खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"साफ़-बातिन" शब्द से संबंधित परिणाम

बावला

जिसे वायु का प्रकोप हो, पागल, विक्षिप्त, सनकी

बावला-पन

पागलपन, पागल होने की अवस्था या भाव, सिर्रीपना, झक ,सनक

बावला कुत्ता

वह व्यक्ति जो अनावश्यक ही दूसरे को दुःख पहुँचाए

बावला होना

पागल होना, बौराना

बावला कुत्ता हिरन खदेड़े

जब आदमी को दीवाने की तरह किसी काम की धन होजईए तो वो अपनी ताक़त से ज़्यादा हौसला करता है

बावला बनाना

बेवक़ूफ़ बनाना, परेशान करदेना, उल्लू बनाना

ग़रज़-बावला

मतलबी, इच्छुक, आवश्यकता के हाथों असहाय

लड़-बावला

احمق ، ابلہ ، بے وقوف ، کم عقل

जनम-बावला

پیدائشی دیوانہ ، ہمیشہ کا پگلا .

ग़रज़ का बावला

slave of one's passions

ग़रज़-मंद बावला होता है

ज़रूरतमंद आदमी पागल होता है, वह अपनी बात पूरी करने के लिए किसी बात से नहीं हिचकिचाता

तावला सो बावला

जल्दी का काम ख़राब होता है

ग़रज़ का बावला अपनी गावे

आकांक्षी व्यक्ति अपनी ही बात की धुन रखता है, हर समय अपनी आवश्यकता एवं ज़रूरत बयान करता रहता है

उतावला सो बावला, धीरा सो गंभीरा

जल्दी करने वाला मूर्ख होता है एवं धीरे काम करने वाला बुद्धिमान, जल्दबाज़ी अच्छी नहीं है

उतावला सो बावला

जल्दी करने वाला मूर्ख होता है एवं धीरे काम करने वाला बुद्धिमान, जल्दबाज़ी अच्छी नहीं है

ग़ुस्से में इंसान बावला हो जाता है

ग़ुस्से में आदमी पागलों की तरह काम करता है

ग़रज़ पड़े से आदमी बावला हो जाता है

ज़रूरत के वक़्त आदमी दीवानों की तरह काम करता है

अकेला सो बावला, दुकेला सो संग, तिकेला सो खट पट, चौकेला सो जंग

आदमी तन्हा हो तो उसे वहशत होती है दो हूँ तो दिल मज़बूत होता है ेहन हूँ तो बाहम खटपट शुरू होजाती है और चार (या ज़्यादा) हूँ तो लड़ बैठते हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में साफ़-बातिन के अर्थदेखिए

साफ़-बातिन

saaf-baatinصاف باطِن

स्रोत: अरबी

वज़्न : 2122

साफ़-बातिन के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • जिसके दिल में खोट न हो, बे-कपट, बे-कीना, साफ़ दिल, शुद्ध, अन्तःकरण वाला, शुद्धात्मा

शे'र

English meaning of saaf-baatin

Adjective, Singular

  • pure inner self, pure soul, without hypocrisy, the one who don't have any flaw in heart, conscientious

صاف باطِن کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، واحد

  • جس کے دل میں نفاق یا کھوٹ نہ ہو، بے کپٹ، بےکینہ، صاف دل، پاک، ضمیر والا، پاک روح

Urdu meaning of saaf-baatin

  • Roman
  • Urdu

  • jis ke dil me.n nafaaq ya khoT na ho, be kapaT, be kiina, saaf dil, paak, zamiir vaala, paak ruuh

खोजे गए शब्द से संबंधित

बावला

जिसे वायु का प्रकोप हो, पागल, विक्षिप्त, सनकी

बावला-पन

पागलपन, पागल होने की अवस्था या भाव, सिर्रीपना, झक ,सनक

बावला कुत्ता

वह व्यक्ति जो अनावश्यक ही दूसरे को दुःख पहुँचाए

बावला होना

पागल होना, बौराना

बावला कुत्ता हिरन खदेड़े

जब आदमी को दीवाने की तरह किसी काम की धन होजईए तो वो अपनी ताक़त से ज़्यादा हौसला करता है

बावला बनाना

बेवक़ूफ़ बनाना, परेशान करदेना, उल्लू बनाना

ग़रज़-बावला

मतलबी, इच्छुक, आवश्यकता के हाथों असहाय

लड़-बावला

احمق ، ابلہ ، بے وقوف ، کم عقل

जनम-बावला

پیدائشی دیوانہ ، ہمیشہ کا پگلا .

ग़रज़ का बावला

slave of one's passions

ग़रज़-मंद बावला होता है

ज़रूरतमंद आदमी पागल होता है, वह अपनी बात पूरी करने के लिए किसी बात से नहीं हिचकिचाता

तावला सो बावला

जल्दी का काम ख़राब होता है

ग़रज़ का बावला अपनी गावे

आकांक्षी व्यक्ति अपनी ही बात की धुन रखता है, हर समय अपनी आवश्यकता एवं ज़रूरत बयान करता रहता है

उतावला सो बावला, धीरा सो गंभीरा

जल्दी करने वाला मूर्ख होता है एवं धीरे काम करने वाला बुद्धिमान, जल्दबाज़ी अच्छी नहीं है

उतावला सो बावला

जल्दी करने वाला मूर्ख होता है एवं धीरे काम करने वाला बुद्धिमान, जल्दबाज़ी अच्छी नहीं है

ग़ुस्से में इंसान बावला हो जाता है

ग़ुस्से में आदमी पागलों की तरह काम करता है

ग़रज़ पड़े से आदमी बावला हो जाता है

ज़रूरत के वक़्त आदमी दीवानों की तरह काम करता है

अकेला सो बावला, दुकेला सो संग, तिकेला सो खट पट, चौकेला सो जंग

आदमी तन्हा हो तो उसे वहशत होती है दो हूँ तो दिल मज़बूत होता है ेहन हूँ तो बाहम खटपट शुरू होजाती है और चार (या ज़्यादा) हूँ तो लड़ बैठते हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (साफ़-बातिन)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

साफ़-बातिन

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone