Search results

Saved words

Showing results for "ravaa.n"

daa.im

perpetual, lasting, permanent, eternal

daa.imii

eternal, perpetual, lasting, everlasting, permanent, enduring, durable, standing, not intermittent (as fever), ceaseless

daa.im-ul-juu'

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

daa.im rahnaa

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

daa.im-us-saum

one who fasts round the year

daa.im-ul-haal

ہمیشہ ایک حال پر رہنے والا ؛ ہمیشہ ؛ ہمیشہ ہمیشہ.

daa.im-ul-maraz

valetudinarian, constantly sick

daa.im-ul-mariiz

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

daa.im-ul-vujuud

ہمیشہ باقی رہنے والا، جس کو فنا نہ ہو، مُراد : اللہ تعالیٰ.

daa.im-ul-huzuur

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

daa.im-ul-asar

جس کا اثر ہمیشہ باقی رہے.

daa.im-ul-habs

Imprisonment for life, perpetually imprisoned

daa.im-ul-KHamr

perpetually drinking wine, addicted to drinking, sottish, sot, drunkard, boozer

daa.iman

permanently, all time, constantly, daily

daa.im-e-mo'tabar

forever trusted

daa.imiyyat

continuance, permanence, durability, eternity, perpetuity, the state or quality of lasting or remaining unchanged

Dam

sound of drum

dam

ambition, blood, life spirit, breath or blast (of a furnace or oven), breath, vital air, cheerfulness, pleasure, coaxing, wheedling, courage, deception, trickery, draught of water, person, people, dum, stewing or simmering over a slow fire, edge (of a swo

dam

band

dam'

tears (whether of sadness or happiness)

daam

price, cost

'adam

nonexistence, negation, nonentity, nothingness, void, life after death

daamaa.n

skirt, hem, foot of a mountain

di'aam-ul-'arquub

انسانی اعضائے جسمانی میں پا ن٘و کا عضو ، کون٘چ ، بالائے پاشنہ ، ستون پاشنہ وسطانی کعبہ ، (Medical Malleouls) دو سینٹی میٹر نئچے دِعام الْعَرقُوب (Sustentaculum) (Tali) ہے.

daamo.n

price, cost

damaa.n

fierce (elephant, etc.), powerful, impetuous

de-emphasize

زور نہ دینا.

Dom

singer who performs professionally in marriage and other ceremonies

damo.n

breaths

doom

faanaa

dim

dhu.ndhlaa

deem

samajhnaa

doum

( doum-palm کا اختصار) ایک خلہ Hyphaene thebaica جس کا پھل کھایا جاتا ہے [ع: دُوم].

dum

tail, end, extremity, one who follows someone all the time

dayaamay

God

dumaa'

water of a eye (because of disease or old age)

demi-

adh

'adiim

rare, non-existent, absent

da'aa.im

Pillars of a throne or a building.

da.ii-maaraa

unfortunate, ill-fated

du'aa-e-'aam

(Christianity) common prayer

vaqt-daa.im

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

nikaah-daa.im

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

qaa.im-o-daa.im

stationary, firm, durable and eternal

qaayam-o-daa.im

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

daaman

skirt (of a garment), petticoat, sheet (of a sail), foot, or declivity (of a mountain)

dam-to.D

(بارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھینچی جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نِیچے کے بِیچ میں ڈلی رہتی ہے، دانکی، ہسلا.

Dom-Dhaa.Dii

ایک فِرقہ جس کا پیشہ گانا بجانا ہے ، میراثی ۔

dam me.n

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

dam chho.D denaa

دل چُرانا، جان چُرانا

dam-jhaa.Daa

وہ دُعا یا عمل جس سے جادو ٹونے کا اثر ختم کرتے ہیں، جھاڑ پھون٘ک، منتر.

dam chho.Dnaa

breathe one's last, die, expire

dam-chu.Daa

(fireworks) kind of firework that burns at intervals

dam chhi.Daknaa

فِدا ہونا، فریفتہ ہونا، بہت محبّت کرنا، بہت زیادہ چاہنا

dam to.D denaa

جاں کنی یا موت و حیات کی کشمکش میں مبتلا ہونا، آخری سان٘س لینا، قریب مرگ ہونا، سانس اُکھڑنا

Dom-kavvaa

پہاڑی نسل کا غراب ، جو جسامت میں بڑا ، رنگ میں بالکل سیاہ ، مضبوط سیدھی چون٘چ کا ، پرہت کاگ ، کاگ ، کاگا جس کے پروں سے اڑتے وقت آواز پیدا ہوتی ہے ، لاط : Crepitare

daam me.n pa.Dnaa

دام میں آنا، دام میں پھن٘سنا، جال میں آنا، دھوکہ کھانا

dam par chho.D denaa

کھانے کی چیز کو دھیمی آنچ پررکھنا

dum me.n To.nTaa baa.ndh ke chauraahe me.n chho.D denaa

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

dum me.n To.nTaa baa.ndh ke chauraahe par chho.D denaa

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

Meaning ofSee meaning ravaa.n in English, Hindi & Urdu

ravaa.n

रवाँرَواں

Origin: Persian

Vazn : 12

Tags: River Commandment

English meaning of ravaa.n

Adjective

  • fluent, flowing, current, fluid quick, brisk, dexterous,free (part of a machine), soul, life

    Example Ravan pani mein bimariyon ke jarasim nahin paye jate

Noun, Feminine

  • rational soul, soul, spirit, life

Noun, Masculine

  • cowpea, a plant with pods

Adverb

  • fluently, smoothly
  • quickly, briskly

Sher Examples

रवाँ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जाने वाला, यात्रा के प्रति तत्पर, चलने पर आमादा अर्थात तैयार
  • (आदेश या सिक्का अर्थात मुद्रा इत्यादि) जारी,लागू
  • (सागर या जलस्त्रोत इत्यादि) प्रवाहमान, बहता हुआ

    उदाहरण रवाँ पानी में बीमारियों के जरासीम नहीं पाए जाते

  • (ख़ंजर अर्थात कटारी या तलवार इत्यादि) तेज़, बार, फुर्ती से चलने वाला
  • निरंतर रूप से, गतिशील
  • (वर्ष, महीना, सन इत्यादि) जारी, वर्तमानिक, गत
  • आवेश या गति पैदा करने वाला, बहुत तेज़ (विरल)
  • आसान, सहज, साधारण लोगों की समझ में आने वाली भाषा, आसान बहाव, उलझाव से मुक्त
  • मश्क़ अर्थात अभ्यास पर चढ़ा हुआ, मंझा हुआ (जैसे: दाव-पेच इत्यादि)
  • कोई बात, वाक्य, सबक़ अर्थात पाठ इत्यादि जो ज़बान पर चढ़ा हुआ और अच्छी तरह याद या स्मरण हो, जो लोगों की ज़बान पर रहे, कंठस्थ
  • रटा हुआ, हिज्जे किए बिना या अर्थ समझे बिना जो सबक़ याद हो
  • जिसे मेल या संबद्ध हो, अभ्यस्थ, आदी
  • किसी विशेष काम का बहुत अच्छा जानकार, जिसे किसी कला, शास्त्र इत्यादि में निपुणता या अनुभव हासिल हो

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • जान, रूह (सामान्यतः रूह के साथ प्रयुक्त, जैसे रूह-ए-रवाँ, रूह-ओ-रवाँ)

    विशेष रूह-ओ-रवाँ/ रूह-ए-रवाँ= वह आत्मा जो रगों में संचरित रहती है, जाने वाली रूह, प्राणवायु, (सांकेतिक) वह व्यक्ति या वस्तु जिस पर सब कुछ निर्भर करता है, वह व्यक्ति या वस्तु जो किसी संस्था के अस्तित्व या प्रदर्शन का कारण बनता है

  • वह जौहर अर्थात पदार्थ या परमाणु जो अपने एक या एक से अधिक बर्क़ी अर्थात विद्युत संबंधी गुणों से वंचित हो चुका हो, बर्क़ बारा

    विशेष बर्क़ी-बार= विद्युत तरंगों की उपस्थिति या उनका भार जो आमतौर पर सतह पर होता है

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक फली वाला पौधा

क्रिया-विशेषण

  • बारीक अर्थात महीन बाल, रुंगटा जो शरीर के किसी भाग पर भी हो
  • बारीक बाल जो पक्षियों के बच्चों के परों से पहले होते हैं
  • छोटे-छोटे रेशे जो पश्मीने या मख़मल इत्यादि में होते हैं
  • तरकारी, फल या पत्ते के ऊपर का हल्का और बारीक काँटा
  • काई
  • पत्तों इत्यादि का बारीक और मुलायम रुवाँ

رَواں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • جانے والا، گرم سفر، چلنے پر آمادہ
  • (حکم یا سکہ وغیرہ) جاری، نافذ
  • (دریا یا چشمہ وغیرہ) جاری، بہتا ہوا

    مثال رواں پانی میں بیماریوں کے جراثیم نہیں پائے جاتے

  • (خنجر یا تیغ وغیرہ) تیز، براں، پھرتی سے چلنے والا
  • جاری و ساری، متحرک
  • (سال، مہینہ، سنہ وغیرہ) جاری، موجودہ، حالیہ
  • جوش یا حرکت پیدا کرنے والا، تیز و تند (شاذ)
  • سلیس، آسان بہاؤ، الجھاؤ سے بری
  • مشق پر چڑھا ہوا، منجھا ہوا (جیسے: داؤ پیچ وغیرہ)
  • کوئی بات، فقرہ، سبق وغیرہ جو زبان پر چڑھا ہوا اور اچھی طرح یاد یا حفظ ہو، زبان زد، ازبر
  • رٹا ہوا، ہجے کیے بغیر یا معنی سمجھے بغیر جو سبق یاد ہو
  • جسے میل یا مناسبت ہو، خوگر، عادی
  • مشّاق، جسے کسی فن، علم وغیرہ میں دستگاہ یا تجربہ حاصل ہو

اسم، مؤنث

  • جان، روح (عموماً روح کے ساتھ مستعمل، جیسے روح رواں، روح و رواں)
  • وہ جوہر یا ساملہ جو اپنے ایک یا ایک سے زیادہ برقی وں سے محروم ہو چکا ہو، برق بارہ

اسم، مذکر

  • ایک پھلی دار پودا

فعل متعلق

  • باریک بال، رونگٹا جو بدن کے کسی حصے پر بھی ہو
  • باریک بال جو پرندوں کے بچّوں کے پروں سے پیشتر ہوتے ہیں
  • چھوٹے چھوٹے ریشے جو پشمینے یا مخمل وغیرہ میں ہوتے ہیں
  • ترکاری، پھل یا پتے کے اوپر کا ہلکا اور باریک خار
  • کائی
  • پتوں وغیرہ کا باریک اور ملائم رواں

Urdu meaning of ravaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • jaane vaala, garm safar, chalne par aamaada
  • (hukm ya sikka vaGaira) jaarii, naafiz
  • (dariyaa ya chashmaa vaGaira) jaarii, bahtaa hu.a
  • (Khanjar ya teG vaGaira) tez, baraan, phurtii se chalne vaala
  • jaarii-o-saarii, mutaharrik
  • (saal, mahiina, san vaGaira) jaarii, maujuuda, haaliya
  • josh ya harkat paida karne vaala, tez-o-tund (shaaz
  • saliis, aasaan bahaa.o, uljhaa.o se barii
  • mashq par cha.Dhaa hu.a, manjhaa hu.a (jaiseh daa.o pech vaGaira
  • ko.ii baat, fiqra, sabaq vaGaira jo zabaan par cha.Dhaa hu.a aur achchhii tarah yaad ya hifz ho, zabaan zad, azbar
  • raTaa hu.a, hajje ki.e bagair ya maanii samjhe bagair jo sabaq yaad ho
  • jise mel ya munaasabat ho, Khuugar, aadii
  • mushshaaq, jise kisii fan, ilam vaGaira me.n dasatgaah ya tajurbaa haasil ho
  • jaan, ruuh (umuuman ruuh ke saath mustaamal, jaise ruuh ravaan, ruuh-o-ravaa.n
  • vo jauhar ya saamala jo apne ek ya ek se zyaadaa barqii va.n se mahruum ho chukaa ho, barq baarah
  • ek phaliidaar paudaa
  • baariik baal, ruungTaa jo badan ke kisii hisse par bhii ho
  • baariik baal jo parindo.n ke bachcho.n ke paro.n se peshtar hote hai.n
  • chhoTe chhoTe reshe jo pashmiine ya maKhmal vaGaira me.n hote hai.n
  • tarkaarii, phal ya pate ke u.upar ka halkaa aur baariik Khaar
  • kaa.ii
  • patto.n vaGaira ka baariik aur mulaa.im ravaa.n

Related searched words

daa.im

perpetual, lasting, permanent, eternal

daa.imii

eternal, perpetual, lasting, everlasting, permanent, enduring, durable, standing, not intermittent (as fever), ceaseless

daa.im-ul-juu'

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

daa.im rahnaa

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

daa.im-us-saum

one who fasts round the year

daa.im-ul-haal

ہمیشہ ایک حال پر رہنے والا ؛ ہمیشہ ؛ ہمیشہ ہمیشہ.

daa.im-ul-maraz

valetudinarian, constantly sick

daa.im-ul-mariiz

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

daa.im-ul-vujuud

ہمیشہ باقی رہنے والا، جس کو فنا نہ ہو، مُراد : اللہ تعالیٰ.

daa.im-ul-huzuur

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

daa.im-ul-asar

جس کا اثر ہمیشہ باقی رہے.

daa.im-ul-habs

Imprisonment for life, perpetually imprisoned

daa.im-ul-KHamr

perpetually drinking wine, addicted to drinking, sottish, sot, drunkard, boozer

daa.iman

permanently, all time, constantly, daily

daa.im-e-mo'tabar

forever trusted

daa.imiyyat

continuance, permanence, durability, eternity, perpetuity, the state or quality of lasting or remaining unchanged

Dam

sound of drum

dam

ambition, blood, life spirit, breath or blast (of a furnace or oven), breath, vital air, cheerfulness, pleasure, coaxing, wheedling, courage, deception, trickery, draught of water, person, people, dum, stewing or simmering over a slow fire, edge (of a swo

dam

band

dam'

tears (whether of sadness or happiness)

daam

price, cost

'adam

nonexistence, negation, nonentity, nothingness, void, life after death

daamaa.n

skirt, hem, foot of a mountain

di'aam-ul-'arquub

انسانی اعضائے جسمانی میں پا ن٘و کا عضو ، کون٘چ ، بالائے پاشنہ ، ستون پاشنہ وسطانی کعبہ ، (Medical Malleouls) دو سینٹی میٹر نئچے دِعام الْعَرقُوب (Sustentaculum) (Tali) ہے.

daamo.n

price, cost

damaa.n

fierce (elephant, etc.), powerful, impetuous

de-emphasize

زور نہ دینا.

Dom

singer who performs professionally in marriage and other ceremonies

damo.n

breaths

doom

faanaa

dim

dhu.ndhlaa

deem

samajhnaa

doum

( doum-palm کا اختصار) ایک خلہ Hyphaene thebaica جس کا پھل کھایا جاتا ہے [ع: دُوم].

dum

tail, end, extremity, one who follows someone all the time

dayaamay

God

dumaa'

water of a eye (because of disease or old age)

demi-

adh

'adiim

rare, non-existent, absent

da'aa.im

Pillars of a throne or a building.

da.ii-maaraa

unfortunate, ill-fated

du'aa-e-'aam

(Christianity) common prayer

vaqt-daa.im

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

nikaah-daa.im

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

qaa.im-o-daa.im

stationary, firm, durable and eternal

qaayam-o-daa.im

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

daaman

skirt (of a garment), petticoat, sheet (of a sail), foot, or declivity (of a mountain)

dam-to.D

(بارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھینچی جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نِیچے کے بِیچ میں ڈلی رہتی ہے، دانکی، ہسلا.

Dom-Dhaa.Dii

ایک فِرقہ جس کا پیشہ گانا بجانا ہے ، میراثی ۔

dam me.n

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

dam chho.D denaa

دل چُرانا، جان چُرانا

dam-jhaa.Daa

وہ دُعا یا عمل جس سے جادو ٹونے کا اثر ختم کرتے ہیں، جھاڑ پھون٘ک، منتر.

dam chho.Dnaa

breathe one's last, die, expire

dam-chu.Daa

(fireworks) kind of firework that burns at intervals

dam chhi.Daknaa

فِدا ہونا، فریفتہ ہونا، بہت محبّت کرنا، بہت زیادہ چاہنا

dam to.D denaa

جاں کنی یا موت و حیات کی کشمکش میں مبتلا ہونا، آخری سان٘س لینا، قریب مرگ ہونا، سانس اُکھڑنا

Dom-kavvaa

پہاڑی نسل کا غراب ، جو جسامت میں بڑا ، رنگ میں بالکل سیاہ ، مضبوط سیدھی چون٘چ کا ، پرہت کاگ ، کاگ ، کاگا جس کے پروں سے اڑتے وقت آواز پیدا ہوتی ہے ، لاط : Crepitare

daam me.n pa.Dnaa

دام میں آنا، دام میں پھن٘سنا، جال میں آنا، دھوکہ کھانا

dam par chho.D denaa

کھانے کی چیز کو دھیمی آنچ پررکھنا

dum me.n To.nTaa baa.ndh ke chauraahe me.n chho.D denaa

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

dum me.n To.nTaa baa.ndh ke chauraahe par chho.D denaa

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

Showing search results for: English meaning of ravaan, English meaning of ravan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ravaa.n)

Name

Email

Comment

ravaa.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone