खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"सदा-बहार" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में सदा-बहार के अर्थदेखिए
सदा-बहार के हिंदी अर्थ
विशेषण
- सदा हरा-भरा रहने वाला
- सदाहरित
- जिसमें हमेशा फूल लगते रहते हों।
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- हमेशा हरा-भरा रहने वाला पौदा, एक घास का नाम जो हमेशा सबज़ रहती है, हर समय एक हंसमुख और धर्मनिष्ठ व्यक्ति, सदैव युवा दिखने वाला व्यक्ति
शे'र
पेड़ यहाँ कुछ सदा-बहार भी होते हैं
मौसम मौसम तुम भी फूला-फला करो
सदा-बहार चमन में भी गर नशेमन हो
तिरे बग़ैर जो गुज़रे वो ज़िंदगी क्या है
हो कोई फ़स्ल मगर ज़ख़्म खुल ही जाते हैं
सदा-बहार दिल-ए-दाग़-दार अपना है
English meaning of sadaa-bahaar
Adjective
- evergreen, a perennial flower bearing plant, always a young looking person, a cheerful and devout person at all times
سَدا بَہار کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
صفت
- ۱. (i) ہمیشہ ہرا بھرا اور سرسبز رہنے والا درخت ، جو ہر فصل میں پھلے پُھولے ، ہمیشہ پُھول لانے والا پودا.
- (ii) ہمیشہ شگفتہ رہنے والا پُھول ، پُھول جو ہر فصل میں پھُولے.
- ۲. (مجازاً) ہمیشہ جوان دِکھائی دینے والا شخص ، ہمیشہ حسین و دلکش نظر آنے والا ؛ ہر وقت خوش باش اور شگفتہِ مزاج رہنے والا .
اسم، مؤنث
- ایک گھاس کا نام جو ہمیشہ سبز رہتی ہے.
Urdu meaning of sadaa-bahaar
- Roman
- Urdu
- ۱. (i) hamesha haraabhara aur sarsabz rahne vaala daraKht, jo har fasal me.n phule phuu.ole, hamesha phuu.ol laane vaala paudaa
- (ii) hamesha shagufta rahne vaala phuu.ol, phuu.ol jo har fasal me.n phuu.ole
- ۲. (majaazan) hamesha javaan dikhaa.ii dene vaala shaKhs, hamesha husain-o-dilkash nazar aane vaala ; haravqat Khushbaash aur shagufta-e-mizaaj rahne vaala
- ek ghaas ka naam jo hamesha sabaz rahtii hai
खोजे गए शब्द से संबंधित
सदा न तोराई केतकी सदा न सावन हो, सदा न जोबन थिर रहे सदा न जीवे को
कोई चीज़ हमेशा नहीं रहती, हर शैय फ़ानी है
सदा न फूली केतकी सदा न सावन हो, सदा न जोबन फिर रहे सदा न जीवे को
कोई चीज़ हमेशा नहीं रहती, हर शैय फ़ानी है
सदा न फूली केतकी सदा न सावन हो, सदा न जोबन थिर रहे सदा न जीवे को
कोई चीज़ हमेशा नहीं रहती, हर शैय फ़ानी है
सदावर्त
हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान
सदा ऐश दौराँ दिखाता नहीं, गया वक़्त फिर हाथ आता नहीं
बीता हुआ समय दुबारा नहीं मिल सकता जो मौक़ा' हाथ से निकल जाए फिर हाथ नहीं आता
सदा-फल
वो पेड़ जिसमें हर साल फल आएं, जिसमें हमेशा फल रहें, (नारीयल, गूलर, बैल, कटहल आदि को कहते हैं) तथा इन पेड़ों के फल को भी
सदा मियाँ घोड़े ही तो ख़रीदा करते हैं
जब कोई शख़्स अपनी बिसात से बाहर क़दम रखता है और ताली की लेता है तो अज़राह-ए-तंज़ कहते हैं शेखी ख़ोरे पर तंज़ है
सदा मियाँ घोड़े ही तो रखते थे
जब कोई व्यक्ति अपनी बिसात से बाहर क़दम रखता है और अपनी बड़ाई बयान करता है तो व्यंगात्मक तौर पर कहते हैं
सदा मियाँ घोड़े ही तो ख़रीदा किए
जब कोई शख़्स अपनी बिसात से बाहर क़दम रखता है और ताली की लेता है तो अज़राह-ए-तंज़ कहते हैं शेखी ख़ोरे पर तंज़ है
सदा 'ऐश दौराँ दिखाता नहीं गया वक़्त फिर हाथ आता नहीं
मौक़ा मिलने पर फ़ायदा उठाना चाहिए क्योंकि मौक़ा निकल जाए तो फिर हाथ नहीं आता
सदाबरत
नित्य भूखों और दीनो को भोजन बाँटने की क्रिया या नियम, रोज़े की खैरात, वह अन्न या भोजन जो नियम से नित्य गरीबों को बाँटा जाय, नित्य होने वाला दान, लंगर
सदा-गुलाब
एक क़िस्म का लाल गुलाब जो बारह महीने फूल देता है, कहा जाता है कि ये गुलाब पहले पहल चीन से आया था, चीनी गुलाब
सदा दिवाली संत के जो घर गेहूँ होय
नेक आदमी हमेशा लोगों को खिलाता पिलाता है यदि हर समय ख़र्च के लिए उसके पास कुछ हो
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koi na koi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nafrat
नफ़रत
.نَفرَت
disgust, loathing
[ Chhipkali ek bad-surat janwar hai jisko dekh kar nafrat hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
naa-ahl
ना-अहल
.نا اَہل
ineligible, disqualified
[ Na-ahlon ki wajah se Urdu zaban roz-ba-roz bigadti jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aaftaaba
आफ़्ताबा
.آفْتابہ
basin, ewer, kind of water pot
[ Qism-Qism ke khane nikal kar chune aur Ganga-Jamuni chilamchi aaftaba se hath dhulwaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daryaaft
दरयाफ़्त
.دَریافْت
discovery, disclosure
[ Vasco Da Gama ne Portugal se mashriq ki janib jane wale bahri raste ki daryaft ki thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rusvaa.ii
रुसवाई
.رُسْوائی
disgrace, dishonour
[ Naqabil-e-bardasht ruswayi ke sabab Zaid ne kaam par jana chhod diya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
paiGaam
पैग़ाम
.پَیغام
message, news
[ Tez-raftar paigham bhejne ke liye nihayat jadid aalaat (equipment) ka intizam kiya gaya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hazm
हज़्म
.ہَضْم
digestion
[ Halki ghiza zud-hazm hoti hai aur sehat ke liye mufid hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qusuur
क़ुसूर
.قُصُور
error, fault
[ Kisi ko saza dene se pahle uska qusoor sabit karna zaroori hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mabnii
मबनी
.مَبْنی
based on, founded on
[ Adalat ka faisla insaf aur qanoon par mabni hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (सदा-बहार)
सदा-बहार
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा