Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

vaz'

procedure, conduct, situation, state, condition

vaz'-qat'

style of dress and behaviour, style, mode

vaz'-karda

وضع کیا ہوا ، بنایا ہوا ، تشکیل دیا ہوا ؛ گھڑا ہوا

vaz'-shuda

بنا ہوا، بنایا گیا

vaz'-o-qat'

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

vaz'-numaa

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

vaz' karnaa

coin (words, etc.)

vaz' milnaa

to match styles

vaz' bhaanaa

انداز پسند آنا ، طور طریقے اچھے لگنا

vaz'a rahnaa

have a formation or built

vaz' banaanaa

کسی کا انداز اپنانا ؛ نقل کرنا

vaz'-alfaaz

زبان میں پہلے سے موجود الفاظ یا مادّوں کے ساتھ سابقوں یا لاحقوں کا استعمال کر کے یا صرفی اشتقاق کے لسانی قواعد کے تحت نئے الفاظ وضع کرنے کا عمل

vaz' nikaalnaa

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

vaz' nibaahnaa

to follow a manner or custom

vaz' par honaa

اچھے چال چلن پر ہونا

vaz'aa.iin

۔مونث۔ (ع) وضع کی جمع ۔ وضعیں۔ طرحیں۔

vaz' taraashnaa

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

vaz'a-daaraana

keeping customs, manners, conducts

vaz' to.Dnaa

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

vaz' par jaanaa

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

vaz' vaz' kaa

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

vaz' u.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kaa pakkaa

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا ؛ رک : وضع دار

vaz'-e-hamal

childbirth, delivery

vaz' uu.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kho baiThnaa

اصل ہیئت پر نہ رہنا ؛ حلیہ بدل جانا

vaz'a-e-taraash

introducing a new style, fashion

vaz' jhaa.Dnaa

وضع بنانا ، وضع کے اظہار میں شدت کرنا ، خاکہ اتارنا

vaz' aKHaz karnaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

vaz'a-e-ehtiyaat

cautious conduct

vaz'-e-shart

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

vaz' me.n rakhnaa

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

vaz'-ul-haml

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

vaz' iKHtiyaar karnaa

کسی کی ہیئت اپنانا ؛ کسی کا طریقہ اپنانا

vaz'-e-masdar

(قواعد) مصدر کی حالت ، مصدر کی شکل ؛ ہیئت ِمصدری

vaz' qaa.em karnaa

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

vaz' kahe detii hai

شکل سے ظاہر ہوتا ہے ، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

vaz'-e-KHabriya

(قواعد) جملہ جو مبتدا اور خبر یا مسند اور مسندالیہ سے بنا ہو ، جملے کی ساخت جس میں کسی مسندالیہ کی بابت کوئی بات (مسند) کہی گئی ہو ؛ جملہء اسمیہ

vaz'a rakhnaa

have a formation or built

vaz'a-daarii baratnaa

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

vaz'-e-saada

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

vaz'a-daar ho jaanaa

مہذب ہو جانا، نستعلیق ہو جانا، شائستہ بن جانا

vaz'a-daarii nibhnaa

وضع داری نبھانا (رک) کا لازم

vaz'a-e-qadiimaana

ancient customs, manners

vaz'-e-hadiis

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

vaz'aat-e-talab

(محاسبی) جس کے لیے کٹوتی ضروری ہو ، منہا ہونے کے قابل

vaz'-e-maujuud

موجودہ صورت

vaz'-e-qaanuun

law making

vaz'-e-'aamyaana

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

vaz'a-daarii kaa nibaah

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

vaz'-e-nastaa'liiq honaa

being civilized

vaz' me.n farq aanaa

۔انداز اور طرز میں فرق آنا۔

vaz' me.n farq aanaa

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

vaz'-e-hamal karnaa

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

vaz'-e-hamal honaa

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

vaz'-e-darveshaana

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

vaz'-e-shariifaana

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

vaz'-daarii nibaahnaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'-daarii nibhaanaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'a-e-istilaahaat

coinage of terminologies

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

Roman

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

Roman

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

vaz'

procedure, conduct, situation, state, condition

vaz'-qat'

style of dress and behaviour, style, mode

vaz'-karda

وضع کیا ہوا ، بنایا ہوا ، تشکیل دیا ہوا ؛ گھڑا ہوا

vaz'-shuda

بنا ہوا، بنایا گیا

vaz'-o-qat'

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

vaz'-numaa

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

vaz' karnaa

coin (words, etc.)

vaz' milnaa

to match styles

vaz' bhaanaa

انداز پسند آنا ، طور طریقے اچھے لگنا

vaz'a rahnaa

have a formation or built

vaz' banaanaa

کسی کا انداز اپنانا ؛ نقل کرنا

vaz'-alfaaz

زبان میں پہلے سے موجود الفاظ یا مادّوں کے ساتھ سابقوں یا لاحقوں کا استعمال کر کے یا صرفی اشتقاق کے لسانی قواعد کے تحت نئے الفاظ وضع کرنے کا عمل

vaz' nikaalnaa

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

vaz' nibaahnaa

to follow a manner or custom

vaz' par honaa

اچھے چال چلن پر ہونا

vaz'aa.iin

۔مونث۔ (ع) وضع کی جمع ۔ وضعیں۔ طرحیں۔

vaz' taraashnaa

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

vaz'a-daaraana

keeping customs, manners, conducts

vaz' to.Dnaa

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

vaz' par jaanaa

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

vaz' vaz' kaa

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

vaz' u.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kaa pakkaa

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا ؛ رک : وضع دار

vaz'-e-hamal

childbirth, delivery

vaz' uu.Daanaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

vaz' kho baiThnaa

اصل ہیئت پر نہ رہنا ؛ حلیہ بدل جانا

vaz'a-e-taraash

introducing a new style, fashion

vaz' jhaa.Dnaa

وضع بنانا ، وضع کے اظہار میں شدت کرنا ، خاکہ اتارنا

vaz' aKHaz karnaa

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

vaz'a-e-ehtiyaat

cautious conduct

vaz'-e-shart

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

vaz' me.n rakhnaa

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

vaz'-ul-haml

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

vaz' iKHtiyaar karnaa

کسی کی ہیئت اپنانا ؛ کسی کا طریقہ اپنانا

vaz'-e-masdar

(قواعد) مصدر کی حالت ، مصدر کی شکل ؛ ہیئت ِمصدری

vaz' qaa.em karnaa

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

vaz' kahe detii hai

شکل سے ظاہر ہوتا ہے ، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

vaz'-e-KHabriya

(قواعد) جملہ جو مبتدا اور خبر یا مسند اور مسندالیہ سے بنا ہو ، جملے کی ساخت جس میں کسی مسندالیہ کی بابت کوئی بات (مسند) کہی گئی ہو ؛ جملہء اسمیہ

vaz'a rakhnaa

have a formation or built

vaz'a-daarii baratnaa

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

vaz'-e-saada

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

vaz'a-daar ho jaanaa

مہذب ہو جانا، نستعلیق ہو جانا، شائستہ بن جانا

vaz'a-daarii nibhnaa

وضع داری نبھانا (رک) کا لازم

vaz'a-e-qadiimaana

ancient customs, manners

vaz'-e-hadiis

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

vaz'aat-e-talab

(محاسبی) جس کے لیے کٹوتی ضروری ہو ، منہا ہونے کے قابل

vaz'-e-maujuud

موجودہ صورت

vaz'-e-qaanuun

law making

vaz'-e-'aamyaana

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

vaz'a-daarii kaa nibaah

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

vaz'-e-nastaa'liiq honaa

being civilized

vaz' me.n farq aanaa

۔انداز اور طرز میں فرق آنا۔

vaz' me.n farq aanaa

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

vaz'-e-hamal karnaa

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

vaz'-e-hamal honaa

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

vaz'-e-darveshaana

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

vaz'-e-shariifaana

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

vaz'-daarii nibaahnaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'-daarii nibhaanaa

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

vaz'a-e-istilaahaat

coinage of terminologies

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone