Search results

Saved words

Showing results for "ravaa"

rozgaar

age, time, the world employment, livelihood, service, livelihood, fortune

rozgaar-pesha

wage-earner, one whose occupation is paid employment of any sort, paid employee

rozgaar hammaam kii lu.ngii hai

نوکری ایک کی نہیں ہوتی ، کبھی کوئی اس جگہ پر ہوتا ہے کبھی کوئی یعنی اس کا کوئی اعتبار نہیں (نہانے کے وقت حمّامی لُنگی دیتا ہے اور پِھر لے لیتا ہے).

rozgaar se honaa

مُلازم ہونا.

rozgaar aur dushman baar baar nahii.n milte

occupation and enemies are not found at command

rozgaar jaataa rahnaa

نوکری سے برطرف ہونا .

rozgaar lagnaa

obtain or get employment, enter a service

rozgaar badalnaa

زمانہ بدلنا.

rozgaar chhuuTnaa

be dismissed from service, be out of work

rozgaar tiir karnaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، تباہ کرنا.

rozgaar karnaa

doing business

rozgaar phirnaa

بُرا وقت آ پڑنا.

rozgaar chamaknaa

قِسمت کار باور ہونا ، حالات کا سازگار ہونا.

rozgaar se lagaanaa

کاروبار یا مُلازمت دِلانا ، ذریعۂ معاش فراہم کرنا.

tabaah-rozgaar

خستہ حال، اجڑا ہوا، خراب

yagaana-e-rozgaar

incomparable, unique in world and in age

gila-e-rozgaar

दुर्भाग्य का रोना, कालचक्र की शिकायत ।।

naadira-e-rozgaar

unique, unusual, rare

'ajuubah-e-rozgaar

a rarity, a peculiar object of interest

ahl-e-rozgaar

the skilful, working-men, servants

shaahaan-e-rozgaar

بادشاہ وقت

shaahid-e-rozgaar

سورج

'ajuuba-e-rozgaar

very rare or strange thing

naira.ngii-e-rozgaar

cycle of fate, reversal of fortune

ta.ngii-e-rozgaar

कालचक्र, दिनों का फेर, गर्दश ।।

siyaah-rozgaar

struck with misfortune, troubled

tiira-rozgaar

unfortunate, adversity

siyah-rozgaar

दे. ‘सियाह रोज़- गार'।।

paraaganda-rozgaar

समय जिसके अनुकूल न हो, कालचक्र-ग्रस्त ।

aashufta-rozgaar

comfortless, sad, unhappy, whoever has no employment

shoriida-rozgaar

پریشان حال ، بے سر و سامان ؛ بدحال ، خستہ و خراب ؛ دیوانہ ، مجنوں .

mashhuur-rozgaar

world famous

shohra-e-rozgaar

worldly fame

saf.ha-e-rozgaar

(کنایۃً) دُنیا.

saaKHta-e-rozgaar

تجربہ کار ، ہوشیار.

vasiile binaa rozgaar nahii.n miltaa

بغیر سفارش کے نوکری نہیں ملتی

sifaarish baGair rozgaar nahii.n miltaa

بغیر سفارش کے نوکری نہیں ملتی

fitna-e-rozgaar

tumult of the times, one who creates disturbance in the world

'umda-e-rozgaar

وہ جو اچھے روزگار یا اچھی ملازمت پر لگا ہو ؛ مراد : اپنے زمانے کا امیر اور رئیس .

'allaama-e-rozgaar

اپنے زمانے کا بہت بڑا عالم اور فاضل، یکتائے زمانہ عالم، ہمسروں میں سے منتخب عالم

'ajaa.ib-e-rozgaar

singular in one's time, unparalleled, incomparable, unique

berozgaar

unemployed, a person without a paid job but available to work

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar honaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

yaktaa-e-rozgaar

incomparable, unique in world and in age

abnaa-e-rozgaar

Sons of the time, contemporaries

naabiGa-e-rozgaar

the genius person of his/her time

safha-e-rozgaar

page of service, situation, business.the world, fortune, age, time, season

naadir-e-rozgaar

rare, wonderful of world

aalaam-e-rozgaar

pain, anguish, afflictions of world, adversities of life, the sorrows and misfortunes of life

vahiid-e-rozgaar

unique, rare one of the times

muntaKHab-e-rozgaar

of very high quality

maadar-e-rozgaar

nature, world, universe, energy

balaayaat-e-rozgaar

trials and tribulations of life

nang-e-rozgaar

دنیا زمانے کی رسوائی کا باعث ؛ (مجازاً) بد معاملہ ، غلط کار (انکسار ظاہر کرتے وقت خود کے لیے مستعمل) ۔

'aurat kaa KHasam mard, mard kaa KHasam rozgaar

جس طرح عورت کو خاوند کی ضرورت ہوتی ہے اسی طرح مرد کو کمانے کی ضرورت ہے

sar-aamad-e-rozgaar

the most prominent person of the time

aaj kal rozgaar 'anqaa hai

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

haal kaa na rozgaar kaa

رک : حال کا نہ قال کا الخ.

pareshaa.n-rozgaar

troubled, ill conditioned, whose time is unpleasant

Meaning ofSee meaning ravaa in English, Hindi & Urdu

ravaa

रवाرَوا

Vazn : 12

English meaning of ravaa

Persian - Adjective

  • right, admissible, lawful, current
  • right, proper, lawful, permissible, allowable, approved
  • upheld
  • worthy, suitable

Sanskrit - Noun, Masculine

  • coarse ground wheat, grains, semolina
  • bit, small piece
  • gold and silver filing
  • particles of sand, dust

Noun, Masculine, Suffix

  • issuing, driving

Sher Examples

रवा के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - विशेषण

  • जिस बात में कोई धार्मिक आचरण या वैधानिक कमी न हो, जायज़, विहित
  • दुरुस्त, बजा, मुनासिब, उचित
  • संचालित, जो चल रहा हो, जारी, रवाँ, प्रवाहित, बहता हुआ
  • पूरा, पूरा किया हुआ (काम एवं आवश्यकता आदि), पुर्ण

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • गेहूँ के गूदे का दरदरा आटा, सूजी

    उदाहरण चूँकि दाना दूसरे गेहूँ का सख़्त होता है इस लिए मैदा अच्छा नहीं होता सिर्फ़ रवा बनता है जिसे सूजी कहते हैं।

  • घी या मिसरी आदि का दाना
  • बारूद का दाना सोने चाँदी या धातों का कण या बहुत से कण
  • मिट्टी या बालू आदि के कण
  • वह छर्रा जो पाज़ेब आदि में ध्वनि के लिए डाल देते हैं
  • कई चीज़ जो कूटने या पीसने के बाद दरदरी हो गई हो, कोई दरदरी वस्तु
  • कंकर जो खाने में निकले, छोटा सा टुकड़ा, ज़र्रा, कण, दाना

संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय

  • यौगिक शब्दों में प्रत्यय के रूप में प्रयुक्त, जारी करने वाला या चलाने वाला के अर्थ में

    उदाहरण जैस: फ़रमाँ-रवा

  • पूरा करने वाला

رَوا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - صفت

  • جس بات میں کوئی مذہبی اخلاقی یا قانونی حرج نہ ہو، جائز، مباح
  • درست، بجا، مناسب
  • جاری، رواں
  • پورا، تکمیل یافتہ (کام حاجت وغیرہ)، مکمل

سنسکرت - اسم، مذکر

  • گیہوں کے مغز کا دردرا آٹا، سوجی

    مثال چوں کہ دانہ دوسرے گہیوں کا سخت ہوتا ہے اس لیے میدہ اچھا نہیں ہوتا صرف روا بنتا ہے جِسے سُوجی کہتے ہیں۔

  • گھی یا مِصری وغیرہ کا دانہ
  • بارود کا دانہ سونے چاندی یا دھاتوں کا ذرّی یا ذرّات
  • مٹی یا ریت وغیرہ کا ذرّہ یا ذرّات
  • وہ چھرّا جو پازیب وغیرہ میں آواز کے لیے ڈال دیتے ہیں
  • کئی چیز جو کُوٹنے یا پیسنے کے بعد دردری ہوگئی ہو، کوئی دردری شے
  • کنکر جو طعام میں نکلے، چھوٹا سا ٹکڑا، ذرّہ

اسم، مذکر، لاحقہ

  • بطور لاحقہ تراکیب میں مستعمل، بمعنی جاری کرنے والا یا چلانے والا

    مثال جیسے۔ فرماں روا

  • پورا کرنے والا

Urdu meaning of ravaa

  • Roman
  • Urdu

  • jis baat me.n ko.ii mazahbii aKhlaaqii ya qaanuunii harj na ho, jaayaz, mubaah
  • darust, bajaa, munaasib
  • jaarii, ravaa.n
  • puura, takmiil yaaftaa (kaam haajat vaGaira), mukammal
  • gehuu.n ke maGaz ka daradraa aaTaa, suujii
  • ghii ya misrii vaGaira ka daana
  • baaruud ka daana sone chaandii ya dhaato.n ka zariiyaa zarraat
  • miTTii ya riit vaGaira ka zaraa ya zarraat
  • vo chhuraa jo paazeb vaGaira me.n aavaaz ke li.e Daal dete hai.n
  • ka.ii chiiz jo kuu.oTne ya piisne ke baad daridrii hogi.i ho, ko.ii daridrii shaiy
  • kankar jo taam me.n nikle, chhoTaa saa Tuk.Daa, zaraa
  • bataur laahiqa taraakiib me.n mustaamal, bamaanii jaarii karne vaala ya chalaane vaala
  • puura karne vaala

Synonyms of ravaa

Related searched words

rozgaar

age, time, the world employment, livelihood, service, livelihood, fortune

rozgaar-pesha

wage-earner, one whose occupation is paid employment of any sort, paid employee

rozgaar hammaam kii lu.ngii hai

نوکری ایک کی نہیں ہوتی ، کبھی کوئی اس جگہ پر ہوتا ہے کبھی کوئی یعنی اس کا کوئی اعتبار نہیں (نہانے کے وقت حمّامی لُنگی دیتا ہے اور پِھر لے لیتا ہے).

rozgaar se honaa

مُلازم ہونا.

rozgaar aur dushman baar baar nahii.n milte

occupation and enemies are not found at command

rozgaar jaataa rahnaa

نوکری سے برطرف ہونا .

rozgaar lagnaa

obtain or get employment, enter a service

rozgaar badalnaa

زمانہ بدلنا.

rozgaar chhuuTnaa

be dismissed from service, be out of work

rozgaar tiir karnaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، تباہ کرنا.

rozgaar karnaa

doing business

rozgaar phirnaa

بُرا وقت آ پڑنا.

rozgaar chamaknaa

قِسمت کار باور ہونا ، حالات کا سازگار ہونا.

rozgaar se lagaanaa

کاروبار یا مُلازمت دِلانا ، ذریعۂ معاش فراہم کرنا.

tabaah-rozgaar

خستہ حال، اجڑا ہوا، خراب

yagaana-e-rozgaar

incomparable, unique in world and in age

gila-e-rozgaar

दुर्भाग्य का रोना, कालचक्र की शिकायत ।।

naadira-e-rozgaar

unique, unusual, rare

'ajuubah-e-rozgaar

a rarity, a peculiar object of interest

ahl-e-rozgaar

the skilful, working-men, servants

shaahaan-e-rozgaar

بادشاہ وقت

shaahid-e-rozgaar

سورج

'ajuuba-e-rozgaar

very rare or strange thing

naira.ngii-e-rozgaar

cycle of fate, reversal of fortune

ta.ngii-e-rozgaar

कालचक्र, दिनों का फेर, गर्दश ।।

siyaah-rozgaar

struck with misfortune, troubled

tiira-rozgaar

unfortunate, adversity

siyah-rozgaar

दे. ‘सियाह रोज़- गार'।।

paraaganda-rozgaar

समय जिसके अनुकूल न हो, कालचक्र-ग्रस्त ।

aashufta-rozgaar

comfortless, sad, unhappy, whoever has no employment

shoriida-rozgaar

پریشان حال ، بے سر و سامان ؛ بدحال ، خستہ و خراب ؛ دیوانہ ، مجنوں .

mashhuur-rozgaar

world famous

shohra-e-rozgaar

worldly fame

saf.ha-e-rozgaar

(کنایۃً) دُنیا.

saaKHta-e-rozgaar

تجربہ کار ، ہوشیار.

vasiile binaa rozgaar nahii.n miltaa

بغیر سفارش کے نوکری نہیں ملتی

sifaarish baGair rozgaar nahii.n miltaa

بغیر سفارش کے نوکری نہیں ملتی

fitna-e-rozgaar

tumult of the times, one who creates disturbance in the world

'umda-e-rozgaar

وہ جو اچھے روزگار یا اچھی ملازمت پر لگا ہو ؛ مراد : اپنے زمانے کا امیر اور رئیس .

'allaama-e-rozgaar

اپنے زمانے کا بہت بڑا عالم اور فاضل، یکتائے زمانہ عالم، ہمسروں میں سے منتخب عالم

'ajaa.ib-e-rozgaar

singular in one's time, unparalleled, incomparable, unique

berozgaar

unemployed, a person without a paid job but available to work

do chaar kau.Diyo.n kaa rozgaar honaa

تھوڑی سی کمائی کرنا ، تھوڑی سی کمائی ہونا

yaktaa-e-rozgaar

incomparable, unique in world and in age

abnaa-e-rozgaar

Sons of the time, contemporaries

naabiGa-e-rozgaar

the genius person of his/her time

safha-e-rozgaar

page of service, situation, business.the world, fortune, age, time, season

naadir-e-rozgaar

rare, wonderful of world

aalaam-e-rozgaar

pain, anguish, afflictions of world, adversities of life, the sorrows and misfortunes of life

vahiid-e-rozgaar

unique, rare one of the times

muntaKHab-e-rozgaar

of very high quality

maadar-e-rozgaar

nature, world, universe, energy

balaayaat-e-rozgaar

trials and tribulations of life

nang-e-rozgaar

دنیا زمانے کی رسوائی کا باعث ؛ (مجازاً) بد معاملہ ، غلط کار (انکسار ظاہر کرتے وقت خود کے لیے مستعمل) ۔

'aurat kaa KHasam mard, mard kaa KHasam rozgaar

جس طرح عورت کو خاوند کی ضرورت ہوتی ہے اسی طرح مرد کو کمانے کی ضرورت ہے

sar-aamad-e-rozgaar

the most prominent person of the time

aaj kal rozgaar 'anqaa hai

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

haal kaa na rozgaar kaa

رک : حال کا نہ قال کا الخ.

pareshaa.n-rozgaar

troubled, ill conditioned, whose time is unpleasant

Showing search results for: English meaning of rava, English meaning of rawa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ravaa)

Name

Email

Comment

ravaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone