Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

zaat

(Hinduism) a hereditary social class among Hindus, stratified according to ritual purity, any group of things that have generic characteristics in common, any one of the four Hindu castes

zaat se

وجہ سے ، سبب سے ، وجود سے (اسم یا ضمیر کے ساتھ).

zaat-raat

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-naam

(gram.) a generic noun, a common noun

zaat-paat

casteism, tribe, caste, lineage

zaat-bhaa.ii

kinsman

zaat denaa

to give up (one's own) caste, or to relinquish the benefits of (one's) religion by eating with a person of another caste, to give caste, to receive (one) as a member of a caste or sect

zaat-paa.nt

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-safar

travel's being/incarnation

zaat-zamaad

رک : ذات پات.

zaat-bhaa.nt

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-vantaa

اچھی ذات کا ، خاندانی ، شریف (باعتبارِ حسب نسب کے).

zaat lenaa

to deprive of caste (by touching the food of another)

zaat jaanaa

become an outcast, get a bad name

zaat-milaa.ii

کُن٘بے ، برادری یا قبیلے میں شریک کرنے کی رسم ، کسی مرد یا عورت کا جو کسی وجہ سے اپنی برادری یا قبیلے سے نکل گیا ہو دوبارہ شریکِ برادری ہونا یا کرنا.

zaat-e-haq

God, True being

zaat-baahar

outcast

zaat-zamaat

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaa.nT

ادنیٰ شخص ، فرومایہ آدمی.

zaat-jamaa'at

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-parvarii

رک: ذات پرستی.

zaat-buniyaad

خاندان، سلسلۂ نسب

zaatii

personal, private, own, intrinsic, innate, inborn, natural, real

zaat-e-ahad

God, the One and Alone

zaat-e-'irq

name of a place where Iraqis arriving in Mecca wear the Ihram

zaat-ul-'imaad

بلند بنیادوں پر قائم، ستونوں پر قائم

zaat-ul-'arz

(طب) ایک بیماری کا نام ہے، جس میں ریڑھ کی ہڈی سے متصل حصے کے مہروں پر ورم آجاتا ہے

zaat-ul-halaq

ایک وضع کا آلۂ رصد

jaate

go, move

jaatii

caste, race, community

jaataa

going, gone

zaat-ul-'amuud

عمودی طور پر واقع، سیدھا کھڑا، (مجازاً) آلۂ تناسل

zaat-ul-kabid

جگر کی سوجن.

zaat-ul-bain

दो व्यक्तियों का मामला पटानेवाला, बिचौलिया, दल्लाल।।

zaat-e-aqdas

the Holy Being, God

zaat maarnaa

ذات خراب کر دینا کھانے کی چیز کو چھو کر

zaat-e-safar

travel's being

zaat dikhaanaa

اصل فطرت ظاہر کرنا، کسی کمینے انسان کا کوئی ایسی ذلیل حرکت کرنا جس سے دوسروں کو اس کی کمینگی کا اندازہ ہو، کمینہ پن دِکھانا

zaat-biraadarii

خاندان، قبیلہ، قوم

zaat-e-paak

a holy being, chaste

zaat ghaTnaa

to have one's reputation, character or name sullied, (reputation or image) be tarnished

zaat bechnaa

ذلیل ہونا، رسوا ہونا

zaat-ul-quruun

(نجوم) شاخ دار (ستاروں کی ایک شکل).

zaat ukaTnaa

اصل نسل بیان کردینا، حسب نسب کے عیوب ظاہر کر دینا

zaat-ul-jamb

a pain in the breast, an oppression, wind, or swelling in the stomach, pleurisy

zaat-e-vaahid

the being of God who is one

zaat-parastii

narcissism, egotism, self-indulgence, vanity, self-appreciation

zaat-e-vaalaa

بزرگ و بلند وجود، بزرگ شخصیت

zaat ba.Dii honaa

of a higher caste

zaat-e-baht

the God, holy, pure being

zaat-e-KHudaa

God

zaat puuchhnaa

to enquire about someone's caste

zaat dikhlaanaa

اصل فطرت ظاہر کرنا، کسی کمینے انسان کا کوئی ایسی ذلیل حرکت کرنا جس سے دوسروں کو اس کی کمینگی کا اندازہ ہو، کمینہ پن دِکھانا

zaat-e-ahadii

of or relating to God, the One and Alone

zaat-e-vaajib

اللہ تعالیٰ کی ذات

zaat-ul-yasaar

بائیں جانب

zaat-e-shariif

consummate knave

zaat-ul-yamiin

دائیں جانب

zaat-e-mutlaq

God as the absolute being

zaat-il-buruuj

جس میں برج ہیں، آسمان (قدیم نظریہ کے مطابق ستاروں کی رفتار اور ان کے مقام سمجھنے کے لئے آسمان کے بارہ حصّے ہیں اور ہر ایک حصے میں جو ستارے واقع ہیں، ایک خاص نام کے ساتھ برج کہلاتے ہیں)

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

zaat

(Hinduism) a hereditary social class among Hindus, stratified according to ritual purity, any group of things that have generic characteristics in common, any one of the four Hindu castes

zaat se

وجہ سے ، سبب سے ، وجود سے (اسم یا ضمیر کے ساتھ).

zaat-raat

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-naam

(gram.) a generic noun, a common noun

zaat-paat

casteism, tribe, caste, lineage

zaat-bhaa.ii

kinsman

zaat denaa

to give up (one's own) caste, or to relinquish the benefits of (one's) religion by eating with a person of another caste, to give caste, to receive (one) as a member of a caste or sect

zaat-paa.nt

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-safar

travel's being/incarnation

zaat-zamaad

رک : ذات پات.

zaat-bhaa.nt

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-vantaa

اچھی ذات کا ، خاندانی ، شریف (باعتبارِ حسب نسب کے).

zaat lenaa

to deprive of caste (by touching the food of another)

zaat jaanaa

become an outcast, get a bad name

zaat-milaa.ii

کُن٘بے ، برادری یا قبیلے میں شریک کرنے کی رسم ، کسی مرد یا عورت کا جو کسی وجہ سے اپنی برادری یا قبیلے سے نکل گیا ہو دوبارہ شریکِ برادری ہونا یا کرنا.

zaat-e-haq

God, True being

zaat-baahar

outcast

zaat-zamaat

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaa.nT

ادنیٰ شخص ، فرومایہ آدمی.

zaat-jamaa'at

حسب نسب، نسل، خاندان، قبیلہ

zaat-parvarii

رک: ذات پرستی.

zaat-buniyaad

خاندان، سلسلۂ نسب

zaatii

personal, private, own, intrinsic, innate, inborn, natural, real

zaat-e-ahad

God, the One and Alone

zaat-e-'irq

name of a place where Iraqis arriving in Mecca wear the Ihram

zaat-ul-'imaad

بلند بنیادوں پر قائم، ستونوں پر قائم

zaat-ul-'arz

(طب) ایک بیماری کا نام ہے، جس میں ریڑھ کی ہڈی سے متصل حصے کے مہروں پر ورم آجاتا ہے

zaat-ul-halaq

ایک وضع کا آلۂ رصد

jaate

go, move

jaatii

caste, race, community

jaataa

going, gone

zaat-ul-'amuud

عمودی طور پر واقع، سیدھا کھڑا، (مجازاً) آلۂ تناسل

zaat-ul-kabid

جگر کی سوجن.

zaat-ul-bain

दो व्यक्तियों का मामला पटानेवाला, बिचौलिया, दल्लाल।।

zaat-e-aqdas

the Holy Being, God

zaat maarnaa

ذات خراب کر دینا کھانے کی چیز کو چھو کر

zaat-e-safar

travel's being

zaat dikhaanaa

اصل فطرت ظاہر کرنا، کسی کمینے انسان کا کوئی ایسی ذلیل حرکت کرنا جس سے دوسروں کو اس کی کمینگی کا اندازہ ہو، کمینہ پن دِکھانا

zaat-biraadarii

خاندان، قبیلہ، قوم

zaat-e-paak

a holy being, chaste

zaat ghaTnaa

to have one's reputation, character or name sullied, (reputation or image) be tarnished

zaat bechnaa

ذلیل ہونا، رسوا ہونا

zaat-ul-quruun

(نجوم) شاخ دار (ستاروں کی ایک شکل).

zaat ukaTnaa

اصل نسل بیان کردینا، حسب نسب کے عیوب ظاہر کر دینا

zaat-ul-jamb

a pain in the breast, an oppression, wind, or swelling in the stomach, pleurisy

zaat-e-vaahid

the being of God who is one

zaat-parastii

narcissism, egotism, self-indulgence, vanity, self-appreciation

zaat-e-vaalaa

بزرگ و بلند وجود، بزرگ شخصیت

zaat ba.Dii honaa

of a higher caste

zaat-e-baht

the God, holy, pure being

zaat-e-KHudaa

God

zaat puuchhnaa

to enquire about someone's caste

zaat dikhlaanaa

اصل فطرت ظاہر کرنا، کسی کمینے انسان کا کوئی ایسی ذلیل حرکت کرنا جس سے دوسروں کو اس کی کمینگی کا اندازہ ہو، کمینہ پن دِکھانا

zaat-e-ahadii

of or relating to God, the One and Alone

zaat-e-vaajib

اللہ تعالیٰ کی ذات

zaat-ul-yasaar

بائیں جانب

zaat-e-shariif

consummate knave

zaat-ul-yamiin

دائیں جانب

zaat-e-mutlaq

God as the absolute being

zaat-il-buruuj

جس میں برج ہیں، آسمان (قدیم نظریہ کے مطابق ستاروں کی رفتار اور ان کے مقام سمجھنے کے لئے آسمان کے بارہ حصّے ہیں اور ہر ایک حصے میں جو ستارے واقع ہیں، ایک خاص نام کے ساتھ برج کہلاتے ہیں)

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone