Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

Gazab

outrage, passion, wrath, anger, fury, rage

Gazab hai

حیرت وتعجب کا مقام ہے ، اندھیر ہے ، ستم ہے .

Gazab re

(کلمۂ استعجاب) واہ واہ آہا کیا کہنا ہے .

Gazab kaa

angry, wrathful, offended

Gazab kii

غضب کا (رک) کی تائیث .

Gazab-pa.De

(بددعا)خدا کا قہر نازل ہونا .

Gazab-KHez

فتتہ برپا کرنے والا . آفت انگیز .

Gazabaan

बहुत अधिक प्रकुपित, बहुत गृजबनाक, वे पत्थर जो 'मिजनीक़' से दुर्ग पर फेंके जायें।

Gazabnaakii

rage, indignation, exasperation, fury

Gazabnaak

enraged, irate, furious, indignant, full of rage

Gazabiyya

غضب (رک) سے منسوب ، غصّے سے متعلق ، غصّے والا .

Gazab aanaa

آفت یا بلا کا نازل ہونا ، ستم ٹوٹنا ، مصیبت آنا ، عذاب سے گزرنا ، اذیّت میں مبتلا ہونا .

Gazab honaa

امر نامناسب وقوع میں آنا ، ناگوار کام یا بات عمل میں آنا ، نقصان دہ کام یا بات واقع ہونا ، مصبیت کا آپڑنا .

Gazab laanaa

ستم ڈھانا ، مصبیت لانا ، آفت برپا کرنا ، اندھیر مچانا .

Gazab karnaa

do something outrageous or strange

Gazab TuuTnaa

مصیبت یا بَلا نازل ہونا ، آفت آنا .

Gazab Daalnaa

عذاب نازل کرنا ، آفت میں مبتلا کرنا . مصبیت میں بھسنانا .

Gazab to.Dnaa

be cruel, do or say something outrageous

Gazab biitnaa

مصیبت پڑنا ، قیامت گزرنا .

Gazab Dhaanaa

create a stir, be cruel, raise a tumult

Gazab jotnaa

(عور) ہنگامہ مچانا .

Gazab-anduud

غضبناک، غصہ سے بھرے ہوئے

Gazab-e-KHudaa

حیرت اور تعجب ظاہر کرنے کے لئے .

Gazab ho gayaa

بہت برا ہوا

Gazab-e-ilaahii

خدا کا قہر، عتابِ الہی

Gazab kiyaa hai

عجیب کام کیا ہے ، کمال کیا ہے .

Gazab KHudaa kaa

how scandalous! outrageous!

Gazab banii hai

سخت مصیبت بَنی ہے .

Gazab kaa hasiin

بے حد خوبصورت

Gazab kaa jaa.Daa

سخت سردی

Gazab dikhlaanaa

(زیادتی ظاہر کرنے کے محل پر) بہت زیادہ دکھانا .

Gazab kaa saamnaa

آفت کا مقابلہ .

Gazab me.n pa.Dtaa

قہر کا نشان بننا ، معتوب ہونا .

Gazab TuuT pa.Dnaa

آفت آجانا ، مصیبت نازل ہونا .

Gazab kii baat hai

حیرت اور تعجب کی بات ہے ؛ نا انصافی ہے ، زیادتی ہے .

Gazabii aanaa

عتاب نازل ہونا ، آفت آنا .

Gazab me.n bharnaa

سخت ناراض ہونا ، بہت زیادہ خفا ہونا .

Gazab me.n Daalnaa

مصبیت میں مبتلا کرنا ، آفت میں پھنسانا .

Gazab taarii honaa

سخت غصہ آنا

Gazab me.n pha.nsaanaa

مصبیت میں مبتلا کرنا .

Gazab naazil honaa

خفگی ہونا ، عتاب ہونا ، برہم ہونا ، مشتعل ہونا .

Gazab naazil karnaa

کسی پر کوئی مصیبت بھیجنا، آفت بھیجنا

Gazab me.n aa jaanaa

آفت میں مبتلا ہونا

Gazab kaa banaa hu.aa

آفت کا پرکالہ ، بڑا شریر .

Gazab kaa bujhaa hu.aa

لاجواب ، حیرت انگیز .

Gazab me.n jaan honaa

مصیبت میں ہونا ، عذاب میں جان ہونا .

Gazab kaa diida honaa

بہت ہے شرم اور ڈھیٹ ہونا .

Gazab kii nigaah rakhnaa

بہت اچھا جانچنا، پرکھنے کا بے حد مادہ ہونا

Gazab me.n jaan pa.Dnaa

کسی آفت یا بَلا میں مبتلا ہونا، جھگڑے میں پھن٘سنا

Gazab me.n giriftaar honaa

جھگڑے میں پھن٘سنا ، مصیبت میں مبتلا ہونا .

Gazabii-KHaana

غصہ، غضب، قہر، عتاب

Gazab KHudaa kaa naazil honaa

خدا کا قہر اترنا، سخت مصیبت آنا

Gazabii-baa.ndii

وہ لونڈی جو زیِر عتاب ہو

Gazabii dikhaanaa

غصّے کا اظہار کرنا، غصّہ کرنا

Gazabii me.n aanaa

قہر کا نشانہ بننا، زیر عتاب آنا، معتوب ہونا

Gazabii me.n pa.Dnaa

قہر کا نشانہ بننا ، زیر عتاب آنا ، معتوب ہونا .

Gazabii KHaana utarnaa

عتاب نازل ہونا، قہر ٹوٹنا، آفت آنا

Gazabii KHaana utaarnaa

غضب ناک ہونا، آفت لانا، غصہ ہونا

hai Gazab

oh god!

josh-e-Gazab

excitement of anger

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

Gazab

outrage, passion, wrath, anger, fury, rage

Gazab hai

حیرت وتعجب کا مقام ہے ، اندھیر ہے ، ستم ہے .

Gazab re

(کلمۂ استعجاب) واہ واہ آہا کیا کہنا ہے .

Gazab kaa

angry, wrathful, offended

Gazab kii

غضب کا (رک) کی تائیث .

Gazab-pa.De

(بددعا)خدا کا قہر نازل ہونا .

Gazab-KHez

فتتہ برپا کرنے والا . آفت انگیز .

Gazabaan

बहुत अधिक प्रकुपित, बहुत गृजबनाक, वे पत्थर जो 'मिजनीक़' से दुर्ग पर फेंके जायें।

Gazabnaakii

rage, indignation, exasperation, fury

Gazabnaak

enraged, irate, furious, indignant, full of rage

Gazabiyya

غضب (رک) سے منسوب ، غصّے سے متعلق ، غصّے والا .

Gazab aanaa

آفت یا بلا کا نازل ہونا ، ستم ٹوٹنا ، مصیبت آنا ، عذاب سے گزرنا ، اذیّت میں مبتلا ہونا .

Gazab honaa

امر نامناسب وقوع میں آنا ، ناگوار کام یا بات عمل میں آنا ، نقصان دہ کام یا بات واقع ہونا ، مصبیت کا آپڑنا .

Gazab laanaa

ستم ڈھانا ، مصبیت لانا ، آفت برپا کرنا ، اندھیر مچانا .

Gazab karnaa

do something outrageous or strange

Gazab TuuTnaa

مصیبت یا بَلا نازل ہونا ، آفت آنا .

Gazab Daalnaa

عذاب نازل کرنا ، آفت میں مبتلا کرنا . مصبیت میں بھسنانا .

Gazab to.Dnaa

be cruel, do or say something outrageous

Gazab biitnaa

مصیبت پڑنا ، قیامت گزرنا .

Gazab Dhaanaa

create a stir, be cruel, raise a tumult

Gazab jotnaa

(عور) ہنگامہ مچانا .

Gazab-anduud

غضبناک، غصہ سے بھرے ہوئے

Gazab-e-KHudaa

حیرت اور تعجب ظاہر کرنے کے لئے .

Gazab ho gayaa

بہت برا ہوا

Gazab-e-ilaahii

خدا کا قہر، عتابِ الہی

Gazab kiyaa hai

عجیب کام کیا ہے ، کمال کیا ہے .

Gazab KHudaa kaa

how scandalous! outrageous!

Gazab banii hai

سخت مصیبت بَنی ہے .

Gazab kaa hasiin

بے حد خوبصورت

Gazab kaa jaa.Daa

سخت سردی

Gazab dikhlaanaa

(زیادتی ظاہر کرنے کے محل پر) بہت زیادہ دکھانا .

Gazab kaa saamnaa

آفت کا مقابلہ .

Gazab me.n pa.Dtaa

قہر کا نشان بننا ، معتوب ہونا .

Gazab TuuT pa.Dnaa

آفت آجانا ، مصیبت نازل ہونا .

Gazab kii baat hai

حیرت اور تعجب کی بات ہے ؛ نا انصافی ہے ، زیادتی ہے .

Gazabii aanaa

عتاب نازل ہونا ، آفت آنا .

Gazab me.n bharnaa

سخت ناراض ہونا ، بہت زیادہ خفا ہونا .

Gazab me.n Daalnaa

مصبیت میں مبتلا کرنا ، آفت میں پھنسانا .

Gazab taarii honaa

سخت غصہ آنا

Gazab me.n pha.nsaanaa

مصبیت میں مبتلا کرنا .

Gazab naazil honaa

خفگی ہونا ، عتاب ہونا ، برہم ہونا ، مشتعل ہونا .

Gazab naazil karnaa

کسی پر کوئی مصیبت بھیجنا، آفت بھیجنا

Gazab me.n aa jaanaa

آفت میں مبتلا ہونا

Gazab kaa banaa hu.aa

آفت کا پرکالہ ، بڑا شریر .

Gazab kaa bujhaa hu.aa

لاجواب ، حیرت انگیز .

Gazab me.n jaan honaa

مصیبت میں ہونا ، عذاب میں جان ہونا .

Gazab kaa diida honaa

بہت ہے شرم اور ڈھیٹ ہونا .

Gazab kii nigaah rakhnaa

بہت اچھا جانچنا، پرکھنے کا بے حد مادہ ہونا

Gazab me.n jaan pa.Dnaa

کسی آفت یا بَلا میں مبتلا ہونا، جھگڑے میں پھن٘سنا

Gazab me.n giriftaar honaa

جھگڑے میں پھن٘سنا ، مصیبت میں مبتلا ہونا .

Gazabii-KHaana

غصہ، غضب، قہر، عتاب

Gazab KHudaa kaa naazil honaa

خدا کا قہر اترنا، سخت مصیبت آنا

Gazabii-baa.ndii

وہ لونڈی جو زیِر عتاب ہو

Gazabii dikhaanaa

غصّے کا اظہار کرنا، غصّہ کرنا

Gazabii me.n aanaa

قہر کا نشانہ بننا، زیر عتاب آنا، معتوب ہونا

Gazabii me.n pa.Dnaa

قہر کا نشانہ بننا ، زیر عتاب آنا ، معتوب ہونا .

Gazabii KHaana utarnaa

عتاب نازل ہونا، قہر ٹوٹنا، آفت آنا

Gazabii KHaana utaarnaa

غضب ناک ہونا، آفت لانا، غصہ ہونا

hai Gazab

oh god!

josh-e-Gazab

excitement of anger

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone