تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَبْز" کے متعقلہ نتائج

زَخْمی

وہ جس کے زخم لگا ہو، چوٹ کھایا ہوا، خستہ ، مجروح

زَخْمی ہونا

مجروح ہونا، شکست خوردہ ہونا، تکلیف میں مُبتلا ہونا

زَخْمی کَرنا

wound, hurt, injure

زَخْمی دِل

جس کا دل محبت میں زخمی ہو، شکستہ دل، اندر تک پہنچی ہوئی چوٹ

زَخمی دُشمَنوں میں دَم لے تو مَرے نَہ لے تو مَرے

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

زَخْمی جِگَر

دل جلا، مصیبت کا مارا، خستہ جگر

زَخْمَہ

ستار وغیرہ بجانے کا مثلث نما آہنی چھلا، مضراب

ضَخِیمی

رک : ضخیم ۔

تیغِ زَبان سے زَخْمی کَرْنا

طنزیہ باتوں سے رنج دیتا.

نَو زَخْما

(لفظاً) نیا زخم دینے والا ، تازہ چوٹ لگانے والا ؛ (مجازاً) تازہ ترین زخم ۔

کَژ زَخْمَہ

धूर्त, दग़ाबाज़ ।।

اردو، انگلش اور ہندی میں سَبْز کے معانیدیکھیے

سَبْز

sabzसब्ज़

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

سَبْز کے اردو معانی

صفت

  • ہرا، ہرا رنگ، اخضر
  • بار آور، ہرا بھرا، کامیاب، سرخرو
  • سانولا، سلونی رنگت کا محبوب
  • (مجازاً) محبوب
  • سیاہی آمیز سفید رنگ کا گھوڑا یا گھوڑی، سرستی رنگ سے مشابہ
  • شاداب، تر و تازہ
  • کچّا، ناپختہ پھل

اسم، مذکر

  • سبزی، سبزہ کی تخفیف (تراکیب میں مستعمل)

شعر

Urdu meaning of sabz

  • Roman
  • Urdu

  • haraa, haraa rang, aKhzar
  • baar aavar, haraabhara, kaamyaab, surKharu
  • saa.nvlaa, salonii rangat ka mahbuub
  • (majaazan) mahbuub
  • syaahii aamez safaid rang ka gho.Daa ya gho.Dii, sarastii rang se mushaabeh
  • shaadaab, tar-o-taaza
  • kachchaa, naapuKhtaa phal
  • sabzii, sabzaa kii taKhfiif (taraakiib me.n mustaamal

English meaning of sabz

Adjective

  • green, verdant, flourishing
  • unripe

Noun, Masculine

  • beloved, sweetheart

सब्ज़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • हरा, हरा रंग, गहरे हरे रंग का
  • हरियाली भरा, ताज़गी और तरावट वाला
  • साँवला, सलोनी रंगत का प्रेमी अथवा प्रेमिका
  • (लाक्षणिक) प्रेमी अथवा प्रेमिका
  • काला रंग मिला हुआ सफ़ेद रंग का घोड़ा या घोड़ी, सरसती रंग से मिलता-जुलता
  • कच्चा, फल जो पका हुआ न हो
  • फल देने वाला, हरा-भरा, कामयाब, सफल

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सब्ज़ी, सब्ज़ा का संक्षिप्त (समास में प्रचलित)

سَبْز کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَخْمی

وہ جس کے زخم لگا ہو، چوٹ کھایا ہوا، خستہ ، مجروح

زَخْمی ہونا

مجروح ہونا، شکست خوردہ ہونا، تکلیف میں مُبتلا ہونا

زَخْمی کَرنا

wound, hurt, injure

زَخْمی دِل

جس کا دل محبت میں زخمی ہو، شکستہ دل، اندر تک پہنچی ہوئی چوٹ

زَخمی دُشمَنوں میں دَم لے تو مَرے نَہ لے تو مَرے

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

زَخْمی جِگَر

دل جلا، مصیبت کا مارا، خستہ جگر

زَخْمَہ

ستار وغیرہ بجانے کا مثلث نما آہنی چھلا، مضراب

ضَخِیمی

رک : ضخیم ۔

تیغِ زَبان سے زَخْمی کَرْنا

طنزیہ باتوں سے رنج دیتا.

نَو زَخْما

(لفظاً) نیا زخم دینے والا ، تازہ چوٹ لگانے والا ؛ (مجازاً) تازہ ترین زخم ۔

کَژ زَخْمَہ

धूर्त, दग़ाबाज़ ।।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَبْز)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَبْز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone