= जिसको पत्र लिखा जाए

  • पत्र या निबंध इत्यादि का शीर्षक, लेखों आदि का शीर्षक अथवा समाचार की हेड लाइन
  • काग़ज़ का सबसे ऊपरी भाग
  • नाम का पहला अक्षर

क्रिया-विशेषण

  • काग़ज़ के सबसे ऊपरी भाग में, लेख के आरंभ में

سَر نامہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • لفافہ
  • مکتوب الیہ کا پتہ اور نشان جو لفافے پر یا خط کے شروع میں لکھا جائے
  • خط یا مضمون وغیرہ کا عنوان، سرخی
  • کاغذ کی پیشانی
  • نام کا پہلا حرف

فعل متعلق

  • کاغذ کی پیشانی پر، تحریر کے آغاز میں

Urdu meaning of sar-naama

  • Roman
  • Urdu

  • lifaafaa
  • maktuub alaih ka pata aur nishaan jo liphaaphe par ya Khat ke shuruu me.n likhaa jaaye
  • Khat ya mazmuun vaGaira ka unvaan, surKhii
  • kaaGaz kii peshaanii
  • naam ka pahlaa harf
  • kaaGaz kii peshaanii par, tahriir ke aaGaaz me.n

Related searched words

jabiin

the forehead

jabiin-saa.ii

ribbing forehead, worship, prostrate

jabiin-farsaa

رک: جبیں سا

jabiin-e-niyaaz

praying face, the forehead (lowered) in humility

jabiin-e-'aalam

face, brow of the world

jabiin-taraazii

پیشانی کی آرائش

jabiin-farsaa.ii

رک: جبیں سائی

jabiin ghisnaa

رک: جبیں رگڑنا

jabiin raga.Dnaa

رک: پیشانی رگڑنا.

jabiin saa

رک: جبہہ سا

jabiin par chii.n honaa

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

jabiin par chii.n rahnaa

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

jabiin par lakiir khi.nchnaa

پیشانی پر لکیر یا قشقہ کھی٘نچنا.

jabiin me.n bal pa.Dnaa

رک: پیشانی پر بل پڑنا

jabiin par chiin laanaa

رک: جبیں پر بل ڈالنا.

jabii.n

the forehead

jabiin paka.D kar baiThnaa

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

jabiin dharnaa

پیشانی ٹیکنا، سر جھکانا، عاجزی کا اظہار کرنا

jabiin par bal Daalnaa

رک: پیشانی پر بل ڈالنا.

jabiin kaa bal khaanaa

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

jabii.n-farsaa

माथा रगड़नेवाला, जमीन पर माथा टेककर सलाम करनेवाला, बहुत ही दीनता प्रकट करनेवाला।

jabii.n-saa

rubbing the forehead, prostrate

jabii.n-saa.ii

rubbing the forehead, prostrate

jabii.n-farsaa.ii

rubbing the forehead (on the ground in adoration or supplication)

jabii.n-saa.ii karnaa

پیشانی رگڑنا

jabii.n par chiin honaa

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

jabii.n par bal Daalnaa

flare up, become angry, furrow one's forehead to indicate displeasure, frown upon

shigufta-jabiin

مسکراتا چہرہ ، کِھلا ہوا چہرہ ، خوش و خرم

sitaara-jabiin

having a star on the forehead (reckoned as a blemish in a horse), the shine of inauspicious

taaq-e-jabiin

(حشریات) محراب نما پیشانی.

chiin-ba-jabiin honaa

frown, scowl, knit the brow

chiin ba-jabiin honaa

frown, scowl, knit the brow

e'tibaar-e-jabii.n

confidence on the forehead

sirka-jabii.n

sad, irritating, Metaphorically: beloved

shigufta-jabii.n

smiling face

KHurshiid-e-jabii.n

روشن پیشانی .

sitaara-e-jabii.n

दे. ‘सितार:पेशानी'।

sirka-bar-jabii.n

رک : سرکہ جبین.

yuusuf-jabii.n

युसूफ़-जैसा माथा | रखनेवाला (वाली) अर्थात् बहुत ही सुंदर।

nuur-e-jabii.n

glow of one's forehead, a person's radiance

KHatt-e-jabii.n

پیشانی کی لکیر جسے خط تقدیر بھی کہا جاتا ہے

lauh-e-jabiin

tablet of forehead where, supposedly, a person's fate is written

KHat-e-jabii.n

پیشانی کی لکیر جسے خط تقدیر بھی کہا جاتا ہے

tahriir-e-jabii.n

writing on face

kushaada-jabii.n

wide forehead

chiin-e-jabii.n

forehead lines visible due the extreme anger, lines in forehead, a shine of anger

taht-e-jabii.n

under forehead

zauq-e-jabii.n

devotion offered by forehead, prostration

sikanjabiin

lime or other juice sweetened with sugar or honey, a refreshing drink

si.nkanjabiin

سکنجبین ، لِیموں کے رس میں شکر مِلا کر یا پکا کر بنائی ہوئی دوا.

turanjabiin

Persian manna (a drink made of honey and lime-juice), sweetened lemon juice

bar-jabii.n

On forehead

maah-jabiin

having forehead as bright as the moon, a beautiful person, usually poetical description of a beauty or beloved

vaa-jabii.n

open face

mehr-jabii.n

whose forehead is as bright as the sun, beautiful, beloved

mah-jabii.n

the one who having moon like bright forehead, beautiful, pretty, beloved

raushan-jabii.n

bright forehead, metaphorically: bright frontal, beautiful, handsome, lovely

aa.iina-jabii.n

جس کا ماتھا آئینے کی طرح صاف شفاف اور چمکدار ہو، عموماً محبوب کی صفت میں مستعمل.

zohra-jabii.n

exquisitely beautiful, lovely, Venus-faced

KHanda-jabii.n

cheerful face

Showing search results for: English meaning of sarnaama, English meaning of sarnama

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sar-naama)

Name

Email

Comment

sar-naama

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone