تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَوا" کے متعقلہ نتائج

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تَابْنَاک

روشن، چمک دار

تَابِع مُہْمَل

وہ بے معنی لفظ جو کسی بامعنی لفظ کے بعد بولا جاتا ہے بامعنی لفظ کے حرف اول کو عموماً واو وغیرہ سے بدل دیتے ہیں باقی حروف وہی ہوتے ہیں جو اصل لفظ میں پائے جاتے جیسے، چراغ وراغ، پانی وانی، کتاب وتاب وغیرہ۔ اس میں وراغ، وائی اور وتاب کا کوئی مطلب نہیں ہوتا ہے وہ مہمل ہیں لیکن بولے جاتے ہیں

تَابَانِیٔ عَالَم

splendour of the world

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب و تَعَب

الجھن

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب نَہ لانا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تاب نَہ رہنا

تاب نہ رہنا، طاقت اور مجال باقی نہ رہنا

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نہ جِھلنا

برداشت نہ رہنا، غصہ آجانا، بیقرار ہوجانا

تابِیدَہ

چمکا ہوا

تاب نَہ لاسَکنا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تابِ سَماعَت

endurance of hearing power

تاب باقی نَہ رَہنا

ضبط نہ ہو سکنا

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تابِعْ دار

مطیع، پابند، فرماں بردار، ملازم

تابِعِیَّت

تابع داری، اطاعت، پیروی

تابِ ضَبط نَہ رَہنا

ضبط کی طاقت نہ رہنا، برداشت نہ کر پانا

تابَہ خانَہ

घर तक, मकान तक।

تابِع کَرنا

فرمانبردار کرنا، مطیع کرنا، اپنی طرف مائل کرنا

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِ عِتابِ عارِض

enduring the fury of cheeks

تابِ اِنْفِعال

tolerance for shame

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تابِ عَرْضِ شَوق

courage for declaration of love

تابِ سوزِ عِشْق

enduring the burning, anguish of love

تابِعِ فِعْل

وہ کلمہ جو جملے میں فعل کی کیفیت، جگہ یا وقت وغیرہ ظاہر کرے، تابع فعل، تمیز

تابِ مُقاوَمَت نہ لانا

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

تابُوت خَانَہ

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِنْدَہ باد

may it shine forever!

تابِیہ بِٹھانا

رعب قائم کرنا، آگاہ کرنا، یاد کرانا، تہمت لگانا

تابِعِ فَرْفان

حکم کا تابع ، فرماں بردار

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب و تَپ

سخت گرمی

تابِعِ مَعْقُول

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

تابہ گلو

گلے تک

تابُوتِ سَکِینَہ

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

تابِشِ عِشْق

sorrow of love, splendor of love, burning passion

تابِیر

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابُوتی

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَوا کے معانیدیکھیے

رَوا

ravaaरवा

وزن : 12

  • Roman
  • Urdu

رَوا کے اردو معانی

فارسی - صفت

  • جس بات میں کوئی مذہبی اخلاقی یا قانونی حرج نہ ہو، جائز، مباح
  • درست، بجا، مناسب
  • جاری، رواں
  • پورا، تکمیل یافتہ (کام حاجت وغیرہ)، مکمل

سنسکرت - اسم، مذکر

  • گیہوں کے مغز کا دردرا آٹا، سوجی

    مثال چوں کہ دانہ دوسرے گیہوں کا سخت ہوتا ہے اس لیے میدہ اچھا نہیں ہوتا صرف روا بنتا ہے جِسے سُوجی کہتے ہیں

  • گھی یا مِصری وغیرہ کا دانہ
  • بارود کا دانہ سونے چاندی یا دھاتوں کا ذرّی یا ذرّات
  • مٹی یا ریت وغیرہ کا ذرّہ یا ذرّات
  • وہ چھرّا جو پازیب وغیرہ میں آواز کے لیے ڈال دیتے ہیں
  • کئی چیز جو کُوٹنے یا پیسنے کے بعد دردری ہوگئی ہو، کوئی دردری شے
  • کنکر جو طعام میں نکلے، چھوٹا سا ٹکڑا، ذرّہ

اسم، مذکر، لاحقہ

  • بطور لاحقہ تراکیب میں مستعمل، بمعنی جاری کرنے والا یا چلانے والا
  • پورا کرنے والا

شعر

Urdu meaning of ravaa

  • Roman
  • Urdu

  • jis baat me.n ko.ii mazahbii aKhlaaqii ya qaanuunii harj na ho, jaayaz, mubaah
  • darust, bajaa, munaasib
  • jaarii, ravaa.n
  • puura, takmiil yaaftaa (kaam haajat vaGaira), mukammal
  • gehuu.n ke maGaz ka daradraa aaTaa, suujii
  • ghii ya misrii vaGaira ka daana
  • baaruud ka daana sone chaandii ya dhaato.n ka zariiyaa zarraat
  • miTTii ya riit vaGaira ka zaraa ya zarraat
  • vo chhuraa jo paazeb vaGaira me.n aavaaz ke li.e Daal dete hai.n
  • ka.ii chiiz jo kuu.oTne ya piisne ke baad daridrii hogi.i ho, ko.ii daridrii shaiy
  • kankar jo taam me.n nikle, chhoTaa saa Tuk.Daa, zaraa
  • bataur laahiqa taraakiib me.n mustaamal, bamaanii jaarii karne vaala ya chalaane vaala
  • puura karne vaala

English meaning of ravaa

Persian - Adjective

  • right, admissible, lawful, current
  • right, proper, lawful, permissible, allowable, approved
  • upheld
  • worthy, suitable

Sanskrit - Noun, Masculine

  • coarse ground wheat, grains, semolina
  • bit, small piece
  • gold and silver filing
  • particles of sand, dust

Noun, Masculine, Suffix

  • issuing, driving

रवा के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - विशेषण

  • जिस बात में कोई धार्मिक आचरण या वैधानिक कमी न हो, जायज़, विहित
  • दुरुस्त, बजा, मुनासिब, उचित
  • संचालित, जो चल रहा हो, जारी, रवाँ, प्रवाहित, बहता हुआ
  • पूरा, पूरा किया हुआ (काम एवं आवश्यकता आदि), पुर्ण

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • गेहूँ के गूदे का दरदरा आटा, सूजी

    उदाहरण चूँकि दाना दूसरे गेहूँ का सख़्त होता है इस लिए मैदा अच्छा नहीं होता सिर्फ़ रवा बनता है जिसे सूजी कहते हैं

  • घी या मिसरी आदि का दाना
  • बारूद का दाना सोने चाँदी या धातों का कण या बहुत से कण
  • मिट्टी या बालू आदि के कण
  • वह छर्रा जो पाज़ेब आदि में ध्वनि के लिए डाल देते हैं
  • कई चीज़ जो कूटने या पीसने के बाद दरदरी हो गई हो, कोई दरदरी वस्तु
  • कंकर जो खाने में निकले, छोटा सा टुकड़ा, ज़र्रा, कण, दाना

संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय

  • यौगिक शब्दों में प्रत्यय के रूप में प्रयुक्त, जारी करने वाला या चलाने वाला के अर्थ में
  • पूरा करने वाला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تَابْنَاک

روشن، چمک دار

تَابِع مُہْمَل

وہ بے معنی لفظ جو کسی بامعنی لفظ کے بعد بولا جاتا ہے بامعنی لفظ کے حرف اول کو عموماً واو وغیرہ سے بدل دیتے ہیں باقی حروف وہی ہوتے ہیں جو اصل لفظ میں پائے جاتے جیسے، چراغ وراغ، پانی وانی، کتاب وتاب وغیرہ۔ اس میں وراغ، وائی اور وتاب کا کوئی مطلب نہیں ہوتا ہے وہ مہمل ہیں لیکن بولے جاتے ہیں

تَابَانِیٔ عَالَم

splendour of the world

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب و تَعَب

الجھن

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب نَہ لانا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تاب نَہ رہنا

تاب نہ رہنا، طاقت اور مجال باقی نہ رہنا

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نہ جِھلنا

برداشت نہ رہنا، غصہ آجانا، بیقرار ہوجانا

تابِیدَہ

چمکا ہوا

تاب نَہ لاسَکنا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تابِ سَماعَت

endurance of hearing power

تاب باقی نَہ رَہنا

ضبط نہ ہو سکنا

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تابِعْ دار

مطیع، پابند، فرماں بردار، ملازم

تابِعِیَّت

تابع داری، اطاعت، پیروی

تابِ ضَبط نَہ رَہنا

ضبط کی طاقت نہ رہنا، برداشت نہ کر پانا

تابَہ خانَہ

घर तक, मकान तक।

تابِع کَرنا

فرمانبردار کرنا، مطیع کرنا، اپنی طرف مائل کرنا

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِ عِتابِ عارِض

enduring the fury of cheeks

تابِ اِنْفِعال

tolerance for shame

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تابِ عَرْضِ شَوق

courage for declaration of love

تابِ سوزِ عِشْق

enduring the burning, anguish of love

تابِعِ فِعْل

وہ کلمہ جو جملے میں فعل کی کیفیت، جگہ یا وقت وغیرہ ظاہر کرے، تابع فعل، تمیز

تابِ مُقاوَمَت نہ لانا

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

تابُوت خَانَہ

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِنْدَہ باد

may it shine forever!

تابِیہ بِٹھانا

رعب قائم کرنا، آگاہ کرنا، یاد کرانا، تہمت لگانا

تابِعِ فَرْفان

حکم کا تابع ، فرماں بردار

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب و تَپ

سخت گرمی

تابِعِ مَعْقُول

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

تابہ گلو

گلے تک

تابُوتِ سَکِینَہ

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

تابِشِ عِشْق

sorrow of love, splendor of love, burning passion

تابِیر

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابُوتی

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَوا)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَوا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone