Search results

Saved words

Showing results for "sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the"

Gurbat

travelling (to foreign countries), going abroad, emigration, being far from (one's) home or native country, the state or condition of a stranger, or foreigner, or exile

Gurbat-zada

impoverished, indigent, migrant, poor

Gurbat-diida

one who has seen or experienced exile or poverty

Gurbat-pasand

وطن سے دُوری کو پسند کرنے والا ، مسافرت کا شوقین .

Gurbat-andar-vatan

(تصوّف) وہ حالت جب انسان صفاتِ خدا میں محو ہو کر صفاتِ بشری سے علیحدہ ہو جاتا ہے

Gurbat-nasiib

those in exile, the one who away from home town, the one who has suffered by travelling trouble

Gurbat-zadagii

अ. फा. स्त्री.बेवतनी, परदेस में होना, निर्धनता, कंगाली।

dasht-e-Gurbat

wilderness of poverty, exile

shaam-e-Gurbat

the evening that passed in travel, the evening that passed in exile, metaphorically: hard time, the trouble time

Meaning ofSee meaning sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the in English, Hindi & Urdu

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थेسَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

Proverb

सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थे के हिंदी अर्थ

  • जब कोई व्यक्ति अपनी बिसात से बाहर क़दम रखता है और अपनी बड़ाई बयान करता है तो व्यंगात्मक तौर पर कहते हैं
  • उस व्यक्ति के प्रति कहते हैं जो निर्धनता में भी धनवानों जैसी बातें करे
  • शेख़ी-ख़ोरे पर व्यंग है

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں
  • اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو غربت میں بھی امیروں کی سی باتیں کرے
  • شیخی خورے پر طنز ہے

Urdu meaning of sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

  • Roman
  • Urdu

  • jab ko.ii shaKhs apnii bisaat se baahar qadam rakhtaa hai aur taalii ya apnii ba.Daa.ii byaan kartaa hai to azraah-e-tanz kahte hai.n
  • is shaKhs ke mutaalliq kahte hai.n jo Gurbat me.n bhii amiiro.n kii sii baate.n kare
  • shekhii Khore par tanz hai

Related searched words

Gurbat

travelling (to foreign countries), going abroad, emigration, being far from (one's) home or native country, the state or condition of a stranger, or foreigner, or exile

Gurbat-zada

impoverished, indigent, migrant, poor

Gurbat-diida

one who has seen or experienced exile or poverty

Gurbat-pasand

وطن سے دُوری کو پسند کرنے والا ، مسافرت کا شوقین .

Gurbat-andar-vatan

(تصوّف) وہ حالت جب انسان صفاتِ خدا میں محو ہو کر صفاتِ بشری سے علیحدہ ہو جاتا ہے

Gurbat-nasiib

those in exile, the one who away from home town, the one who has suffered by travelling trouble

Gurbat-zadagii

अ. फा. स्त्री.बेवतनी, परदेस में होना, निर्धनता, कंगाली।

dasht-e-Gurbat

wilderness of poverty, exile

shaam-e-Gurbat

the evening that passed in travel, the evening that passed in exile, metaphorically: hard time, the trouble time

Showing search results for: English meaning of sada miyan ghode hee to rakhte the, English meaning of sada miyan ghode hi to rakhte the

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the)

Name

Email

Comment

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone